background image

5

Gewährleistungsbestimmungen

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, 
Beschädigung, Verkalkung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen 
Verschleiß.

Lieferumfang und Geräteübersicht

1

2

3

4

5

Vor dem ersten Gebrauch

1.  Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe 

„Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden 
aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie unseren Kunden-
service (siehe Abschnitt „Kundenservice“).

2.  Nehmen Sie den Wasserkocher von der Basisstation und reinigen Sie den Wasserkocher 

und den Deckel (siehe Abschnitt „Reinigung und Aufbewahrung“). Trocknen Sie beide Teile 
gründlich ab.

3.  Stellen Sie die Basisstation auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzebeständigen Unter-

grund und stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.

4.  Füllen Sie den Wasserkocher bis zur 

MAX

-Markierung mit Wasser und setzen Sie den De-

ckel auf den Wasserkocher. Der Verschlusshaken am Deckel muss in Richtung Henkel zeigen. 

5.  Stellen Sie den Wasserkocher auf die Basisstation. Achten Sie darauf, dass der Deckel 

korrekt verschlossen ist und der Schalter nicht blockiert wird. 

6.  Lassen Sie das Wasser aufkochen (siehe Abschnitt „Benutzung“) und schütten Sie es da-

nach weg. 

7.  Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 ein weiteres Mal.
Nun ist der Wasserkocher betriebsbereit!

1. Deckel
2. Henkel
3. Ein-/Ausschalter mit 

Kontrollleuchte

4.  Basisstation mit Netzkabel 

und Netzstecker

5. Ausgusstülle

• Diese 

Gebrauchsanleitung

Summary of Contents for Onion Pattern

Page 1: ...wiebelmuster Gebrauchsanleitung Seite 2 Kettle Onion Pattern Instruction manual Page 9 Bouilloire Décor à l oignon Mode d emploi Page 16 Waterkoker Uienmotief Handleiding Pagina 23 Z 02392_DE GB FR NL_V2 DE GB NL FR ...

Page 2: ... 2 Sicherheitshinweise _____________________________________________ 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________________________________________ 3 Verletzungsgefahren____________________________________________________ 3 Für Ihre Gesundheit____________________________________________________ 3 Das richtige Aufstellen und Anschließen _____________________________________ 3 Der richtige Gebrauch _____...

Page 3: ...ht erreichbar sein ACHTUNG Verbrühungsgefahr Seien Sie vorsichtig im Umgang mit heißem Dampf Was ser und Oberflächen Fassen Sie das heiße Gerät nur am Henkel an Für Ihre Gesundheit Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch siehe Abschnitt Reinigung und Aufbewahrung Verwenden Si...

Page 4: ...g Falls das Gerät mit keinem oder weniger als 0 3 l Wasser befüllt ist schaltet der Trocken gehschutz automatisch das Gerät ab In diesem Fall lassen Sie den Wasserkocher abkühlen bevor Sie kaltes Wasser einfüllen und neu kochen Stellen Sie vor jedem Kochvorgang sicher dass der Deckel korrekt verschlossen ist und der Schalter nicht blockiert wird da das Gerät sich sonst nicht abschalten kann Bewege...

Page 5: ...nitt Reinigung und Aufbewahrung Trocknen Sie beide Teile gründlich ab 3 Stellen Sie die Basisstation auf einen trockenen ebenen festen und hitzebeständigen Unter grund und stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose 4 Füllen Sie den Wasserkocher bis zur MAX Markierung mit Wasser und setzen Sie den De ckel auf den Wasserkocher Der Verschlusshaken am Deckel muss in Richt...

Page 6: ...e den Wasserkocher von der Basisstation und gießen Sie das Wasser vorsichtig in ein entsprechendes Gefäß Lassen Sie das Gerät ca 60 Sekunden abkühlen bevor Sie erneut Wasser kochen Der Wasserkocher kann bei Nichtgebrauch auf der Basisstation aufbewahrt werden Ziehen Sie jedoch den Netzstecker aus der Steckdose Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus de...

Page 7: ...b Ist der Deckel korrekt verschlossen Wird der Schalter blockiert Während des Gebrauchs lässt sich ein unangenehmer Geruch feststellen Wird das Gerät zum ersten Mal verwendet Eine Ge ruchsentwicklung tritt bei der ersten Benutzung neuer Geräte häufig auf Der Geruch sollte verschwinden nachdem Sie das Gerät mehrmals benutzt haben Haben Sie den Wasserkocher zuvor entkalkt Spülen Sie ihn mit klarem W...

Page 8: ...03530 E mail service dspro de 14 Ct Min aus dem dt Festnetz der Telekom AG Mobilfunkpreise können abweichen max 42 Ct Min Im Rahmen unserer ständigen Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor Produkt Verpackung oder Bei packunterlagen jederzeit zu ändern Importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 GALLIN DEUTSCHLAND Alle Rechte vorbehalten ...

Page 9: ..._________________________________________ 10 Intended use ________________________________________________________ 10 Risks of injury _______________________________________________________ 10 For your health ______________________________________________________ 10 Setting up and connecting the device properly ________________________________ 10 Proper use ________________________________________...

Page 10: ... the device To avoid health risks clean the device before first use see section Cleaning and storage Only boil fresh drinking water that has a cold to moderately warm temperature Do not use any water from a bath tub sink or other containers Setting up and connecting the device properly Only use the device in enclosed areas Always place the device on a dry level firm and heat resistant surface Do n...

Page 11: ...s the device may otherwise not be able to deactivate Do not move the device during the boiling process Avoid coming into contact with steam emitted from the spout Do not open the lid during the boiling process and as long as the device is hot be careful when opening the lid for adding water Always make sure that you slowly and carefully pour out boiling water and that you do not tip the device too...

Page 12: ...storage Dry both parts thoroughly 3 Place the base on a dry level solid and heat resistant surface and insert the mains plug in a properly installed socket 4 Fill the kettle with water up to the MAX mark and place the lid on the kettle The closure catch on the lid must point towards to the handle 5 Set the kettle on the base Make sure that the lid is properly closed and that the switch is not bloc...

Page 13: ...matically deactivates once the water has boiled 7 Take the kettle off of the base and carefully pour the water into a suitable container Allow the device to cool down for approximately 60 seconds before you boil water again If not in use the kettle may be stored on the base However be sure to pull the mains plug out of the socket Cleaning and storage ATTENTION Prior to each cleaning pull the plug ...

Page 14: ...the switch jammed An unpleasant odour is produced during use Are you using the device for the first time An odour often develops when using new devices for the first time The odour should disappear once you have used the device a few times Did you just decalcify the kettle Rinse it off with clean water Technical data Model HY 1080 C Appliance Gourmet Maxx Kettle Onion Pattern Voltage supply 220 24...

Page 15: ...DS Produkte GmbH 19258 GALLIN GERMANY Tel 49 0 180 5003530 chargeable telephone call E mail service dspro de As part of ongoing development we reserve the right to alter products packaging or enclosed documentation at any time Importer DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 GALLIN GERMANY All rights reserved ...

Page 16: ...s dans ce mode d emploi _______________ 16 Consignes de sécurité __________________________________________ 17 Utilisation adéquate ___________________________________________________ 17 Risques de blessure ___________________________________________________ 17 Pour votre santé _____________________________________________________ 17 Poser et fermer correctement l appareil ________________________...

Page 17: ...manipulant la vapeur l eau et les surfaces brûlantes Saisissez l appareil brûlant uniquement par la anse Pour votre santé L appareil peut comporter d éventuels résidus de production Afin d éviter tout dommage pour la santé nettoyez l appareil avant la première utilisation Cf paragraphe Nettoyage et rangement Pour bouillir de l eau n utilisez que de l eau fraîche potable et froide ou tiède N utilis...

Page 18: ...ection contre le fonction nement à sec s active automatiquement et coupe l appareil Dans ce cas laissez refroidir la bouilloire avant d y verser de l eau froide et de la faire bouillir Avant de faire bouillir de l eau assurez vous que le couvercle est correctement fermé et que le contacteur n est pas bloqué sinon l appareil peut ne pas s arrêter Pendant que l eau bout ne bougez pas l appareil Évit...

Page 19: ...bouilloire du socle et nettoyez la bouilloire et le couvercle Cf paragraphe Nettoyage et rangement Séchez les deux parties à fond 3 Placez le socle sur une surface sèche plate solide et résistante à la chaleur et branchez la fiche dans une prise électrique correctement installée 4 Remplissez la bouilloire jusqu à la marque MAX avec de l eau et placez le couvercle sur la bouilloire Le crochet de fe...

Page 20: ...tirez la bouilloire de la base et versez prudemment l eau dans un récipient correspondant Laissez refroidir l appareil pendant environ 60 secondes avant de bouillir de nouveau de l eau La bouilloire peut rester sur le socle lorsqu elle n est pas utilisée Cependant débranchez la fiche de la prise électrique Nettoyage et rangement ATTENTION Débranchez l appareil avant chaque nettoyage Ne plongez jam...

Page 21: ...rmé Est ce que le contacteur est bloqué Pendant l utilisation on constate une odeur désagréable Est ce que l appareil est utilisé pour la première fois Lors de la première utilisation d appareils neufs il se dégage souvent une odeur L odeur devra disparaître lorsque l appareil aura été utilisé plusieurs fois Avez vous détartré l appareil juste avant Rincez le avec de l eau claire Données technique...

Page 22: ...ukte GmbH 19258 GALLIN ALLEMAGNE Tél 49 0 180 5003530 télécommunication payante e mail service dspro de Dans le cadre de l évolution constante de nos produits nous nous réservons le droit de modifier à tout moment le produit l emballage ou les notices Importateur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 GALLIN ALLEMAGNE Tous droits réservés ...

Page 23: ...ies ___________________________________________ 24 Reglementair gebruik _________________________________________________ 24 Verwondingsgevaren __________________________________________________ 24 Voor uw gezondheid __________________________________________________ 24 De juiste opstelling en aansluiting _________________________________________ 24 Het juiste gebruik _____________________________...

Page 24: ...T Verbrandingsgevaar Wees voorzichtig in de omgang met hete stoom water en oppervlakken Raak het hete apparaat slechts aan de greep aan Voor uw gezondheid Op het apparaat kunnen eventuele productieresten zijn achtergebleven Om schade aan de gezondheid te vermijden dient u het apparaat voor het eerste gebruik zie hoofdstuk Reiniging en bewaring te reinigen Gebruik voor het opkoken van water alleen ...

Page 25: ... 3 l water schakelt de droogkook beveiliging het apparaat automatisch uit In dit geval laat u de waterkoker afkoelen alvorens er koud water in te doen en dit opnieuw te laten koken Zorg er voor elke kookbeurt voor dat het deksel goed dicht is en de schakelaar niet wordt geblokkeerd omdat het apparaat anders niet kan worden uitgeschakeld Beweeg het apparaat niet tijdens het koken Vermijd het contac...

Page 26: ...het deksel zie hoofdstuk Reiniging en bewaring Droog beide onderdelen grondig af 3 Plaats het basisstation op een droge effen vaste en hittebestendige ondergrond en steek de stekker in een reglementair geïnstalleerd stopcontact 4 Vul de waterkoker tot aan de MAX markering met water en plaats het deksel op de wa terkoker De sluitingshaak aan het deksel moet in de richting van de greep wijzen 5 Plaa...

Page 27: ... als het water heeft gekookt 7 Neem de waterkoker van het basisstation en giet het water voorzichtig in een passend reservoir Laat het apparaat gedurende ca 60 seconden afkoelen alvorens opnieuw water op te koken De waterkoker kan worden bewaard op het basisstation als hij niet wordt gebruikt Trek echter de stekker uit het stopcontact Reiniging en bewaring OPGELET Trek voor elke reiniging de stekk...

Page 28: ...t Wordt de schakelaar geblokkeerd Tijdens het gebruik wordt een onaangename reuk vastgesteld Wordt het apparaat voor de eerste keer gebruikt Een reukontwikkeling treedt vaak op bij het eerste gebruik van nieuwe apparaten De reuk zou moeten verdwijnen als u het apparaat meerdere keren hebt gebruikt Hebt u de waterkoker vooraf ontkalkt Spoel hem uit met helder water Technische gegevens Model HY 1080...

Page 29: ...ND Tel 49 0 180 5003530 met verplichte betaling van de kosten E mail service dspro de In het kader van onze voortdurende verdere ontwikkeling behouden we ons het recht voor het product de verpakking of de bijgeleverde documenten op elk moment te wijzigen Importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 GALLIN DUITSLAND Alle rechten voorbehouden ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ......

Reviews: