background image

HARDWARE CONTENTS

WARNINGS AND CAUTIONS

 

WARNING:

•  Read, understand and follow ALL instructions before using this product.

•  Do not exceed the overall  maximum load capacity of 1,200 lbs. or the 

maximum dumping load capacity of 500 lbs.The weight rating is based on 

an evenly distributed load.

•  Do not allow children to use the cart without supervision. 

This cart is not a toy.

•  Do not use this cart for transporting passengers.

•  This cart is not intended for highway use.

•  Do not exceed 5 mph.

CAUTION:

•  Distribute the load evenly over the surface of the tray.

•  Do not load items on the top edges of the tray.

•  If any parts become damaged, broken or misplaced, do not use the cart 

until replacement parts have been obtained.

•  Do not use the cart on surfaces or for transporting objects that can cause 

damage to the pneumatic tires or tubes.   Do not inflate the tires to more 

than 30 PSI (2.07 BAR).

•  It is recommended that the cart be inspected for damage before each use.

•  KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE. 

2

Quantity

Picture

Part

M8 x 20mm 

Carriage Bolt 12

4

Wheel Spacer

5

M8 x 25mm 

Carriage Bolt

AA

DD

GG

20

9

M8 Flat 

Washer

M11 Flat

Washer

JJ

HH

 II

2

M6 x 20 

Shoulder Bolt

KK

CC

Description

Quantity

Picture

M8 Lock Nut

20

Part

EE

Description

M8 x 20mm 

Internal Button 

Head Bolt

2

BB

M12 Flat 

Washer

4

LL

MM

M6 Lock Nut

2

M6 Flat Washer 2

NN

Allen Wrench

1

M12 Lock Nut

4

FF

1

M8 x 60mm 

Internal Button 

Head Bolt

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE

 

AVERTISSEMENT

:

• 

Assurez-vous de lire, de comprendre et de suivre TOUTES les instructions 

avant d’utiliser cet article.

• 

Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de 272 kg ou la capacité 

de déchargement maximale de 136 kg. Ces charges sont établies en 

fonction d’une charge distribuée uniformément.    

• 

Ne laissez pas les enfants utiliser le chariot sans surveillance.  Ce chariot 

n’est pas un jouet.

• 

N’utilisez pas ce chariot pour transporter des personnes.

• 

Ce chariot n’est pas conçu pour être utilisé sur l’autoroute.

• 

Ne dépassez pas 8 km/h.

MISE EN GARDE :

• 

Distribuez la charge uniformément sur la surface de la caisse.

• 

Ne mettez pas d’objets sur les rebords supérieurs de la caisse.

• 

Si des pièces sont endommagées, brisées ou manquantes, n’utilisez pas le 

chariot jusqu’à ce que vous les ayez remplacées.

• 

N’utilisez pas le chariot pour transporter des objets qui pourraient 

endommager les pneus ou les chambres à air ou sur des surfaces qui 

pourraient les abîmer.  

Assurez-vous que la pression dans les pneus ne 

dépasse pas 2,07 bars.

• 

Il est recommandé de s’assurer que le chariot n’est pas endommagé avant 

chaque utilisation.  

 • VEUILLEZ CONSER

VER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y 

RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT

.

2

QUINCAILLERIE INCLUSE

12

4

5

AA

DD

GG

20

9

JJ

HH

 II

2

KK

CC

20

EE

2

BB

4

LL

MM

2

2

NN

1

4

FF

1

Boulons de 

carrosserie 

M8x20

Rondelles 

plates M11 

Bagues 

d'espacement 

de roues 

Boulons de

carrosserie

M8x25 

Rondelles 

plates M8 

Boulon à 

épaulement 

M6x20 

Contre-écrous 

M8 

Boulons à 

tête ronde 

internes M8x25 

Rondelles 

plates M12 

Contre-écrous 

M6 

Rondelles 

plates M6 

Contre-écrous 

M12 

Boulon à tête 

ronde interne 

M8x60 

Quantité

Image

Pièce

Description

Quantité

Image

PièceDescription

Clé Allen

Images are not to scale

Les images ne sont pas à l’échelle

Summary of Contents for GOR866D-C

Page 1: ...nday Friday MODEL GOR866D C HEAVY DUTY GARDEN DUMP CART Questions problèmes pièces manquantes Avant de vous présenter au magasin veuillez consulter notre site www tricam com et remplir le formulaire de remplacement de pièces ou appeler notre service clientèle au 1 800 867 6763 entre 9 h et 16 h HNC du lundi au vendredi MODÈLE GOR866D C CHARIOT À BASCULE DE JARDIN REV PD REV PD ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 Hardware Kit see Hardware Contents for details 1 A B C D E F G H I J K 1 A B C C D E F G H I I I I J K Pièce Description Quantité Caisse 1 Loquet du déchargement 1 Barre arrière 2 Cadre arrière 1 Essieu arrière 1 Cadre avant 1 Barre avant 2 Essieu avant 1 Roue 4 Poignée 1 Trousse de quincaillerie 1 A B C D E F G H I J K 1 CONTENU DE L EMBALLAGE consultez la section Quincaillerie incluse pour plu...

Page 4: ...t de suivre TOUTES les instructions avant d utiliser cet article Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de 272 kg ou la capacité de déchargement maximale de 136 kg Ces charges sont établies en fonction d une charge distribuée uniformément Ne laissez pas les enfants utiliser le chariot sans surveillance Ce chariot n est pas un jouet N utilisez pas ce chariot pour transporter des personnes C...

Page 5: ...marque À chaque étape de l assemblage assemblez toute la quincaillerie et serrez la à la main Une fois que toute la quincaillerie est installée pour une étape donnée serrez toute la quincaillerie 1 Fixez l essieu avant H au cadre avant F à l aide de quatre boulons de carrosserie M8 de 20 mm CC de quatre écrous de blocage M8 JJ et de quatre rondelles M8 GG Fixez les extrémités de la timonerie de di...

Page 6: ...g 2 Quincaillerie utilisée Fig 3 CC x 4 Rondelle plate M8 JJ Contre écrous M8 x 4 x 4 FF C C E G G H F CC CC CC JJ FF FF JJ ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig 2 Hardware Used 2 Attach the front struts G to connect the the front axle assembly H to the front frame F using four M8 x 20mm carriage bolts CC using four M8 lock nuts JJ and four M8 washers FF as shown in Fig 2 Tighten all bolts from Step 1 and Ste...

Page 7: ... Centre AVANT DU PLATEAU BIEN PLACÉ LE TROU LATÉRAL EST PLACÉ DEVANT LE CENTRE Center Line Centre MAL PLACÉ Fig 4 AVANT DU PLATEAU D A A D E AVANT DU PLATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig 5 Fig 6 4 The rear axle assembly E attaches to the rear section of the rear frame D Double check the rear frame D placement before assembling to the tub The side holes on the rear frame D must be towards the rear of ...

Page 8: ...e carrosserie M8x20 x 5 x 1 x 6 Boulons de carrosserie M8x25 Rondelle plate M8 CC BB FF A D E CC GG BB JJ FF ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig 7 Hardware Used 5 Attach the rear axle assembly E with the rear struts C and the rear frame D to the tray A using five M8x25 carriage bolts BB one M8 x 20mm carriage bolts CC six M8 lock nuts JJ six M11 washers GG and six M8 washers FF as shown in Fig 7 Use the one...

Page 9: ...du cadre arrière D installé à l étape 4 Boulons de carrosserie M8x20 Boulons à tête ronde internes M8x20 D F DD DD JJ JJ FF DD JJ FF CC ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig 8 Hardware Used 6 Attach the rear frame D to the front frame F using two M8 x 25mm internal button head bolts DD two M8 lock nuts II and two M8 washers FF as shown in Fig 8 7 D F A B x 2 x 2 M8 Flat Washer JJ M8 Lock Nut DD DD FF FF JJ x ...

Page 10: ...sher JJ FF M8 Lock Nut FF JJ H J INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 8 Fixez les quatre roues I en plaçant les entretoises de roue HH dans chaque essieu puis les roues I les rondelles plates M12 II et enfin les écrous de blocage M12 KK tel qu il est illustré à la figure 10 8 9 Fixez la poignée J à la fourche de l essieu avant H à l aide du boulon à tête ronde M8 de 60 mm AA d un écrou de blocage M8 JJ ...

Page 11: ...ce as shown in Fig 3 9 Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 1 MODE D EMPLOI 1 COMMENT FAIRE BASCULER LA BENNE Pour faire basculer la benne tirez la poignée de déchargement vers l avant afin de libérer la benne du loquet Levez la poignée pour faire pivoter la benne vers le haut jusqu à ce qu elle soit en position de déchargement tel qu il est illustré à la figure 2 COMMENT UTILISER LA POIGNÉE PIVOTANT...

Page 12: ... 867 6763 9 a m 4 p m CST Monday Friday B C D E F G H I I I I J K LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Imprimé en Chine 10 MODE D EMPLOI DÉLIMITER LES CÔTÉS Afin d augmenter la capacité cubique de cet article ces huit poches peuvent être utilisées pour installer des panneaux latéraux comme indiqué sur les schémas Dimensions réelles des poches 1 91 cm x 5 08 cm Fig 1 Pièce Description Quantité Loquet du dé...

Reviews: