background image

 

 

 

06160_DE-GB-FR-NL_V1.indb 3 

19.04.11 11:37 

Drogi Użytkowniku, 

dziękujemy za wybór urządzenia kuchennego „Gourmet Maxx” Mix & More 9inl. Urządzenie to służy nie tylko 
do mieszania, rozdrabniania, zagniatania oraz rozcierania produktów żywnościowych, lecz również do 
automatycznego gotowania. 

Życzymy przyjemnego użytkowania i smacznego! 

 

Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się dokładnie z treścią instrukcji. Instrukcję należy 
przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania urządzenie należy załączyć 

również niniejszą instrukcję. Producent i importer nie ponoszą odpowiedzialności w przypadku 
nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji! 

 
 

Symbole zastosowane w instrukcji 

Wszystkie zalecenia w zakresie bezpieczeństwa są oznaczone przedstawionym obok symbolem. 

Przeczytaj 

uważnie zalecenia i stosuj je w celu uniknięcia niebezpieczeństwa dla ludzi i rzeczy. 

Wskazówki i zalecenia są oznaczone przedstawionym obok symbolem. 

Przeznaczone do kontaktu z żywnością. 

 

Zalecenia w zakresie bezpieczeństwa 

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 

Urządzenie jest przeznaczone do mieszania, rozdrabniania, zagniatania, rozcierania i gotowania 
produktów żywnościowych. 

Urządzenie nie jest frytkownicą. Urządzenia nie wolno użytkować do smażenia produktów żywnościowych 

w głębokim tłuszczu. 

Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego, a nie przemysłowego. 

Urządzenie  należy  użytkować  wyłącznie  zgodnie  z  opisem  zawartym  w  instrukcji.  Inne  zastosowanie 
urządzenia jest traktowane jako niezgodne z jego przeznaczeniem. 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania w połączeniu z czasowym programatorem zewnętrznym 
lub osobnym układem do obsługi zdalnej. 

 

 

 

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń 

 
 
3  Opakowanie należy przechowywać z dala od dzieci i zwierząt. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się! 

3  Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) z niepełnosprawnością 

czuciow

ą i umysłową lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy w zakresie użytkowania, chyba że 

użytkowanie odbywa się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one 
instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia. Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, w celu uniknięcia 
zabawy urządzeniem przez nie.  

 

 

 

 

 

Summary of Contents for KA-6510

Page 1: ...zenie kuchenne Mix More 9inl Instrukcja obsługi strona 2 Food Processor Mix More 9inl Instruction manual Page 18 Robot cuiseur multifonction Mix More 9enl Mode d emploi Page 34 Keukenmachine Mix More 9inl Handleiding Pagina 52 Z 06I60_DE GB FR NL_VI ...

Page 2: ...__________________________________________________9 Dozownik ______________________________________________________________________________9 Łopatka _______________________________________________________________________________9 Obsługa _________________________________________________________ 10 Przygotowanie ________________________________________________________________________ 10 Obróbka ___...

Page 3: ...eństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do mieszania rozdrabniania zagniatania rozcierania i gotowania produktów żywnościowych Urządzenie nie jest frytkownicą Urządzenia nie wolno użytkować do smażenia produktów żywnościowych w głębokim tłuszczu Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego a nie przemysłowego Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z opis...

Page 4: ...stosować wyłącznie świeże produkty żywnościowe których data spożycia nie została przekroczona Urządzenie należy użytkować i przechowywać wyłącznie poza zasięgiem dzieci Również przewód zasilający nie może być dostępny dla dzieci Istnieje możliwość zrzucenia urządzenia za jego pomocą Urządzenie należy użytkować wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych Urządzenie należy stawiać na suchym płaskim stab...

Page 5: ...enia gdy jest ono puste Nie wolno przekraczać maksymalnej pojemności urządzenia wynoszącej 2 litry oznaczenie MAX w pojemniku na produkty żywnościowe Nie wolno pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru Nie wolno transportować urządzenia podczas jego użytkowania Dozownik należy przytrzymać w przypadku gdy urządzenie działa z prędkością 5 lub szybciej lub w trybie Turbo Nasadkę mieszającą nale...

Page 6: ...ądzenia osadzenia się kamienia lub prób naprawy urządzenia Odnosi się to również do normalnej eksploatacji 1 Uchwyt 2 Osłona ostrza 3 Łopatka 4 Końcówka mieszająca 5 Koszyczek 6 Urządzenie podstawowe z włącznikiem wyłącznikiem na tylnej ścianie przewodem zasilającym i wtyczką sieciową 7 Pojemnik na produkty żywnościowe z zamontowanym ostrzem mieszającym wewnątrz 8 Blokada pokrywy 9 Przycisk do odb...

Page 7: ...iejsza prędkość silnika temperaturę gotowania i czas obróbki I Przycisk zwiększa prędkość silnika temperaturę gotowania i czas obróbki J Przycisk Turbo włącza funkcję Turbo K Przycisk Temp definiuje temperaturę gotowania N na wyświetlaczu temperaturę ustawia się za pomocą przycisków i H i I L Przycisk Czas definiuje czas obróbki B na wyświetlaczu czas ustawia się za pomocą przycisków i H i I M Pom...

Page 8: ...wardych produktów żywnościowych lub płynów W chwili otrzymania urządzenia jest ono już zamontowane w pojemniku na produkty żywnościowe Osłona ostrza Osłona ostrza jest przeznaczona w szczególności do mieszania i rozdrabniania miękkich produktów żywnościowych lub płynów Aby zastosować osłonę ostrza postępuj zgodnie z poniższym opisem I Z pojemnika na produkty wymontuj ostrożnie ostrze mieszające W ...

Page 9: ... przeznaczony w szczególności do filtrowania soków owocowych i warzywnych oraz do duszenia produktów żywnościowych Dozownik Dozownik jest przeznaczony w szczególności do odmierzania płynów W celu dodania mniejszych produktów przypraw itp w trakcie obróbki można zdjąć dozownik z pokrywy i dozować pożądane ilości produktów poprzez otwór w pokrywie Łopatka Łopatka jest przeznaczona w szczególności do...

Page 10: ... 3 Nie wolno przekraczać maksymalnej pojemności urządzenia wynoszącej 2 litry oznaczenie MAX w pojemniku na produkty żywnościowe 3 Dozownik należy przytrzymać w przypadku gdy urządzenia działa z prędkością 5 lub szybciej lub w trybie Turbo Nasadkę mieszającą należy używać zawsze wraz z osłoną ostrza 3 Nasadkę mieszającą należy używać zawsze wraz z osłoną ostrza 3 W przypadku użycia nasadki mieszaj...

Page 11: ...ę we wgłębieniach uchwytu pojemnika na produkty żywnościowe patrz rysunek Zamknij pokrywę Pokrywa musi zamknąć się w sposób słyszalny Blokadę przekręć o 90 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Obróbka Podczas obróbki w każdej chwili możesz zdjąć pokrywę aby np dodać do pojemnika kolejne produkty Po otwarciu blokady na urządzeniu podstawowym silnik i zegar czasu obróbki zostają zatrzymane a...

Page 12: ...sz ustawić w dowolnej kolejności 4 Prędkość silnika Naciśnij przycisk Silnik Na wyświetlaczu miga wartość prędkości Za pomocą przycisków i ustawia się pożądaną prędkość silnika Wartość prędkości zwiększa lub zwiększa się o 1 poziom Maksymalna prędkość silnika wynosi 9 Urządzenie wymusza w przypadku ustawienia temperatury gotowania również wybór prędkości silnika W przeciwnym razie urządzenie nie u...

Page 13: ...laczu w górnym wierszu pojawi się 00 00 wartość czasu obróbki a w dolnym wierszu pojawi się 0 0 wartość temperatury gotowania wartość prędkości silnika 2 Naciśnij przycisk Zagniatanie Temperatura gotowania jest ustawiana automatycznie na 0 C a prędkość silnika na poziomie 3 Na wyświetlaczu pojawia się symbol Prędkość silnika i temperaturę gotowania można w programie Zagniatanie nie można zmieniać ...

Page 14: ...warde produkty żywnościowe i kostki lodu Do użycia funkcji Turbo nie trzeba definiować wartości czasu obróbki temperatury gotowania ani prędkości silnika W przypadku gdy przed uruchomieniem urządzenia ustawiono temperaturę gotowania uruchomienie funkcji Turbo w trakcie obróbki nie jest możliwe W takim przypadku przycisk Turbo jest nieaktywny W przypadku ustawienia czasu obróbki i lub prędkości sil...

Page 15: ...ędkość silnika 9 alternatywnie funkcja Turbo Przyrządzanie soku marchwiowego Pojemność maks 300 g marchwi i 600 ml wody Czas obróbki 1 minuta Prędkość silnika 9 alternatywnie funkcja Turbo Mielenie kawy Pojemność maks 200 g kawy ziarnistej Czas obróbki 2 minuty Prędkość silnika 9 alternatywnie funkcja Turbo Czyszczenie i przechowywanie UWAGA 3 Przed czyszczeniem urządzenie należy pozostawić do cał...

Page 16: ...ręć w kierunku przeciwnym do ruchu wkazówek zegara a następnie wyjmij ostrze mieszające ostrożnie z pojemnikam chwytając ostrze wyłacznie za trzpień 7 Wszystkie użyte akcesoria pojemnik na produkty żywnościowe oraz pokrywę wraz z dozownikiem wyczyść ciepłą czystą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu Wszystkie elementy wypłukaj pod bieżącą wodą 8 Urządzenie podstawowe wyczyść lekko wilgotną miękką...

Page 17: ...0 5003530 e mail service dspro de I4 centy min z niemieckiej sieci stacjonarnej Telekom AG ceny w sieciach komórkowych mogą się różnić od podanych stawek maks 42 centy min W związku z ciągłym udoskonalaniem zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji w dowolnej chwili produktu opakowania lub załączonych dokumentów Importer DS Produkte GmbH Am Heisterbusch I I9258 GALLIN NIEMCY Wszelkie prawa zastrzeżon...

Page 18: ...___________________________________________________________24 Stirrer ________________________________________________________________________________________25 Strainer basket _______________________________________________________________________________25 Measuring cup ________________________________________________________________________________25 Spatula ____________________________________...

Page 19: ...ymbol 5Suitable for foodstuff Safety guidelines Proper use S This appliance is suitable for mixing mincing kneading mashing and cooking foodstuff S This appliance is not a deep fryer Do not attempt to deep fry foodstuff in this appliance S This appliance is intended for private use and not for commercial use S Only use the appliance as described in the manual Any other use is considered to be impr...

Page 20: ...be out of reach of children They could pull down the appliance with the cable S Only use the appliance in closed rooms SAlways install the appliance with clear space on a dry level solid and heat resistant base S Maintain sufficient clearance to other heat sources e g hot plates or ovens in order to avoid damage to the appliance S Install the appliance in a position where neither the appliance the...

Page 21: ...06160_DE GB FR NL_V1 indb 21 g 19 04 11 11 37 ...

Page 22: ...on S Never use the stir insert without blade protection SWhen using the stir insert do not operate the appliance at motor speeds exceeding 4 S Do not drop the appliance and do not subject it to heavy shocks S Do not subject the appliance to extreme temperatures extreme temperature fluctuations moisture or direct sunlight SWhen removing the strainer basket from the food container place it on a heat...

Page 23: ...a 4 Stirrer 5 Strainer basket 6 Base unit with ON OFF switch at the back power cable and plug 7 Food container with fitted stirrer blade inside 8 Lid locking lever 9 Unlatching button to remove the lid 10 Measuring cup 11 Lid This instruction manual Scope of supply and equipment overview ...

Page 24: ...tart Stop button to start and stop the appliance H button to reduce motor speed cooking temperature or preparation time I button to increase motor speed cooking temperature or preparation time J Turbo button for switching on the Turbo function K Temp button to set cooking temperature N on the display temperature can now be set with the and buttons I and H L Zeit button time to set preparation time...

Page 25: ...d mixing hard foodstuff or liquids It is already fitted in the food container when the appliance is delivered Blade protection The stirrer blade protection is particularly suited for mincing and mixing soft foodstuff or liquids If you want to use the blade protection proceed as follows 1 Remove the stirrer blade from the food container Unscrew the wing nut at the bottom of the food container count...

Page 26: ...asket The strainer basket is suitable both for straining fruit or vegetable juice and for steaming food stuff Measuring cup The measuring cup is suitable for measuring liquids If you want to add small amounts of food stuff like spices or similar during preparation you can remove the measuring cup from the lid and add the foodstuff through this opening Spatula The spatula is suitable to scrape out ...

Page 27: ...ed of 5 or higher or with the Turbo function S Never use the stir insert without blade protection SWhen using the stir insert do not operate the appliance at motor speeds exceeding 4 SWhen removing the strainer basket from the food container place it on a heat resistant surface e g casserole stand Prior to use The appliance will not operate if the food container has not been seated properly in the...

Page 28: ...iously switched off If you want to add small amounts of food or spices etc to the food container during preparation you can just remove the measuring cup from the lid instead of the entire lid and add the required foodstuff through this opening in the lid Preparation can be interrupted manually at any time by pressing the Start Stop button The appliance is furnished with overload protection In cas...

Page 29: ...ed was set the preparation time counts up If a cooking temperature was set the orange indicator lamp HEIZEN heating lights up If you have set a preparation time cooking temperature and motor speed before starting these values can be changed at any time during preparation Please note that the motor speed cannot be set to 0 If a motor speed was set before starting the motor speed and preparation tim...

Page 30: ...e preparation time at any time By pressing the Kneten button knead again the Knead programme is aborted and the symbol C JJJJJJJJJJJJt disappears If the appliance was started with manually set values for preparation time cooking temperature and motor speed then the Knead programme can no longer be activated The Kneten button knead is then deactivated After expiry of the set preparation time the ap...

Page 31: ...out of the plug socket Preparation tips Below are some preparation tips Please note that these are only recommendations which might need to be adapted individually under certain circumstances Cooking foodstuff Filling quantity max 2 l Preparation time 45 minutes Cooking temperature 120 C Motor speed 3 Mince vegetables Filling quantity max 2 l Preparation time 30 seconds Motor speed 6 Mince ice cub...

Page 32: ...06160_DE GB FR NL_V1 indb 32 19 04 11 11 38 30 ...

Page 33: ...d container 3 If you use the strainer basket remove it from the food container 4 Remove the food container from the base unit and pour the foodstuff into a bowl if ap plicable 5 If you use the stir insert and the blade protection pull them upwards off the stir blade 6 Turn the wing nut at the bottom of the food container counter clockwise and carefully remove the stir blade from the food container...

Page 34: ...ronic waste appliances More detailed information can be obtained from your local municipality Customer Service Should you have any questions regarding the appliance please contact our customer service DS Produkte GmbH 19258 GALLIN GERMANY Tel 49 0 180 5003530 E mail service dspro de subject to service charges We reserve the right to change the product packaging or package documentation at any time...

Page 35: ...06160_DE GB FR NL_V1 indb 35 35 19 04 11 11 38 ...

Page 36: ...____________________________________41 Agitateur______________________________________________________________________________________42 Panier________________________________________________________________________________________42 Verre gradue __________________________________________________________________________________42 Spatule_____________________________________________________________...

Page 37: ...d emploi Ce pictogramme attire l attention sur des consignes de securite Veuillez lire ces consignes de securite attentivement et respectez les en prevention de dommages corporels et materiels Ce pictogramme attire l attention sur des astuces et recommandations Pictogramme d appropriation aux aliments Consignes de securite Emploi conforme a l usage prevu S Cet appareil est approprie ä mixer hacher...

Page 38: ...l pendant et apres l utilisation de l appareil Soyez particulierement prudent en vous servant de l appa reil s il contient des liquides chauds et sante S L appareil peut eventuellement contenir des depöts lies aux etapes de fabrication Prevenez les risques pour la sante et nettoyez l appareil consciencieusement avant la premiere utilisation et apres chaque utilisation par la suite Veuillez lire le...

Page 39: ...de votre propre chef Contactez imme diatement le service apres vente des que vous constatez des dommages voir le chapitre Service apres vente SVerifiez que l appareil est propre et sec qu il est assemble correctement et verrouille avant chaque mise en marche S Ne vous servez jamais d accessoires supplementaires autres que les accessoires fournis par le fabricant S Ne chauffez jamais l appareil plu...

Page 40: ...ation de la prise de courant en prenant la fiche en main S Ne touchez jamais l appareil le cordon ou la fiche d alimentation avec des mains humides SAttendez que l appareil soit entierement refroidi avant de le nettoyer S La lame ä melanger et le corps du robot ne sont pas appropries au lave vaisselle Recours a la garantie du fabricant Les recours ä la garantie du fabricant sont exclus pour tous l...

Page 41: ...vec l interrupteur Marche Arret au dos le cordon d alimentation et la fiche d alimentation 7 Marmite contenant la lame ä melanger prealablement montee ä l interieur 8 Levier de blocage du couvercle 9 Bouton de deverrouillage pour retirer le couvercle 10 Verre gradue 11 Couvercle Ce mode d emploi Pieces fournies et apercu de l appareil ...

Page 42: ...on de la vitesse du moteur de la temperature de cuisson ou de la duree I Bouton Augmentation de la vitesse du moteur de la temperature de cuisson ou de la duree J Bouton Turbo mise en marche de la fonction Turbo K Bouton Temp Entree de la temperature de cuisson N sur le panneau de commande Le reglage de la vitesse est alors possible via les boutons et I et H L Bouton Zeit duree Entree de la duree ...

Page 43: ...durs ou ä melanger les liquides Cette lame est premontee dans la marmite de l appareil ä la livraison Protecteur de la lame Le protecteur de la lame est particulierement bien approprie ä melanger et ä hacher les aliments tendres ou ä melanger les liquides Procedez comme suit si vous voulez utiliser le protecteur de la lame 1 Retirez la lame ä melanger avec precaution de la marmite Pour ce faire de...

Page 44: ...er Le panier est approprie au filtrage des jus de fruits ou de legumes de meme qu ä la cuisson des aliments ä l etuvee Verre gradue Le verre gradue est approprie au dosage des liquides Si vous ne voulez que donner de petits aliments dans la marmite des epices par exemple vous ne devez pas retirer le couvercle dans l ensemble mais uniquement le verre gradue integre au couvercle et donner les alimen...

Page 45: ... une minute en l etat vide Ne faites pas tourner le moteur si l appareil est vide SVeillez ä ne pas depasser le volume de remplissage maximal de 2 litres repere MAX dans la marmite S Maintenez le verre gradue en place si vous travaillez avec une vitesse de rotation du moteur de 5 ou superieure ou si vous utilisez la fonction Turbo S Ne vous servez jamais de l agitateur sans le protecteur de la lam...

Page 46: ... le levier de blocage de 90 dans le sens des aiguilles de la montre Preparation Vous pouvez retirer le couvercle de l appareil de l appareil ä tout moment si vous voulez p ex ajouter des aliments ä la marmite Le moteur et la duree de cuisson sont arretes et la temperature de cuisson est mise hors circuit des que vous ou vrez le levier de blocage du corps de l appareil Le pictogramme J J i s affich...

Page 47: ...au cas contraire Vous pouvez entrer la duree de cuisson et la vitesse du moteur dans un ordre quelconque si vous n entrez pas de temperature de cuisson 4 Vitesse du moteur Appuyez sur le bouton Motor moteur L affichage de la vitesse du moteur clignote Servez vous ensuite des boutons et pour entrer la vitesse du moteur souhaitee La vitesse augmente ou diminue de 1 ä chaque actionnement d un de ces ...

Page 48: ...ne inferieure indique 0 0 affichage de la temperature de cuisson affichage de la vitesse du moteur 2 Appuyez sur le bouton Kneten petrir La temperature de cuisson est automatiquement reglee sur 0 C et la vitesse du moteur sur 3 Le pictogramme C H s affiche sur le panneau de commande Vous ne pouvez pas modifier la vitesse du moteur et la temperature de cuisson dans le programme Petrir L unique regl...

Page 49: ...on Turbo permet par exemple d ecraser ou de broyer des aliments tres durs et de piler des glacons Vous ne devez entrer aucune duree temperature de cuisson ou vitesse du mo teur pour l utilisation de la fonction Turbo Attention vous ne pouvez plus mettre la fonction Turbo hors circuit pendant la duree assignee si vous avez entre une temperature de cuisson avant la mise en marche Le bouton Turbo est...

Page 50: ...e glacons maximum Duree 1 minute Vitesse du moteur 9 Solution alternative Utilisation de la fonction Turbo Preparation d un jus de carottes Volume de remplissage 400 g de carottes maximum et 600 ml d eau Duree 1 minute Vitesse du moteur 9 Solution alternative Utilisation de la fonction Turbo Mouture du cafe Volume de remplissage 200 g de grains de cafe maximum Duree 2 minutes Vitesse du moteur 9 S...

Page 51: ...06160_DE GB FR NL_V1 indb 51 19 04 11 11 38 ne tombent pas dans l eau ou d autres liquides ou ä ce qu ils entrent en contact avec des liquides 48 ...

Page 52: ...t retirez la lame ä melanger avec precaution de la marmite Ne touchez que le pivot de la lame ä melanger 7 Nettoyez tous les accessoires utilites la marmite et le couvercle avec le verre gradue ä l eau chaude claire contenant un peu de produit de vaisselle doux Rincez toutes les pieces sous l eau courante 8 Nettoyez le corps du robot avec un chiffon doux legerement humidifie et sechez le avec un c...

Page 53: ...il DS Produkte GmbH 19258 GALLIN ALLEMAGNE Tel 49 0 180 5003530 Courriel service dspro de appel payant Nous nous reservons la possibilite de modifier le produit le conditionnement et la documentation ä tout moment dans le cadre du perfectionnement permanent de nos produits Importateur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 GALLIN ALLEMAGNE Sous reserve de tout droit ...

Page 54: ...06160_DE GB FR NL_V1 indb 54 5 4 19 04 11 11 38 ...

Page 55: ...__________________________________58 Menginzetstuk ________________________________________________________________________________59 Mandje _______________________________________________________________________________________59 Maatbeker ____________________________________________________________________________________59 Spatel _________________________________________________________________...

Page 56: ...le schade te voorkomen Alle tips en adviezen zijn gemarkeerd met dit pictogram 5 Geschikt voor levensmiddelen Veiligheidsvoorschrift en Bedoeld gebruik S Dit apparaat is geschikt voor het mengen hakken kneden pureren en koken van voedsel S Dit apparaat is geen friteuse Probeer nooit voedsel ermee te frituren S Het product is uitsluitend bedoeld voor privegebruik en niet geschikt voor commerciele d...

Page 57: ...e minimale houdbaarheidsdatum nog niet hebben overschreden en aansluiten S Gebruik en bewaar het apparaat altijd buiten bereik van kinderen Zelfs de voedingskabel mag voor kinderen niet bereikbaar zijn Ze zouden het apparaat eraan naar onder kunnen trekken S Gebruik dit apparaat alleen in gesloten ruimtes S Plaats het toestel altijd op een droge vlakke stabiele en hittebestendige ondergrond en gee...

Page 58: ...ls het wordt gebruikt SVervoer het apparaat ook nooit tijdens gebruik S Houd de maatbeker vast als u met een motorsnelheid van 5 of hoger of met de Turbo functie werkt S Gebruik het menginzetstuk nooit zonder mesbeveiliging SAls u het menginzetstuk gebruikt zet de motorsnelheid dan hoogstens op 4 S Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan sterke stoten S Stel het apparaat niet bloo...

Page 59: ...antie Dit geldt ook voor normale slijtage Leveringsomvang en overzicht van het apparaat 1 Handvat 2 Mesbeveiliging 3 Spatel 4 Menginzetstuk 5 Mandje 6 Basisstation met aan uit schakelaar op de achterkant netsnoer en stekker 7 Kookpot met vooraf gemonteerd roermes binnenin 8 Vergrendeling van het deksel 9 Ontgrendelingstoets om het deksel te verwijderen 10 Maatbeker 11 Deksel Deze handleiding ...

Page 60: ...ts voor het verlagen van de motorsnelheid bereidingstemperatuur of bereidingstijd I toets voor het verhogen van de motorsnelheid bereidingstemperatuur of bereidingstijd J Turbo toets om de Turbo functie in te schakelen K Temp toets voor het selecteren van de bereidingstemperatuur N op het display de temperatuur kan nu kan alleen met de toetsen en H en I worden ingesteld L Zeit toets tijd voor het ...

Page 61: ...aal voor het malen en mengen van hard voedsel of vloeistoffen Het zit bij de levering van het apparaat al in de kookpot Mesbeveiliging De mesbeveiliging is ideaal voor het malen en mengen van zacht voedsel of vloeistoffen Om de mesbeveiliging te gebruiken gaat u als volgt te werk 1 Haal voorzichtig het roermes uit de kookpot Draai hiervoor de vleugelmoer aan de onderkant van de kookpot tegen de wi...

Page 62: ...chtbaar Mandje Het mandje is geschikt voor het zeven van vruchten of groentesap en voor het stomen van voedsel Maatbeker De maatbeker is geschikt voor het meten van vloeistoffen Als u tijdens de bereiding kleinere ingredienten zoals kruiden e d in de kookpot wilt doen kunt u de maatbeker uit het deksel nemen en via deze opening het ingredient toevoegen Spatel De spatel is ideaal voor het schrapen ...

Page 63: ...motorsnelheid van 5 of hoger of met de Turbo functie werkt S Gebruik het menginzetstuk nooit zonder mesbeveiliging SAls u het menginzetstuk gebruikt zet de motorsnelheid dan hoogstens op 4 SAls u het mandje uit de kookpot neemt moet u het altijd op een hittebestendig oppervlak plaatsen zoals op een panonderzetter Voorbereiding Het apparaat werkt niet wanneer de kookpot niet goed op het basisstatio...

Page 64: ...tijd loopt verder vanaf het moment waarop het apparaat eerder werd uitgeschakeld Als u tijdens de bereiding kleinere ingredienten zoals kruiden e d in de kookpot wilt doen kunt u in plaats van het complete deksel ook alleen de maatbeker uit het deksel verwijderen en via deze opening het ingredient toevoegen Het bereiding kan altijd handmatig worden uitgeschakeld door op de Start Stop toets te druk...

Page 65: ...apparaat te starten drukt u op de Start Stop toets Het apparaat begint te werken en de ingestelde bereidingstijd begint af te tellen Als er ook een motorsnelheid is ingesteld zal de bereidingstijd optellen Als er een bereidingstemperatuur is ingesteld zal het oranje controlelampje gaan branden HEIZEN verwarmen Als u voor het starten een bereidingstijd een bereidingstemperatuur en een motorsnelheid...

Page 66: ...06160_DE GB FR NL_V1 indb 66 19 04 11 11 38 ...

Page 67: ... zonder instellen van de bereidingstijd starten In dat geval zal het apparaat 20 minuten werken en dan automatisch stoppen 4 Start het apparaat met de Start Stop toets Het apparaat zal afwisselend 3 seconden lang draaien en 4 seconden rusten De ingestelde bereidingstijd begint af te tellen Als er geen motorsnelheid is ingesteld zal de bereidingstijd optellen Als het apparaat op het programma Knede...

Page 68: ...de aan uit schakelaar in de stand I 2 Om de Turbo functie in te schakelen drukt u op de Turbo toets en houdt hem inge drukt Houd er rekening mee dat u met uw andere hand de maatbeker in het deksel moet vasthouden Op het display verschijnt TÜRBO De bereidingstijd begint op te tellen 3 Om de Turbo functie uit te schakelen laat u de Turbo toets weer los Het apparaat zal onmiddellijk stoppen 4 Om het ...

Page 69: ...06160_DE GB FR NL_V1 indb 69 69 19 04 11 11 38 64 ...

Page 70: ...en voor de reiniging Deze kunnen het oppervlak beschadigen S Het roermes en het basisstation zijn niet vaatwasmachinebestendig 1 Controleer of de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd 2 Haal het deksel van de kookpot 3 Neem indien gebruikt het mandje uit de kookpot 4 Neem de kookpot uit de basisstation en giet het voedsel eventueel in een andere kom of schaal 5 Trek indien geb...

Page 71: ... een recyclingstation voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Nadere informatie is verkrijgbaar bij uw gemeente Klantenservice Als u vragen hebt over het apparaat neem dan contact op met onze klantenservice DS Produkte GmbH 19258 GALLIN DUITSLAND Tel 49 0 180 5003530 E mail service dspro de hier zijn kosten aan verbonden In het kader van onze continue verdere ontwikkeling behouden ...

Page 72: ...06160_DE GB FR NL_V1 indb 72 72 19 04 11 11 38 ...

Page 73: ...06160_DE GB FR NL_V1 indb 73 g 19 04 11 11 38 ...

Reviews: