background image

NO SOBREP A

SAR EL LÍMITE MÁXIMO DE CARGA 

TO

T AL DE 1,20

0 LB (544

KG) NI DEL LÍMITE MÁXIMO DE CARGA DE 

VO

L TEO DE 50

0 LB (226 KG).

CAP A

CIDAD DE PESO NOMINAL BA

SADA EN UNA DIS

TRIBUCIÓN

EQUILIBRADA DE LA

S CARGA

S.

PRECA

UCIÓN

ESTE PR

ODUCTO PUEDE CONTENER UN QUÍMICO RECONOCIDO POR EL ES

T ADO

DE CALIFORNIA COMO A

GENTE CAUSANTE DE CÁNCER,

MALFORMACIONES

CONGÉNIT A

S U OT

ROS D

AÑOS 

AL SISTEMA REPR

ODUCTOR.

ADVER

TENCIA

B.

Bloqueo del  V

olteo (1)

C.Ensamblado del 

Eje Delanter

o (1)

D.

Amortiguador

es Delanter

os (2)

E.

Ensamblado del Eje  Tr

asero (1)

F .

Amortiguador

es T raser

os (2)

G.Ruedas (4)

H.Mang

o (1)

I.

Fu

nda de la Cama (1)

J.

Paneles Lat

erales (2)

K.P

aneles Delanter

os/

T raser

os (2)

M.Conect

ores del Mang

o (2)

N.Kit de aditament

os (1)

Lista de Piezas de Repuesto

Para obtener piezas de repuesto, visitar nuestro sitio en

Internet ww

w www

. .ttrr

i icc

a amm

. .cc

o omm

y llenar el formulario de solicitud de

piezas de repuesto o llamar a nuestro departamento de servicio

al cliente al 11--

8 80000

- -8866

7 7--66

7 76633

, de 9 a.m. a 4 p.m., Hora Estándar

del Centro, de Lunes a Viernes.

Usar la Función de 

V olt

eo

Para usar el volteo, hala hacia afuera el

mango de liberación del volteo para liberar la

cama de del mecanismo de cierre.  Alza el

mango de liberación para rotar hacia arriba

el carrito y ponerlo en la posición de volteo. 

Bajar la Cama a la Posición

Horiz

ontal

Rota y baja la cama a la posición horizontal.

Comprueba que el mango de liberación del

volteo esté bloqueado en su lugar cuando el

carrito está en posición horizontal. 

BLOQUEADO

DESBLOQUEADO

DO NOT EXCEED MAXIMUM OVERALL LOAD CAPACITY 1,200 LBS (544

KG) OR THE MAXIMUM DUMPING LOAD CAPACITY OF 500 LBS (226 KG)

WEIGHT RATING IS BASED ON AN EVENLY DISTRIBUTED LOAD.

CAUTION

THIS PRODUCT MAY CONTAIN A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF

CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, OR BIRTH DEFECTS OR OTHER

REPRODUCTIVE HARM.

WARNING

B. Dump Lock (1)

C. Front Axle Assembly (1)

D. Front Struts (2)

E. Rear Axle Assembly (1)

F. Rear Struts (2)

G. Wheels (4)

H. Handle (1)

I. Bed Liner (1)

J. Side Panels (2)

K. Front/Rear Panels (2)

L. Long-Handle Tool 

Holder Hooks (4)

M. Handle Connectors (2)

N. Hardware Kit (1)

C.

H.

G.

I.

K.

N.

J.

K.

Replacement Parts List

For replacement parts, please visit us online at
w

ww

ww

w..ttrriic

ca

am

m..c

co

om

m to complete the replacement parts

submission form or call our customer service department at
11--880000--886677--66776633, 9 a.m. - 4 p.m., CST, Monday - Friday.

D.

E.

F.

B.

Using the Dumping Feature

To operate the dumping feature, pull the
dumping release handle upward to release
the bed from the locking mechanism. Lift up
the release handle to rotate cart upward into
the dumping position.

Returning the Bed to the 
Lowered Position

Rotate the bed back down to the lowered
position. Make sure the dumping release
handle is locked into place when the cart is
in the lowered position.

L.

M.

LOCKED

UNLOCKED

C.

H.

G.

I.

K.

N.

J.

K.

D.

E.

F .

B.

L.

M.

Summary of Contents for GOR1200X

Page 1: ...ucto Tricam 7677 Equitable Drive Eden Prairie MN 55344 1 800 867 6763 www tricam com Núms de Patente en EE UU 6 851 756 7 210 697 7 390 065 y 7 441 792 Otras Patentes de EE UU o Extranjeras Pendientes Diagrama de Despiece para el Ensamblaje CARRITO PARA PATIO 3 EN 1 Owner s Manual Model GOR1200X 10 10 Important Safety Instructions Assembly Instructions Parts and Hardware Identification CAUTION Rea...

Page 2: ......

Page 3: ...H F I J K L Diagrama de Despiece para el Ensamblaje A Armazón de la Cama 1 B Bloqueo del Volteo 1 C Ensamblado del Eje Delantero 1 D Amortiguadores Delanteros 2 E Ensamblado del Eje Trasero 1 F Amortiguadores Traseros 2 G Ruedas 4 H Mango 1 I Funda de la Cama 1 J Paneles Laterales 2 K Paneles Delanteros Traseros 2 L Ganchos de Mango Largo del Portaherramientas 4 M Conectores del Mango 2 Lista de P...

Page 4: ...guridad Importantes Instrucciones de Ensamblaje Paso 1 Voltear bocabajo el armazón de la cama del carrito Usar la caja de cartón para evitar rayar o dañar el acabado Paso 2 Fijar el bloqueo del volteo al armazón de la cama con 2 pernos de carro M6x15 2 arandelas M6 y 2 contratuercas M6 Apretar firmemente 1 READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE If you do not understand these instructions need ...

Page 5: ...d M6 lock nuts Tighten securely Paso 3 Desbloquear el armazón delantero y colocar el ensamblado del eje trasero bajo el armazón para alzarlo y facilitar el acceso Fijar el ensamblado del eje delantero al armazón de la cama con 4 pernos de carro M8x20 4 arandelas M8 y 4 contratuercas M8 Los pernos primero deben pasar por el armazón y luego por el eje delantero Apretar con las manos N N o o a a p p ...

Page 6: ...r los amortiguadores Apretar con las manos N N o o a a p p r r e e t t a a r r c c o o m m p p l l e e t t a a m m e e n n t t e e l l o o s s p p e e r r n n o o s s Step 7 Remove the rear axle from underneath the front frame Attach the rear axle assembly to the bed frame using M8x20 carriage bolts 2 M8 washers 2 and M8 lock nuts 2 Hand tighten D Do o n no ot t f fu ul ll ly y t ti ig gh ht te en...

Page 7: ...on wheel spacers 4 onto the front and rear axles Paso 10 Colocar las ruedas en cada eje los vástagos de las válvulas hacia afuera con las 4 arandelas para ruedas M12 y las contratuercas M12 Apretar firmemente todas las tuercas Voltear el carrito sobre sus cuatro ruedas Paso 8 Deslizar los amortiguadores traseros sobre el ensamblado del eje trasero y fijar la pieza en ángulo del amortiguador al arm...

Page 8: ... de la cama Fijarse por favor en el sello THIS SIDE UP este lado hacia arriba para garantizar su colocación correcta BLOQUEADO DESBLOQUEADO Step 11 Attach the handle to the yoke using M8x60 carriage bolt 1 M8 washer 1 and M8 lock nut 1 Tighten securely Step 13 Attach the left and right side panels onto the bed frame by sliding each side panel post in the corner slots until each locks in place Step...

Page 9: ...aneles delantero y trasero en los rieles de los paneles laterales hasta que queden fijos y montados en la cama del carrito Paso 15 Fijar los cuatro portaherramientas de mango largo en cada panel lateral N N O O T T A A A A n n t t e e s s d d e e q q u u i i t t a a r r l l o o s s p p a a n n e e l l e e s s l l a a t t e e r r a a l l e e s s s s e e d d e e b b e e d d e e s s m m o o n n t t a...

Page 10: ... Posición Horizontal Rota y baja la cama a la posición horizontal Comprueba que el mango de liberación del volteo esté bloqueado en su lugar cuando el carrito está en posición horizontal BLOQUEADO DESBLOQUEADO DO NOT EXCEED MAXIMUM OVERALL LOAD CAPACITY 1 200 LBS 544 KG OR THE MAXIMUM DUMPING LOAD CAPACITY OF 500 LBS 226 KG WEIGHT RATING IS BASED ON AN EVENLY DISTRIBUTED LOAD CAUTION THIS PRODUCT ...

Reviews: