Step 3
A) Unlock the front frame and place the
rear axle assembly under the frame to
prop it up for easier access.
B) Attach the front axle assembly to the
bed frame using M8x20 carriage bolts (4),
M8 washers (4), and M8 lock nuts (4). The
bolts should go through the frame first
then the front axle. Hand tighten.
D
Do
o n
no
ott ffu
ullllyy ttiig
gh
htte
en
n b
bo
ollttss a
att tth
hiiss ttiim
me
e..
Step 4
Secure the front axle assembly to the
yoke using a M8x15 hex head (1) and M8
lock nut (1). Secure the steering linkage
using M6x17 hex bolts, M6 washers, and
M6 lock nuts. Tighten securely.
Paso 3
Desbloquear el armazón delantero y
colocar el ensamblado del eje trasero
bajo el armazón para alzarlo y facilitar
el acceso.
Fijar el ensamblado del eje delantero al
armazón de la cama con (4) pernos de
carro M8x20, (4) arandelas M8 y (4)
contratuercas M8. Los pernos primero
deben pasar por el armazón y luego por el
eje delantero. Apretar con las manos.
N Noo
aa
p prree
t taa
r r cc
o omm
p pllee
t taa
m mee
n nttee
lloo
s s pp
e errnn
o oss..
Paso 4
Asegurar el ensamblado del eje delantero
a la horquilla con un (1) perno de cabeza
hexagonal M8x15 y una (1) contratuerca
M8. Fijar el varillaje de la dirección con
los pernos hexagonales M6x17, las
arandelas M6 y las contratuercas M6.
Apretar firmemente.
Summary of Contents for GOR1200X
Page 2: ......