background image

Parts List

B.

  Frame (2)

C.

  Rear Axle Assembly (1)

      (includes rear axle and 

left and right struts)

D.

  Front Axle Bracket (1)

E.

  Front Axle (1)

F.

  10 inch Wheel (4)

G.

  Handle (1)

H.

  Hardware Kit (1)

B.

D.

E.

F.

G.

H.

C.

Replacement Parts List  

For replacement parts, please visit us online at  

www.gorillacarts.com

to complete the replacement parts submission form or call our

customer service department at 1-800-867-6763, 

9 a.m. - 4 p.m., CST, Monday - Friday.

DO NOT EXCEED MAXIMUM OVERALL LOAD CAPACITY 400 LBS.  
PERSON SHOULD NEVER RIDE IN POLY GARDEN CART.
WEIGHT RATING IS BASED ON AN EVENLY DISTRIBUTED LOAD.

CAUTION

Step 6

Attach the handle using the M8x60 hex bolt (1), M8 washer (1), and M8 lock nut (1).  

Tighten securely.

Lista de piezas

B

. Armazón

C.

 Ensamblaje del eje trasero 

(incluye el eje trasero y los 

amortiguadores izquierdo 

y derecho)

D.

 Soporte del eje delantero

E.

 Eje delantero

F.

 Rueda de 25.4 cm

G.

  Mango

H.

  Kit de herrajes

B.

D.

E.

F .

G.

H.

C.

Lista de piezas de repuesto

  

PRECAUCIÓN

Paso 6

Fija el mango con un 1 perno hexagonal M8x60, 1 arandela M8 y 1 contratuerca M8.

Ajústalos firmemente.

NO SOBREPASES EL LÍMITE MÁXIMO DE CARGA TOTAL DE 181 KG. LAS 

PERSONAS NUNCA DEBEN MONTAR EL VAGÓN PARA PATIO. LA 

CAPACIDAD DE PESO NOMINAL SE BASA EN UNA DISTRIBUCIÓN 

EQUILIBRADA DE LAS CARGAS.  

Para obtener piezas de repuesto, visita nuestro sitio en Internet 

www.gorillacarts.com

 o llama a nuestro departamento de servicio al cliente al 

1-800-867-6763 de lunes a viernes de 9 a.m. a 4 p.m. (hora estándar del centro).

Summary of Contents for GOR100-14

Page 1: ...t for recreational use Persons should never ride in the cart Yard Wagon 9 14 Manual del usuario Modelo GOR100 14 Preguntas sobre el producto Tricam 7677 Equitable Drive Eden Prairie MN 55344 1 800 867 6763 www gorillacarts com Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de ensamblaje Identificación de piezas y herrajes PRECAUCIÓN Lee entiende y sigue TODAS las instrucciones antes de usar ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 F M16 Washer 4 G Cotter Pin 4 H Wheel Spacer 2 A B D E F G C Diagrama de despiece para el ensamblaje Lista de piezas Lista de herrajes Las imágenes no se muestran a escala A B D C E F G H A Bandeja B Armazón C Ensamblaje del eje trasero incluye el eje trasero y los amortiguadores izquierdo y derecho D Soporte del eje delantero E Eje delantero F Rueda de 25 4 cm G Mango A Perno hexagonal M8x60 B ...

Page 4: ...ts 2 as shown below Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje pinzas llaves ajustables o juego de dados NOTA Durante cada paso del ensamblaje ensambla todos los herrajes y ajústalos con la mano Una vez que los herrajes estén instalados para cada paso en particular ajústalos todos 1 LEE CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ...

Page 5: ...eels using M16 washers 4 and cotter pins 4 Arma el ensamblaje del eje delantero al armazón con 4 pernos de carro M8x20 4 arandelas M8 y 4 contratuercas M8 Paso 5 Paso 3 Paso 4 Haz el ensamblaje del eje delantero usando el eje delantero el soporte del eje delantero 2 arandelas M16 y el pasador de chaveta 1 Primero coloca una arandela M16 en la vara de dirección del eje delantero 2 Luego coloca el s...

Page 6: ...1 M8 washer 1 and M8 lock nut 1 Tighten securely Lista de piezas B Armazón C Ensamblaje del eje trasero incluye el eje trasero y los amortiguadores izquierdo y derecho D Soporte del eje delantero E Eje delantero F Rueda de 25 4 cm G Mango H Kit de herrajes B D E F G H C Lista de piezas de repuesto PRECAUCIÓN Paso 6 Fija el mango con un 1 perno hexagonal M8x60 1 arandela M8 y 1 contratuerca M8 Ajús...

Reviews: