background image

•  Do not immerse the iron in water or any 
other liquid.
•  Do not use the iron when it is damaged 
or it works improperly.
•  Do not roll the power cord around the 
iron for storage until it has cooled down 
completely.
•  Do not attempt to open the cabinets or 
dismantle any parts from the iron; there is 

no serviceable part inside.

• The iron must be used and rested on a 
stable surface
• The  iron  is  not  to  be  used  if  it  has 

been  dropped,  if  there  are  visible 

signs of damage or if it is leaking.

HOW TO FILL WATER

Fill the water tank with tap water up to the maximum 
level by means of the filling cup.Do not fill the tank 
beyond the MAX indication.  If the tap water in your 

area is very hard, we advise you to use distilled water.

BEFORE FIRST USE

Set the required ironing temperature by turning the 

temperature dial to the appropriate position.

Check the laundry care label for the required ironing 

temperature:

•  

Synthetic fabrics (e.g. acrylic,  nylon, 
polyamide,  polyester)

• •  

Silk,Woll 

• • •   Cotton,  linen

DRY IRONING

Adjust  The Variable Steam Control/Self Cleaning 

Knob to minimum position  "o" (picture  3).

Turn the Temperature Dial in clockwise direction; 
select V  (1  dot), W  (2 dots) or‘« ^ ' (3 dots) 
according to the recommendation of garment label.

STEAM  IRONING

Make sure that there is enough water in the water 

tank. Select the recommended ironing temperature. 

Select the appropriate steam setting. Make sure that 

the steam setting you select is suitable for the ironing 

temperature selected :

•  for moderate steam  (picture 3)
•  for maximum steam  (picture 4 )

SPRAY  FUNCTION

You can use the spray function to remove stubborn 
creases at any temperature.

Make sure that there is enough water in the water 

tank.

Press the spray button several times to moisten the 

article to be ironed.(picture 5)

BURST OF STEAM  (picture 6)

A  powerful shot of concentrated steam helps remove 

stubborn creases.The forward-directed concentrated 
shot of steam enhances the distribution of steam into 
every part of your garment.The shot-of-steam 

function can only be used at temperature settings 

between  • •  and MAX.  Press and release the shot- 

of-steam button  .Betwen every  shot  wait for few 
seconds.

VERTICAL SHOT OF STEAM

The shot-of-steam function can also be used when 
you hold the iron in vertical position.This is useful for 
removing creases from hanging clothes, curtains etc. 

Hold  the  iron betwen 15 and  30 centimeters away 

from the garment .(picture 7)

Never direct the steam towards people.

DRIP STOP

This iron is equipped with a drip-stop function: the iron 
automatically stops producing steam when the 

temperature is too low to prevent  water from dripping 

out of the soleplate.When this happens you may 
hear a sound.

AUTOMATIC ANTI-CALC SYSTEM

The built-in anti-calc system reduces the build-up of 
scale and guarantees a longer life for the iron.

ELECTRONIC SAFETY SHUT-OFF 
FUNCTION

The electronic safety shut-off function automatically 
switches off the iron if it has not been moved for a 
while. The red auto-off pilot light starts blinking to 

indicate that the iron has been switched off by the 

safety shut-off function.To let the iron heat up again, 

pick up the iron or move it slightly. The red auto-off 

ilot light goes out.  If the temperature of the soleplate 

as dropped below the set ironing temperature, the 

temperature pilot light goes on.

S E L F  CLEAN  BUTTON

This function removes the scales and minerals built 

up in the Steam Chamber. The iron will remain in the 
best condition if this function is performed at least 

once a month or more regularly depending on the 

hardness of the water used.Turn the Temperature 
Dial in clockwise direction to ‘•

m

' setting.

Pilot light goes off when the required temperature is 
reached.Wait for one more cycle; pilot light glows and 

goes off.Turn the Temperature Dial in anti-clockwise 
direction to ‘Min'.  Disconnect the iron from mains 
supply outlet.Hold the iron horizontally over a sink. 

Push and hold the SELF-CLEA N  Knob (2) (D.Steam 

and boiling hot water will drain from the holes on the 
soleplate washing away the scales and minerals that 

have built up inside the Steam Chamber.
Gently move the iron back and forth until the water 

tank is empty. When Self-Cleaning is complete, 

release the Steam Control/Self-Cleaning Knob.Rest 

your steam iron back on its heel rest and allow to fully 
cool down.
Wipe the soleplate with a cold damp cloth.

Caution:

18

Summary of Contents for SIH 2600 BSS

Page 1: ...ия Navodila za uporabo SI Uputstva za upotrebu BIH HR Упутства за употребу BIH SRB MNE Упатствата за употреба MK 1нструкц1я з експлуатацп UA Udhёzime pёr р ё п т AL Manual de utilizare RO Navod na obsluhu SK Instruction manual GB Instrukcja obstugi PL Hasznalati utmutato H Инструкции за употреба BG Руководство по эксплуатации RU Navod k obsluzu CZ ...

Page 2: ... stari osem let in vec ter osebe z zmanjsanimi fizicnimi senzoricnimi in umskimi zmoznostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkusnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali ce so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in ce razumejo nevarnosti ki so povezane z njegovo uporabo Poskrbite da v casu koje likalnik pod napetostjo ali ko se ohlaja likalnik in prikljucna vr...

Page 3: ...olozaj o slika 3 Nastavite regulator za temperaturo na zeleno temperaturo Ce zelite lahko uporabljate tudi razprsitev pare LIKANJE S PARO Najprej izklopite likalnik iz elektrike Regulator za paro nastavite na polozaj o slika 3 in napolnite rezervoar z vodo slika 2 Vklopite likalnik na vir napajanja in izberite ustrezno temperaturo Regulator pare 5 obrnite najpolozaj o slika 3 ali slika 4 it oavisn...

Page 4: ... volnene krpe ali z blagimi cistili Ne dodajajte kemikalj detergentov ali odisavjenih v rezervoar za vodo Zunanje povrsine lahko ocistite z vlazno krpo brez uporabe agresivnih cistil ali topil VARNOSTNO STIKALO Likalnikje opremljen z varnostnim stikalom ki preprecuje pregrevanje aparata POPRAVILA Ce se kabel ali in naprava pokvari likalnik odnesite v pooblasceni tehnicni servisni center ODSTRANJEV...

Page 5: ...c da slobodno visi Glacalo nemojte rabiti ako vam je palo ako postoje vidljivi znakovi ostecenja ili ako curi Postavite aparat na krutu i mirujucu povrsinu VRSTA VODE Ovaj aparat moze koristiti obicnu vodu iz slavine jer ima ugraden sistem odstranjivanja naslaga koji sprecava tvorbu vapnenastog taloga i posljedicno umnogome produzuje zivotni vijek glacala PRIJE PRVE UPOTREBE Uvjekprovjerite dali r...

Page 6: ...ite proces ciscenja od kamenca ako glacalo jos sadrzi necistoce Paznja Zbog vase sigurnosti vam preporucujemo da nastavak skidate i postavljate samo kad je glacalo potpuno hladno Nakon svake uporabe skinite nastavak za zastitu tkanina da se osusi Nakon svake uporabe ocistite glacalo PRAZNJENJE SPREMNIKA ZA VODU Iskljucite glacalo i ispraznite spremnik tako da glacalo drzite za zadnji donji dio i m...

Page 7: ...bljavajte napravu vrlo oprezno U pauzama peglanja napravu uvijek postavite u vertikalan polozaj Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Da se ne biste izlagali opasnosti aparat nikada ne prikljucujte na spoljni prekidac kontrolisan tajmerom niti na sistem sa daljinskom kontrolom Nikad ne dodirujte vrucom peglom materijale koji su nagnjeni zapaljivosti Akoje ostecen napojni ...

Page 8: ...da se pegla iskljuci usled delovanja zastitne funkcije iskljucenja Da biste ponovo zagrejali peglu podignite peglu i neznatno je pomerite Lampica za automatsko iskljucenje se gasi CALC CLEAN FUNKCIJA Ovu funkciju mozete koristiti za uklanjanje naslaga kamenca i necistoca Koristite calc clean funkcijujednom na svake dve nedelje Ako je voda u vasem podrucju vrlo tvrda tj kada iz grejne ploce tokom p...

Page 9: ...чуваме да употребувате зазем ена приклучница ВАЖНИ УПАТСТВА Внимателно прочитаде ги упатствата заупотреба Пред да го приклучите апаратот на напо Уваъе проверите дали одговара мрежната приклучница 230V 16A Внимаваде деца да не се играат со апаратот Деца со возраст од осум години и повеке како и лица со смалени физички чувствителни и ментални способности или со недостаточно знаете и искуства можат д...

Page 10: ...А ПОЛОЖБА Дотераде го регулаторот за температура 9 на и почекаде да а достигне таа температура Обесите а облеката на закачалка и држете а пеглата вертикално 10 до 20 см оддалечена Никогаш да не пеглате облека ако лицето а има облечено слика 8 Употребувате го копчето за супер пара 7 во интервали од пет секунди СИСТЕМ ЗА СПРЕЧУВАЖЕ КАПЕЖЕ Оваа пегла е опремена со безбедносен систем за спречуваже кап...

Page 11: ...имална амбалажа Тоа значи дека се користат матери али лубезни до човековата средина кои можете да ги доставите во местното собиралиште на матери али за рециклираже Вашата местна управна единица ке ве информира на каков начин да се ослободите од истрошени направи Не е за комерцщапна употреба UA 1 Пщошва приладу 2 Самоочищення 3 Розприскувач 4 Кришка отвору для води 5 Контроль пару 6 Кнопка розприск...

Page 12: ...уарi е достатньо води Натиснiть кнопку розприскувача галька раэв для зволоження дганки прасування малюнок 5 ПРАСУВАННЯ З ПАРОВИМ УДАРОМ малюнок 6 Потужний удар концентрованого пару допомагае усунути найбiльш складнi складки Спрямований концентрований удар пару вживлюе пар у кожну гажинку речi яку Ви прасуете Функцю парового удару можна використовувати т ьки при температурних установках мiж та МАХ ...

Page 13: ...сного центру Gorenje УТИЛ1ЗАЦ1Я ПРИЛАДУ Символ на упаковц1 або на прилад1 означае що прилад не е побутовими вiдходами В н мае бути уп лзований зпдно стандартiв з уп лзацп електричного та електронного обладнання Для 6 льш детальноТ iнформацiТ звернiться до продавця або до органiв мюцевого самоврядування Гарантiя та обспуговування Якщо Вам необхщна iнформацiя або у Вас виникла проблема звернiться до...

Page 14: ...n e temperatures 9 vendoseni ne dhe prisni qe te arrije temperaturen Fustanin e vendosni ne varese dhe mbajeni hekurin ne largesine 10 deri ne 20cm Asnjehere mos tentoni te hekurosni nje rrobe qe dikush e ka te veshur fig 7 Butoni per avullin maksimal 7 perdoreni ne intervale jo me te shkurtera se pese sekonda SISTEMI РЁР ELEMINIMIN E RRJEDHJES Ky hekur eshte i paisur me nje sistem mbrojtes qe ele...

Page 15: ...na per kete gje se si hidhen poshte ne baze te rregullave paisjet e konsumuara Pёr р ёгёо п т personal vetёm RO 1 Talpa 2 Auto curatare la pozitia 3 Deschidere pentru sistemul spray 4 Capac pentru locul unde se face alimentarea cu apa 5 Reglare abur Tasta auto curatare 6 Buton spray 7 Buton abur intens 8 Lumina pilot 9 Selectortemperatura 10 Lumina pilot auto oprire CONECTARE Verificati tensiunea ...

Page 16: ... ABUR VERTICAL Functia de improscare a aburului poate fi folosita si atunci cand tineti fierul de calcat in pozitie verticala Este o functie utila daca doriti sa indepartati cutele de pe hainele care stau pe umeras perdele etc Fierul de calcat trebuie tinut la o distanta de 15 30 cm de piesa pe care doriti sa o calcati fig 7 Nu directionati abur catre persoane OPRIRE PICURARE Acest fier de calcat ...

Page 17: ...rodusul NUMAI PENTRU UZ PERSON AL EN 1 Sole plate 2 Self Clean buttin 3 Spray Nozzle 4 Water Inlet Cover 5 Steam Control Self Cleaning Knob 6 Spray Button 7 Burst of Steam Button 8 Pilot Light 9 Temperature Dial 10 Pilot Light Auto shut off CONNECTION Check the mains voltage stated on the iron Unwind and straighten the power cord before use IMPORTANT Do not allow children touch the iron or the pow...

Page 18: ... the shot of steam button Betwen every shot wait for few seconds VERTICAL SHOT OF STEAM The shot of steam function can also be used when you hold the iron in vertical position This is useful for removing creases from hanging clothes curtains etc Hold the iron betwen 15 and 30 centimeters away from the garment picture 7 Never direct the steam towards people DRIP STOP This iron is equipped with a dr...

Page 19: ...ur country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances For personal use only SK 1 Zehliaca plocha 2 Samocistenie 3 Tryska na kropenie 4 Kryt priestoru na plnenie vody 5 Ovladac pary samocistenie 6 Tlacidlo kropenia 7 Tlacidlo narazove...

Page 20: ...nia na zjemnenie ohybov pri akejkoivek teplote Uistite sa Zeje dostatok vody v nadobe Opakovanym stlacanim tlacidla kropenia navlhcite latku ktoru chcete Zehlit obrazok 5 NARAZOVE NAPARENIE obrazok 6 Vykonny vystup koncentrovanej pary pomaha odstranit t aZko Zehlitel ne ohyby Priamo smerovany tlak pary zvyraznuje distribuciu pary do kaZdej casti odevu Funkciu narazovej pary moZete pouZit len pri n...

Page 21: ...kt nesmie byt likvidovany v domacom odpade Musi byt likvidovany podl a predpisov o recyklacii elektrickych a elektronickych zariadeni Spravnou likvidaciou produktu pomahate chranit Zivotne prostredie a zdravie I udi Pre podrobnejsie informacie o recyklacii tohto produktu kontaktujte miestnu samospravu spolocnost na likvidaciu odpadov alebo predajnu kde ste vyrobok zakupili Zaruka servis Ak potrebu...

Page 22: ...szkodzenia lub gdy zauwazymy ze obudowa jego jest peknieta RODZAJ WODY Do prasowania mozemy uzywae wodyz kranu poniewaz zelazko toposiada system zabezpieczajqcy przed osadzaniem sie kamienia wapiennego przez co znacznie zostaje wydtuzony okres eksploatacji zelazka PRZED PIERWSZYM PRASOWANIEM Zawsze zastosuj sie do zalecen producenta odziezy podanych na etykiecie ubrania Wtokno szytuczne Ustawienie...

Page 23: ...ca woda W ten sposob zostana usuniete czastki kamienia wapiennego oraz nieczystoSci znajdujace sie w komorze pary Przycisk czyszczenia kamienia wapiennego nalezy spuScie w momencie gdy w pojemniku na wode zabraknie wody WYLEWANIE WODY Odtacz zelazko od zrodta zasilania pradu Obroe zelazko gorna czeScia na dot i delikatnie potrzasaj aby usunae pozostata wode PRZECHOWYWANIE Zelazko mozna przechowywa...

Page 24: ...kozben felforrosodnak Gondoskodjunk arrol hogy a kisgyerekek megfelelo tavolsagra legyenek a mukodo keszulekektol Ёgesveszely Ha a halozati kabel serult ki kell cserelni a gyarto a szolgaltatast vagy hasonlo szakkepzettsegu szemelyt annak erdekeben hogy elkeruljek a veszelyt Ne hagyja a vasalot felugyelet nelkul ha a keszulek csatlakoztatva van Csak megfelelo tanus annyal ellatott hosszabbftot has...

Page 25: ...t ellattak csepegesgatlo funkcioval ha a homerseklet tul alacsony a keszulek automatikusan leallitja a gozkepzodest hogy megakadalyozza a vasalotalp nyilasain keresztul a viz csepegeset A funkcio aktivva valasakor hang hallhato AUTOMATIKUS ViZKOKEPZODES GATLO RENDSZER A beepitett vizkokepzodes gatlo rendszer csokkenti a keszulekben a vizkokepzodes lehetoseget es meghosszabbitja a keszulek elettart...

Page 26: ...zemelyes felhasznalasra A GORENJE SOK OROMOT KIVAN A KESZULEK HASZNALATAHOZ A modositas jogat fenntartjuk 1 Основа 2 Вградено самопочистване 3 Места за прискане 4 Капак на резервора за вода 5 Контрол на парата Копче за самопочистване 6 Бутон за пръскане 7 Бутон за интензивна пара 8 Светлина 9 Избор на температура 10 Автоматично изгасване на светлината СВЪРЗВАНЕ Проверете волтажа в мрежата и този н...

Page 27: ...етикета ГЛАДЕНЕ НА ПАРА Проверете дали има достатъно вода в резервоара Изберте препоръчителната температура за гладене Изберете желаното ниво на парата Проверете дали нивото на парата е поджодящо настроено за умерена пара фигура 3 за максимална пара фигура 4 ФУНКЦИЯ ПРЪСКАНЕ Функцията се препоръчва за отстраняване на употито намачкани места без значение на избраната температура Проверете дали има ...

Page 28: ... бъде третиран като обикновен домакински отпадък Уредът трябва да бъде занесен на специалните площадки за обработване на отпадъци от Електрическо и Електронно оборудване По този начин вие давате своя принос за правилното рециклиране на продукта и намаляване на вероятността от замърсяване на околнат среда и нейното негативно въздействие на човешкото здраве За повече информация се обърнте към магази...

Page 29: ...го от электросети Используйте иставьте прибор на горизонтальной ровной и устойчивой поверхности Не заливайте в резервуар для воды духи уксус крахмал средства от накипи средства для глажки и другие химические вещества Прибор предназначен для использования вдомашнем хозяйстве Нельзя использовать утюг если он упал протекает или если заметны явные признаки повреждения Данный прибор маркирован в соотве...

Page 30: ... от накипи не предотвращает полностью процесс образования накипи ФУНКЦИЯ ОЧИСТКИ ОТ НАКИПИ Данная функция позволяет очистить утюг от накипи и загрязнений Используйте функцию один раз в две недели Если вода в вашей местности очень жесткая в этом случае при глажении из подошвы утюга выпадают хлопья функцию очистки от накипи необходимо использовать чаще Установите режим подачи пара Наполните резервуа...

Page 31: ...жающей среде и здоровью людей который возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами За более подробной информацией об утилизации изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы приобрели изделие Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем обратитесь в Центр подд...

Page 32: ...ebo systemu dalkoveho ovladani v opacnem pf padё hrozi nebezpeci Napajec kabel nesrm prijit do styku s horkou plotenkou zehlicky Spotrebic zapojujte pouze do uzemnёnё zasuvky Napajeci kabel pravide kontrolujte zda nedoslo k poskozern Plotenka zehlicky muze dosahovat extrёmnё vysokych teplot a dotyk muze zpusobit popaleniny Po dokoncen zehlem pri Cistёn spotrebice pri p ni nebo vyprazdhovarn nadrzk...

Page 33: ... vzdalenosti 15 az 30 centimetru od zehleneho odevu viz obr 7 Paru nikdy neotacejte smerem k lidem VYPOUSTЁN VODY Presunte knoflik ovladani pary a samocisteni do polohy Vytahnete zehlicku ze zasuvky Stiskem tlacitka jednorazove davky pary vypusfte pripadnou zbylou vodu dokud je plotenka jeste horka Pro vypusteni pripadne zbyle vody rovnez stisknete tlacitka postriku Podrzte zehlicku hlavou vzhiiru...

Page 34: ...ю по эксплуатации Gorenje SIH2600BSS для ознакомления на сайте http www panatex com ua Для Вас инструкции по эксплуатации руководства пользователя рецепты рецепты для мультиварок книги журналы возможность скачать бесплатно ...

Reviews: