background image

 

18 

нагорещяват по време на печене. Не се 
допирайте до тях. 

4. 

Когато филийката е готова, тя изскача и 
тостерът се изключва. Тостерът се 
изключва автоматично. Можете да 
спрете процеса на препичане по всяко 
време и да изкарате хляба нагоре с 
натискане на бутона CANCEL. За 
изваждане на по-малки парчета 
преместете още малко нагоре лоста за 
препичане. Ако в тостера заседне хляб, 
извадете щепсела от контакта и 
оставете уреда да изстине напълно. 
След това внимателно извадете хляба 
от тостера. Не използвайте нож или стър 
инструмент за целта и не докосвайте 
вътрешните метални части на тостера. 

 

Печене на замразен хляб 

Забележка:

 

Препичането на замразен хляб 

ще трае по-дълго от препичането на 
размразен. 
1. 

Поставете една или две филийки 
замразен хляб в тостера. 

2. 

За препичане на замразен хляб:               
Натиснете надолу лоста на тостера и 
след това натиснете бутона за 
размразяване.  Светва бутонът за 
CANCEL. 

3. 

Когато филийката е готова, тя изскача и 
тостерът се изключва. 

Подгряване на препечен хляб 

1. 

Поставете една или две филийки вече 
препечен хляб в тостера. 

2. 

За подгряване на препечен хляб: 
Натиснете надолу лоста на тостера  и 
след това натиснете бутона за 
подгряване. Светва бутонът за CANCEL. 

3. 

Когато филийката е готова, тя изскача и 
тостерът се изключва. 

 

Затопляне на кифли и кроасани 
 

1.   Натиснете лоста на стойката за 
      

затопляне надолу, за да я разгънете. За 

      

да избегнете повреждане на тостера, 

      

никога не слагайте кифлите да се 

     

стоплят направо върху него, без да сте 

     

разгънали стойката за затопляне. 

2.  Сложете кифлите или кроасаните върху 
     

стойката за затопляне. Не затопляйте по 

     

повече от 2 броя наведнъж. 

3.  За затопляне на кифли и кроасани: 
     

Натиснете надолу лоста на тостера и 

     

след това натиснете бутона за 

     

затопляне ó. 

     

Бутонът светва. 

Ако искате да затоплите кифлите или 
кроасаните от двете страни, обърнете ги, 
след като тостерът се изключи. След това 
натиснете лоста за препичане надолу, за да 
включите отново тостера, и пак натиснете 
бутона за затопляне ó. 
Преди всеки нов цикъл на затопляне трябва 
отново да натискате лоста за препичане 
надолу и след това - отново бутона за 
затопляне. 

Чистене 

1. 

Изключете уреда от контакта. 

2. 

Оставете уреда да изстине. 

3. 

Почистете уреда с влажна кърпа. 
Никога не използвайте за почистване на 
уреда фибро гъби, абразивни 
почистващи 
препарати или агресивни течности, като 
бензин или ацетон. 
Никога не потапяйте уреда във вода. 

4. 

За да отстраните трохите от уреда, 
издърпайте тавичката за трохи от уреда 
и я изпразнете. 

Не дръжте уреда обърнат наопаки и не го 
тръскайте, за да извадите трохите. 

Опазване на околната среда 

След края на срока на експлоатация на 
уреда не го изхвърляйте заедно с 
нормалните битови отпадъци, а го предайте 
в официален пункт за събиране, където да 
бъде рециклиран. По този начин вие 
помагате за опазването на околната среда 

Гаранция и сервизно обслужване 

Ако се нуждаете от информация или имате 
проблем, се обърнете към Центъра за 
обслужване на клиенти на Gorenje във 
вашата страна (телефонния му номер 
можете да намерите в международната 
гаранционна карта). Ако във вашата страна 
няма Център за обслужване на клиенти, 
обърнете се към местния търговец на уреди 
на Gorenje или се свържете с Отдела за 
сервизно обслужване на битови уреди на 
Gorenje [Service Department of Gorenje 
Domestic Appliances. 
 

Запазваме си правата за извършване на 
модификации ! 

GORENJE 

ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНИ 

ЧАСОВЕ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА 

УРЕДИТЕ. 

 

Summary of Contents for T900LBW

Page 1: ...d k obsluze Használati utasítás Iнцтрукція з експлуатації Руководство по эксплуатации Gebrauchsanleitung Upatstvo za upotreba SI BIH HR SRB MNE MK GB BG PL RO SK CZ HU UA RUS DE T900LBW Opekač kruha Toster za kruh Toster Направа за потпечување леб Electronic toaster Тостер Toster Prăjitor de pâine Hriankovač Topinkovač Kenyérpirító Тостер Электронный тостер Toaster ...

Page 2: ...патства за употреба 11 EN Instruction manual 14 BG Инструкции за употреба 16 PL Instrukcja obsługi 19 RO Manual de utilizare 22 SK Návod na obsluhu 24 CZ Návod na použití 27 HU Használati utasítás 29 UK Iнструкція з експлуатації 32 RU Инструкция по зксплуатации 35 DE Gebrauchsanleitung 38 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...a Aparata ne uporabljajte pod zavesami ali zraven njih ali poleg drugih gorljivih materialov in pod stenskim pohištvom saj lahko to povzroči požar Opekača ne pokrivajte s protiprašnim pokrovom imajo ga le določeni modeli ali nanj polagajte drugih predmetov ko je aparat vklopljen ali vroč ker ga lahko poškodujete ali povzročite požar Da preprečite nevarnost požara morate drobtine sproti odstranjeva...

Page 5: ...ki deli opekača se bodo med delovanjem zelo segreli Ne dotikajte se jih 4 Ko je popečeni kruhek pripravljen izskoči opekač pa se izklopi Opekač se samodejno izklopi Peko lahko zaustavite kadarkoli in iz aparata izskoči kruh če pritisnete gumb CANCEL 5 Za odstranitev manjših kosov premaknite ročico za peko še malo višje Če se kruh zatakne v opekaču izvlecite kabel iz omrežne vtičnice počakajte da s...

Page 6: ...jivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Opasnost Nikad ne uranjajte aparat u vodu Prevelike komade hrane i hranu zapakiranu u metalnu foliju nemojte umetati u toster jer to može izazvati požar ili strujni udar Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li strujni napon naveden na podnožju aparata naponu lokalne električne mreže Aparat smiju upotrebl...

Page 7: ...stalih zapaljivih materijala Stavite utikač u zidnu utičnicu 2 Duljinu kabela možete podesiti tako da ga djelomično omotate oko nosača na donjem dijelu aparata Tostiranje kruha Toster nikad ne smije raditi bez nadzora 1 Stavite jednu ili dvije kriške kruha u toster 2 Odaberite željenu razinu prepečenosti Odaberite nisku postavku 1 2 za blago prepečeni kruh ili visoku postavku 5 7 za jače prepečeni...

Page 8: ... Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Nikad ne uranjajte aparat u vodu 4 Kako biste uklonili mrvice iz aparata izvucite ladicu za mrvice iz aparata i ispraznite je Nemojte okretati toster naopako i nemojte ga tresti kako biste uklonili mrvice Okolina Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambal...

Page 9: ...jajte aparat da radi bez nadzora Nemojte koristiti uređaj u blizini zavesa ili drugih zapaljivih materijala odnosno ispod polica na zidu jer to može dovesti do požara Nemojte stavljati zaštitni poklopac samo određene tipove ili neki drugi predmet na toster kada je aparat uključen ili dok je još uvek zagrejan jer to može dovesti do oštećenja ili požara Da biste izbegli opasnost od požara redovno va...

Page 10: ...dili manje komade ručicu za uključivanje možete povući malo više prema gore Ako se hleb zaglavi u tosteru isključite kabl iz utičnice ostavite toster da se potpuno ohladi a zatim pažljivo izvadite hleb iz tostera U tu svrhu nemojte da koristite noževe ni druge metalne predmete i izbegavajte dodirivanje unutrašnjih metalnih delova tostera Pečenje zamrznutog hleba Napomena Pečenje zamrznutog hleba t...

Page 11: ...ćete u međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj državi nema takvog centra obratite se lokalnom prodavcu Gorenja ili odelu Gorenja za male kućanske aparate Nije za komercialnu upotrebu Pridržavamo pravo do promena GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК Општ опис А Сад за трошки B CANCEL копче C Рачка за пржење D Решетка за затоплување G Копче за одмрзнув...

Page 12: ...вање ролни или кроасани Не ставајте други состојки на решетката за затоплување бидејќи тоа може да доведе до опасна ситуација Овој апарат е означен според европскиот пропис 2012 19 EU за електро и електронски апарати waste electrical and electronic equipment WEEE Прописот ја дава рамката за враќање и искористување на старите апарати важечко ширум Европа ПРЕД ПРВА УПОТРЕБА Отстранете ги сите налепн...

Page 13: ...етување на тостерот 2 Стави кифли или кроасани на врвот на решетката за затоплување Не загревај повеќе од 2 парчиња во исто време 3 За да загреваш кифли или кроасани Притиснете го надолу лостот за печење и потоа притиснете го копчето за затоплување Копчето почнува да свети Ако сакате да ги загреете кифлите или кроасаните од двете страни превртете ги откако тостерот ке се исклучи Потоа притиснете г...

Page 14: ...s or under wall cabinets as this may cause fire Do not place the dust cover specific types only or any other object on top of the toaster when the appliance is switched on or when it is still hot as this can cause damage or fire To avoid the risk of fire frequently remove crumbs from the crumb tray Make sure the crumb tray is correctly placed Immediately unplug the toaster if fire or smoke is obse...

Page 15: ... ready it pops up and the toaster switches off The toaster switches off automatically You can stop the toasting process and pop up the bread at any time by pressing the CANCEL button To remove smaller items move the toasting lever upwards a little further If bread gets stuck inside the toaster remove the plug from the wall socket and let the appliance cool down completely Then carefully remove the...

Page 16: ...мразяване F Регулиране на степента на изпичане Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Опасност Никога не потапяйте уреда във вода В тостера не бива да се поставят продукти с прекалено големи размери и опаковки с метално фолио тъй като това може да причини пожар или електрически удар Предупреждение Преди да включите ур...

Page 17: ...укти на стойката за затопляне тъй като това може да доведе до опасна ситуация Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012 19 EU За стари електрически и електронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директива регламентира валидните в рамките на ес правила за приемане и използване на стари уреди Преди първата употреба Махнете всички лепенки и избършете к...

Page 18: ...от 2 броя наведнъж 3 За затопляне на кифли и кроасани Натиснете надолу лоста на тостера и след това натиснете бутона за затопляне ó Бутонът светва Ако искате да затоплите кифлите или кроасаните от двете страни обърнете ги след като тостерът се изключи След това натиснете лоста за препичане надолу за да включите отново тостера и пак натиснете бутона за затопляне ó Преди всеки нов цикъл на затопляне...

Page 19: ...ateriałów łatwopalnych ani pod szafkami gdyż może to spowodować wybuch pożaru Nie umieszczaj przykrywki chroniącej przed kurzem dot tylko niektórych modeli ani żadnych innych przedmiotów na górze tostera gdy urządzenie jest włączone lub kiedy jeszcze jest gorące Może to doprowadzić do jego uszkodzenia lub pożaru Regularnie wyrzucaj resztki pieczywa z tacki na okruszki aby nie dopuścić do pożaru Za...

Page 20: ...jedną lub dwie kromki chleba 2 Ustaw żądany czas opiekania Niskie ustawienia opiekania 1 2 pozwalają uzyskać lekkie przyrumienienie chleba natomiast wysokie 5 7 mocniejsze przyrumienienie 3 Aby włączyć urządzenie naciśnij dźwignię do samego dołu Dźwignia pozostaje w tej pozycji tylko wtedy gdy urządzenie jest podłączone do sieci elektrycznej Zaświeci się przycisk CANCEL Nie dotykaj metalowych częś...

Page 21: ...używaj czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie 4 Aby oczyścić tackę na okruszki wyjmij ją z urządzenia i opróżnij Nie odwracaj urządzenia do góry dnem i nie potrząsaj nim w celu wysypania okruszków Środowisko Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi lecz...

Page 22: ...gă perdele sau alte materiale inflamabile sau în nişe deoarece aceasta poate conduce la incendii Nu plasaţi capacul de protecţie contra prafului numai pentru tipurile specifice sau alte obiecte peste prăjitorul de pâine când aparatul este pornit sau este încă fierbinte deoarece aceasta poate conduce la deteriorare sau incendiu Pentru a evita riscul unui incendiu goliţi frecvent tava de firimituri ...

Page 23: ...i dacă aparatul este conectat la reţeaua de alimentare cu electricitate Butonul CANCEL se aprinde Părţile metalice ale prăjitorului se încing în timpul prăjirii Nu le atingeţi 4 Când pâinea este gata va sări din aparat iar acesta se va opri Prăjitorul de pâine se va opri automat Puteţi opri procesul de prăjire şi scoate pâinea în orice moment apăsând butonul CANCEL Pentru a scoate feliile mai mici...

Page 24: ...NOASTRE CU MULTĂ PLĂCERE NÁVOD NA OBSLUHU SK A Podnos na odrobinky B Tlačidlo CANCEL C Páka hriankovača D Tlačidlo ohrievania E Tlačidlo rozmrazovania F Ovládanie intenzity zhnednutia Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie nikdy neponárajte do vody Do zariadenia nesmiete vkladať väčšie ...

Page 25: ...i waste electrical and electronic equipment WEEE Táto smernica stanoví jednotný európsky EU rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení Pred prvým použitím Odstráňte všetky nálepky a otrite telo hriankovača navlhčenou tkaninou Pred prvým použitím Vám odporúčame aby ste v dobre vetranej miestnosti nechali hriankovač niekoľkokrát zohriať pri najvyššom nastavení intenzity zhnednutia bez...

Page 26: ...hriať z oboch strán otočte ich keď sa hriankovač vypne Potom hriankovač znovu zapnite zatlačením páky hriankovača nadol a znovu stlačte tlačidlo ohrievania ó Pred každým nasledujúcim ohrievaním musíte znovu zatlačiť páku hriankovača nadol a stlačiť tlačidlo ohrievania Čistenie 1 Zariadenie odpojte zo siete 2 Zariadenie nechajte vychladnúť 3 Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou Na čistenie zaria...

Page 27: ...ryt proti prachu pouze některé typy ani jakýkoli jiný předmět nenasazujte na přístroj pokud je zapnutý nebo je stále horký Mohlo by to vést k jeho poškození nebo způsobit požár Abyste se vyhnuli nebezpečí požáru pravidelně čistěte zásuvku na drobky a kontrolujte zda je řádně zasunuta Pokud si všimnete kouře nebo plamenů ihned přístroj vypněte Síťový kabel nenechávejte v blízkosti horkých povrchů P...

Page 28: ... Můžete jej však kdykoli vypnout ručně a současně vysunout opékané pečivo tak přístroje stisknete tlačítko CANCEL Chcete li vyjmout menší pečivo můžete páčku topinkovače posunout výš Pokud pečivo uvízne v topinkovači odpojte přístroj ze sítě a nechte jej zcela vychladnout Poté kousky pečiva opatrně vyjměte K vyjímán nepoužívejte nůž ani jiný ostrý kovový nástroj a nedotýkejte se vnitřních kovových...

Page 29: ...omb E Kiolvasztás gomb F Pirításszabályzó Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Veszély Soha ne merítse a készüléket vízbe Ne tegyen be túl nagy vagy fóliába csomagolt élelmiszert mert tüzet vagy elektromos áramütést okozhatnak Figyelmeztetés Mielőtt a készüléket a fali konnektorhoz csatlakoztatja ellenő...

Page 30: ...kozhat Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Teendők az első használat előtt Távolítson el minden ráragasztott címkét és törölje át a kenyérpirítót nedves ruhával Mielőtt a készüléket első a...

Page 31: ...lhet 2 Tegye a kifliket vagy zsemléket a melegítő rácsra Egyszerre legfeljebb 2 darabot melegítsen 3 Kifli és zsemle melegítése Nyomja le a pirítóskiemelő kart majd nyomja meg a melegítés gombot A gomb ekkor világít Ha a kifli vagy a zsemle mindkét oldalát meg szeretné melegíteni a kenyérpirító automatikus kikapcsolása után fordítsa meg őket a pirítóskiemelő kar lenyomásával kapcsolja be ismét a k...

Page 32: ... використання прилада Не залишайте увімкнений пристрій без нагляду Не вмикайте пристрій під або біля занавісок чи інших займистих матеріалів а також під стінними шафами оскільки це може спричинити виникнення пожежі Не кладіть пилезахисну кришку лише окремі моделі чи будь які інші предмети на тостер коли він працює чи поки він гарячий оскільки це може призвести до пошкодження пристрою чи виникнення...

Page 33: ... рівну поверхню подалі від занавісок та інших займистих матеріалів Приєднайте пристрій до мережі 2 Щоб відрегулювати довжину шнура намотайте частину його на тримачі на дні пристрою Підсмажування хліба Ніколи не залишайте пристрій без нагляду 1 Покладіть в тостер одну або дві скибки хліба 2 Виберіть необхідний рівень підсмажування Щоб отримати ледь підсмажений хліб вибирайте низьке налаштування 1 2...

Page 34: ... Для кожного нового циклу підігрівання необхідно знову натискати важіль підсмажування і кнопку підігрівання Чищення 1 Від єднайте пристрій від мережі 2 Дайте пристрою охолонути 3 Чистіть пристрій вологою тканиною Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок абразивних засобів чи рідин для чищення таких як бензин чи ацетон Ніколи не промивайте пристрій водою 4 Щоб видалити крихти ви...

Page 35: ...зование и связанных с ним рисков Следите чтобы дети не играли с прибором Чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет либо под контролем взрослых Не оставляйте работающий прибор без присмотра Не размещайте работающий прибор под или рядом с занавесками или иными легковоспламеняющимися материалами а также под навесными шкафами поскольку это может привести к пожару Не накрывайте то...

Page 36: ...тепень обжаривания Это позволит выжечь пыль которая могла скопиться при хранении прибора и исключит появление неприятного запаха при поджаривании хлеба Использование прибора 1 Установите тостер на устойчивую ровную поверхность на достаточном расстоянии от занавесок и иных воспламеняющихся материалов Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети 2 Наматывая шнур на основание прибора можно рег...

Page 37: ...имо опустить рычаг для извлечения тостов вниз и повторно нажать кнопку включения разогревания Очистка 1 Отключите прибор от электросети 2 Дайте тостеру остыть 3 Протрите прибор влажной тканью Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Запрещается погружать прибор в воду 4 Чтобы удалить хлебные крош...

Page 38: ...indern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei von einem Erwachsenen beaufsichtigt Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es in Betrieb ist Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen brennbaren Gegenständen oder unter einem Küchenschrank da dies zu einem Brand führen kann Toaster während des Betriebs nicht mit Staubdeckel nur bei einigen Mod...

Page 39: ...els in die Wandsteckdose 2 Sie können nach Bedarf das Kabel vom Kabelhalter am Untersatz auf die gewünschte Länge aufwickeln Zubereitung von Toast Das Gerät niemals ohne Aufsicht betreiben 3 Stecken Sie eine oder zwei Brotscheiben in die Schlitze des Toasters 4 Stellen Sie die gewünscht Bräunungsstufe ein Verwenden Sie für leicht gebräunten Toast die Bräunungsstufe 1 oder 2 Wählen Sie für stark ge...

Page 40: ...n Sie vor jedem Aufwärmen die Lift Taste nach unten und drücken Sie danach erneut die Taste Aufwärmen REINIGUNG UND PFLEGE 1 Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz 2 Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen 3 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie das Gerät nicht mit Reinigungsschwämmen ätzenden oder aggressiven Reinigungsmitteln Alkohol Benzin oder Aceton Tauchen Sie das Gerät ...

Reviews: