background image

  

11 

DE

7.  Möchten Sie den Backvorgang vorzeitig abbrechen, drehen Sie den Timer 

auf die Position 0, um das Gerät auszuschalten. 

8. Nach Beendigung des Backvorgangs ziehen Sie den Stecker aus der 

Steckdose.

9.  Öffnen Sie die Glastür und entnehmen Sie vorsichtig das Backblech bzw. 

den Rost. Benutzen Sie dazu immer Top

fl

 appen oder Küchenhandschuhe. 

Legen Sie das Backblech / Rost auf eine hitzebeständige Unterlage. Im 
Lieferumfang ist ein Backblechgreifer enthalten, der Ihnen die Entnahme 
des Backbleches bzw. des Rostes erleichtert.

10. Lassen Sie den Ofen abkühlen. Danach reinigen Sie ihn und das verwendete 

Zubehör (siehe Kapitel „Reinigung“). Lassen Sie keine Speisereste 
antrocknen.

Backen mit dem Pizzastein

1.  Öffnen Sie die Glastür und schieben Sie das Rost (

9

) oder das Backblech (

8

je nach Bedarf in die untere, mittlere oder obere Schiene.

2.  Legen Sie die Lebensmittel auf den Pizzastein und platzieren Sie diesen auf 

dem Backblech/Rost im Ofen. Schließen Sie die Glastür des Ofens.

3.  Schalten Sie Oberhitze (

) bzw. Unter- und Oberhitze (

=

) ein (

4

). 

4. Stellen Sie den Temperaturregler (

2

) auf die gewünschte Temperatur. 

Drehen Sie ihn dafür im Uhrzeigersinn. 

5.  Um den Backvorgang zu starten, stellen Sie mit dem Timer (

3

) die gewünschte 

Zeit ein (maximal 60 Minuten). Die Kontrollleuchte 

POWER

 (

5

) leuchtet nach 

Einstellen der Timerzeit.

Steht der Timer auf 

0

, wird der Backofen nicht eingeschaltet.

6.  Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und das Gerät 

unterbricht automatisch die weitere Hitzezufuhr. 

7.  Möchten Sie den Backvorgang vorzeitig abbrechen, drehen Sie den Timer 

auf die Position 0, um das Gerät auszuschalten.

 

8. Nach Beendigung des Backvorgangs ziehen Sie den Stecker aus der 

Steckdose.

9.  Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie den Pizzastein vorsichtig heraus.

Achtung! 

Verbrennungsgefahr durch heißen Pizzastein! 

Berühren 

Sie den heißen Pizzastein nach dem Herausnehmen aus dem Ofen 
niemals mit ungeschützten Händen. Tragen Sie Küchenhandschuhe!

10. Lassen Sie den Ofen, das Backblech oder den Rost und den Pizzastein 

abkühlen. Reinigen Sie anschließend alle Teile (siehe Kapitel „Reinigung“). 
Lassen Sie keine Speisereste antrocknen.

04524_DE-GB-FR-NL_A5_V1.indb   11

04524_DE-GB-FR-NL_A5_V1.indb   11

13.04.2015   11:27:02

13.04.2015   11:27:02

Summary of Contents for TO-12A-1

Page 1: ...chsanleitung ab Seite 3 GB Instruction manual starting on page 14 FR Mode d emploi à partir de la page 24 NL Handleiding vanaf pagina 35 04524_DE GB FR NL_A5_V1 indb 1 04524_DE GB FR NL_A5_V1 indb 1 13 04 2015 11 26 54 13 04 2015 11 26 54 ...

Page 2: ...04524_DE GB FR NL_A5_V1 indb 2 04524_DE GB FR NL_A5_V1 indb 2 13 04 2015 11 27 01 13 04 2015 11 27 01 ...

Page 3: ...Gebrauch _____________ 7 Benutzung _________________________ 8 Reinigung und Pflege ________________ 9 Fehlerbehebung ____________________ 9 Technische Daten __________________ 10 Entsorgung _______________________ 10 Symbolerklärung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese auf merksam durch und hal ten Sie sich an sie um Personen und Sach schäden zu vermeiden Ergänzende Informatio nen Sehr geehrte Kun...

Page 4: ...ngsgefahr Verbrennungsgefahr Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß Achten Sie unbedingt darauf dass Sie während und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit aufgeheizten Teilen in Berührung kommen Berühren Sie ausschließlich die Griffe und die Regler während das Gerät in Betrieb ist oder unmittelbar nach dem Ausschalten Verwenden Sie zur Entnahme des heißen Backblechs des Krümelblechs des...

Page 5: ...enSiedasGerätwährenddesBetriebesnieunbeaufsichtigt Ziehen Sie immer am Stecker und nie am Netzkabel Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen in denen sich leicht entzündlicher Staub oder giftige sowie explosive Dämpfe befinden Betreiben Sie das Gerät nicht in einer sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material Brandgefahr Achten ...

Page 6: ...rocke nen ebenen festen und hitzebeständigen Untergrund Stellen Sie sicher dass die Rückseite des Gerätes immer mit einem Abstand von max 10 cm zu einer hitzeunempfindlichen Wand steht Verlegen Sie das Kabel so dass es keine Stolpergefahr dar stellt Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen Achten Sie ...

Page 7: ...kommen Sollten doch einmal Lebensmittel am Heizelement festbacken ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie Festgebackenes entfernen Verwenden Sie dazu keine scharfen oder spitzen Gegenstände wie Messer oder Gabeln Zu große Speisen Metallfolienverpackungen oder Werkzeuge dürfen nicht in das Gerät gelegt werden weil sie Feuer oder einen Elektroschlag verursa...

Page 8: ...m z B durch weit geöffnete Fenster Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu die zum Backen und Grillen geeignet sind Halten Sie das Gerät sauber Lieferumfang und Geräteübersicht 1 2 3 4 6 7 5 8 9 1 Gerätegehäuse 2 Temperaturregler 100 C bis 250 C 3 Timer Zeitschaltuhr von 0 60 Minuten 4 Schalter für Oberhitze Unter und Oberhitze 5 POWER Kontrollleuchte 6 Krümelblech 7 Backblechgreifer 8 Backblech 9 Gril...

Page 9: ...igung 4 Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und hitzebeständige ebene Fläche in ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen auf Achten Sie darauf dass das Gerät Kindern nicht zugänglich sein darf 5 Wickeln Sie das Netzkabel auseinander und stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete 230 V Steckdose Nun ist Ihr Ofen betriebsbereit 6 Die erste Inbetriebnah...

Page 10: ... 1 Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und hitzebeständige ebene Fläche in ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen auf Achten Sie darauf dass nach dem Aufstellen genügend Freiraum rund um das Gerät ist 2 Wickeln Sie das Netzkabel auseinander und stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte 230 V Steckdose Nun ist Ihr Ofen betriebsbereit Grillen und Backen 1 Öffnen...

Page 11: ...berhitze ein 4 4 Stellen Sie den Temperaturregler 2 auf die gewünschte Temperatur Drehen Sie ihn dafür im Uhrzeigersinn 5 Um den Backvorgang zu starten stellen Sie mit dem Timer 3 die gewünschte Zeit ein maximal 60 Minuten Die Kontrollleuchte POWER 5 leuchtet nach Einstellen der Timerzeit Steht der Timer auf 0 wird der Backofen nicht eingeschaltet 6 Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertönt...

Page 12: ...von außen und innen einschließlich der Abdeckungen der Heizelemente mit einem feuchten Tuch und wischen Sie anschließend trocken nach Sie können auch ein für Backöfen geeignetes Reinigungsmittel verwenden Beachten Sie dabei die Gebrauchsanweisung des Reinigungsmittels Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen bevor sie wieder in den Ofen geschoben werden Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordn...

Page 13: ...Hz Leistung 1400 W Temperatur bis 250 C Volumen ca 12 Liter Timer 0 60 Minuten Schutzklasse I Achtung Heiße Oberflächen Für Lebensmittel geeignet Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht Er gehört nicht in den Haus müll Entsorgen Sie ihn an einem Recyclinghof...

Page 14: ..._______________ 14 Safety notes_______________________ 15 Product contents and device overview __ 18 Before first use ____________________ 19 Operation_________________________ 19 Cleaning _________________________ 21 Troubleshooting____________________ 22 Technical data _____________________ 23 Disposal__________________________ 23 Explanation of symbols Safety instructions Please carefully read ...

Page 15: ...pletely Risk of electric shock and fire Only connect the device to a properly installed socket with pro tective earth contacts The socket must also be easily accessi ble after connecting so that the mains connection can be quickly disconnected The mains voltage must correspond to the techni cal data of the device Only use proper extension cords whose technical data correspond to those of the devic...

Page 16: ...tic paper or candles on or in the device Never use the device on a stove top or if a gas source is nearby For your own safety always check the device for damages prior to using it Only use the device if the device mains cord and the plug do not exhibit any damages Never leave the device unattended when it is switched on or plugged in to the mains supply Pull the mains plug in case of longer breaks...

Page 17: ...rasive cleaning agents to clean the device They could damage the surface Never spray cold water on the glass door of the device during or directly after use The glass could shatter as a result Always keep the glass door closed when the device is operating Do not place any heavy objects on the open glass door or the device Always place the hot baking sheet the hot grate the hot pizza stone or the h...

Page 18: ...ning and care and let the device heat up for approx 15 minutes without food In the process ensure that the room is well ventilated e g with windows that have been opened wide Only prepare food that is suitable for baking and barbecuing Keep the device clean Product contents and device overview 1 2 3 4 6 7 5 8 9 1 Device housing 2 Temperature control 100 C to 250 C 3 Timer from 0 60 minutes 4 Switc...

Page 19: ...hat the device is not accessible to children 5 Unwind the mains cord and insert the mains plug in a properly installed 230 V earthed socket Your oven is now ready for operation 6 The first time you use the device do so without food as residual coating could cause a small amount of odour or smoke to form Set the device to the highest temperature setting and to top and bottom heat and let it heat up...

Page 20: ...or the baking sheet 8 into the bottom middle or top track as needed 2 Place the foods on the grate or baking sheet Then close the glass door 3 Switch the top heat or bottom and top heat on 4 4 Set the temperature control 2 to the desired temperature Turn it clockwise for this purpose 5 To start baking set the desired time using the timer 3 no more than 60 minutes The POWER control light 5 will be ...

Page 21: ...If you would like to stop the baking process prematurely turn the timer to the 0 position to switch off the device 8 Once the baking process is complete pull the plug out of the socket 9 Open the door and carefully remove the pizza stone Attention Burn hazard attributed to hot pizza stone Never touch the hot pizza stone with bare hands after removing it from the oven Wear kitchen gloves instead 10...

Page 22: ...ourself first Do not attempt to repair a defective device yourself Problem Possible cause solution The device is not working Has the timer been turned on Is the mains plug properly connected with the socket Is the socket defective Try another socket Check the fuse for your mains connection The meals are not completely cooked Extend the baking time using the timer Increase the temperature Formation...

Page 23: ... and make it available to the collection service for recyclable materials Dispose of the device in an environmentally friendly manner The device does not belong in the household garbage Dispose of it at a recycling centre for old electric and electronic equipment For more information please contact the administration in your community Customer service Importer DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19...

Page 24: ...30 Nettoyage ________________________ 33 Suppression des défauts_____________ 33 Données techniques ________________ 34 Élimination________________________ 34 Explication des symboles Consignes de sécurité Veuillez lire attentive ment et entièrement ces consignes et tenez vous en a celles ci pour éviter les dommages corporels et matériels Informations complé mentaires Chère cliente cher client nou...

Page 25: ...ues de blessure Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil et du matériel d emballage Il y a risque de blessure et d asphyxie Risque de brûlure Pendant son utilisation l appareil devient très chaud Pendant et après l utilisation de l appareil veillez impérativement à ne pas entrer en contact avec des parties brûlantes Touchez exclusivement les poignées et les boutons de réglage pendan...

Page 26: ...sez pas l appareil si pendant le fonctionnement une erreur survient avant un orage avant de nettoyer et ou de ranger l appareil Pendant le fonctionnement ne laissez pas l appareil sans surveillance Débranchez toujours au niveau de la prise ne tirez jamais le câble d alimentation Utilisez l appareil uniquement dans des locaux fermés N utilisez pas l appareil dans des pièces où se trouvent des pouss...

Page 27: ...rations qui ne sont pas effectuées correctement peuvent représenter des risques considérables pour l utilisateur Éviter les dommages matériels sur les biens et l appareil Posez l appareil en respectant toujours une distance d environ 10 cm de tous les côtés et avec un espace de 30 cm au dessus sur une surface sèche plate et résistante à la chaleur Assurez vous que le dos de l appareil a toujours u...

Page 28: ...ours la tôle de cuisson brûlante la grille brûlante la pierre à pizzas brûlante ou la lèchefrite brûlant sur une surface résistante à la chaleur Veillez à ce qu aucun aliment n entre en contact avec les éléments de chauffe Si des aliments devaient coller sur les éléments de chauffe débranchez la prise électrique et laissez refroidir l appareil avant de supprimer ce qui colle Pour ce faire n utilis...

Page 29: ...z bien ventiler la pièce par exemple en ouvrant largement les fenêtres Préparez uniquement des aliments qui conviennent pour la cuisson et les grillades Maintenez l appareil propre Contenu de la livraison et vue générale de l appareil 1 2 3 4 6 7 5 8 9 1 Boîtier de l appareil 2 Régulateur de température 100 C à 250 C 3 Timer minuterie de 0 à 60 minutes 4 Bouton pour la chaleur du haut du bas et du...

Page 30: ...hapitre Nettoyage 4 Posez l appareil sur une surface sèche et résistante à la chaleur en gardant suffisamment de distance par rapport aux objets inflammables Veillez à ce que l appareil ne soit pas accessible aux enfants 5 Déroulez le câble d alimentation et branchez la fiche dans une prise de 230 V installée correctement et mise à la terre Maintenant le four est prêt à l emploi 6 La première mise...

Page 31: ... 1 Posez l appareil sur une surface sèche et résistante à la chaleur en gardant suffisamment de distance par rapport aux objets inflammables Après l installation veillez à ce qu il y ait suffisamment de place autour de l appareil 2 Déroulez le câble d alimentation et branchez la fiche dans une prise de 230 V installée correctement Maintenant le four est prêt à l emploi Griller et cuire 1 Ouvrez la...

Page 32: ... haut 4 4 Réglez le régulateur de température 2 sur la température souhaitée Pour ce faire tournez le dans le sens des aiguilles d une montre 5 Pour démarrer la cuisson réglez la durée souhaitée avec le Timer 3 maximum 60 minutes Le voyant lumineux de contrôle POWER 5 s allume après le réglage de la durée sur la minuterie Si la minuterie est sur 0 le four ne se met pas en marche 6 Lorsque le temps...

Page 33: ...x et de l eau chaude ou dans le lave vaisselle Si nécessaire nettoyez le four à l extérieur et à l intérieur y compris les protections des éléments chauffants avec un chiffon humide et ensuite essuyez les pour les sécher Vous pouvez aussi utiliser un produit de nettoyage spécial four Veuillez aussi respecter les instructions d utilisation du détergent Laissez sécher complètement toutes les parties...

Page 34: ...référence Z 04524 Numéro de modèle TO 12A 1 Alimentation électrique 230 V 50Hz Puissance 1400 W Température maxi 250 C Volume env 12 litres Minuterie 0 à 60 minutes Catégorie de protection I Attention Surfaces brûlantes Convient aux aliments Élimination Le matériel d emballage est recyclable Éliminez l emballage en respectant l environnement et apportez le au service de recyclage Éliminez l appare...

Page 35: ... het eerste gebruik ______________ 41 Bediening_________________________ 41 Reiniging _________________________ 44 Oplossing van fouten________________ 44 Technische gegevens _______________ 45 Verwijdering_______________________ 45 Verklaring van symbolen Veiligheidsinstructies Neem deze aandachtig door en houd u aan de veiligheidsinstructies om lichamelijke letsels en materiële schade te vermijd...

Page 36: ... weg van het apparaat en het verpak kingsmateriaal Er bestaat gevaar voor verwondingen en ver stikking Verbrandingsgevaar Het apparaat wordt tijdens het gebruik zeer heet Let er in ieder geval op dat u tijdens en na het gebruik van het apparaat niet in aanraking komt met opgewarmde onderdelen Raak uitsluitend de grepen en de regelaars aan terwijl het apparaat in gebruik is of onmiddellijk nadat he...

Page 37: ...t optreedt voor een onweer voordat u het apparaat reinigt en of wegbergt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit zonder toezicht achter Trek steeds aan de stekker en nooit aan het netsnoer Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimten Gebruik het apparaat niet in ruimten waarin zich licht ontvlam baar stof of giftige en ook explosieve dampen bevinden Gebruik het apparaat niet in een zeer voc...

Page 38: ...eds met een vrije ruimte van ca 10 cm aan alle kanten en 30 cm naar boven op een droge vlakke vaste en hittebestendige ondergrond Zorg ervoor dat de achterkant van het apparaat steeds op een afstand van max 10 cm tot een hittebestendige wand staat Plaats het snoer zodanig dat het geen struikelgevaar oplevert Laat het snoer niet over de rand van tafels of keukentabletten bungelen Er kan iemand aan ...

Page 39: ...et de verwarmingselementen Bakken er toch voedingsmiddelen vast aan het verwarmingselement trek dan de stekker uit en laat het apparaat volledig afkoelen alvorens de vastgebakken voedingsmiddelen te verwijderen Gebruik daarvoor geen scherpe of puntige voorwerpen zoals messen of vorken Tegrotegerechten verpakkingenvanmetaalfolieofgereedschap mogen niet in het apparaat worden gelegd omdat ze brand o...

Page 40: ...or de vensters wijd te openen Bereid uitsluitend voedingsmiddelen die geschikt zijn om te bakken en te grillen Houd het apparaat schoon Leveringspakket en overzicht van het apparaat 1 2 3 4 6 7 5 8 9 1 Behuizing van het apparaat 2 Temperatuurregelaar 100 C tot 250 C 3 Timer timer van 0 60 minuten 4 Schakelaar voor bovenhitte onder en bovenhitte 5 POWER controlelampje 6 Kruimelplaat 7 Greep van bak...

Page 41: ...at op een droog en hittebestendig effen oppervlak voldoende ver van brandbare voorwerpen Zorg ervoor dat het apparaat onbereikbaar is voor kinderen 5 Wikkel het netsnoer los en steek de stekker in een reglementair geïnstalleerd en geaard stopcontact van 230 V Nu is uw oven gebruiksklaar 6 Het is aan te bevelen om geen voedingsmiddelen te plaatsen bij de eerste ingebruikname aangezien er door event...

Page 42: ...g ervoor dat er na opstelling genoeg vrije ruimte rond het apparaat is 2 Wikkel het netsnoer los en steek de stekker in een reglementair geïnstalleerd stopcontact van 230 V Nu is uw oven gebruiksklaar Grillen en bakken 1 Open de glazen deur en schuif het rooster 9 of de bakplaat 8 naar wens in de onderste middelste of bovenste rail 2 Leg de voedingsmiddelen op de rooster of bakplaat Sluit dan de g...

Page 43: ...em volgens de wijzers van de klok 5 Om het bakken te starten stelt u met de timer 3 de gewenste tijd in maximaal 60 minuten Het controlelampje POWER 5 brandt na instelling van de tijd met de timer Staat de timer op 0 dan wordt de oven niet ingeschakeld 6 Als de ingestelde tijd is afgelopen weerklinkt er een signaal en het apparaat onderbreekt automatisch de verdere warmtetoevoer 7 Wilt u dat het b...

Page 44: ...ig reinigt u de oven aan de buiten en binnenkant inclusief de afdekkingen van de verwarmingselementen met een vochtige doek en veegt ze vervolgens droog U kunt ook een reinigingsmiddel gebruiken dat geschikt is voor de oven Respecteer daarbij de gebruiksaanwijzing van het reinigingsmiddel Laat alle onderdelen volledig drogen alvorens ze terug in de oven te schuiven Oplossing van fouten Functioneer...

Page 45: ...gen 1400 W Temperatuur tot 250 C Volume ca 12 liter Timer 0 60 minuten Veiligheidsklasse I Opgelet Hete oppervlakken Geschikt voor voedingsmiddelen Verwijdering Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar Verwijder de verpakking op een milieuvriendelijke manier en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare materialen Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier Het behoort niet bij h...

Page 46: ...04524_DE GB FR NL_A5_V1 indb 46 04524_DE GB FR NL_A5_V1 indb 46 13 04 2015 11 27 05 13 04 2015 11 27 05 ...

Page 47: ...04524_DE GB FR NL_A5_V1 indb 47 04524_DE GB FR NL_A5_V1 indb 47 13 04 2015 11 27 05 13 04 2015 11 27 05 ...

Page 48: ...04524_DE GB FR NL_A5_V1 indb 48 04524_DE GB FR NL_A5_V1 indb 48 13 04 2015 11 27 05 13 04 2015 11 27 05 ...

Reviews: