FR
NL
Service après-vente / importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,
Allemagne •
✆
+49 38851 314650 *)
*) Prix d’un appel vers le réseau
fi
xe allemand au tarif de votre
fournisseur.
Tous droits réservés.
Nettoyage et rangement
À NOTER !
■
Ne pas utiliser de détergents ni d’éponges de nettoyage corro-
sifs ou abrasifs.
■
Les composants
ne
sont
pas
adaptés pour être lavés au lave-
vaisselle.
• Nettoyer les sachets avec de l’eau chaude et un détergent
doux. Laisser sécher complètement.
• Si nécessaire, nettoyer le boîtier avec un chiffon humide et un
détergent doux. Sécher ensuite avec un tissu doux.
• Entreposer le produit dans un endroit sec, propre et hors de
portée des enfants et des animaux.
Résolution des problèmes
Si le produit ne fonctionne pas correctement, véri
fi
er d’abord si
vous pouvez vous-même résoudre le problème. Si le problème
n’est pas résolu avec les mesures suivantes, prendre contact avec
le service après-vente.
Ne jamais essayer de réparer soi-même un produit
électrique !
Problème
Cause possible / Solution
Le produit ne
fonctionne
que lentement
ou ne fonc-
tionne pas du
tout.
• Aucune pile n’est insérée. Insérer trois
piles (1,5 V, type AAA).
• Les piles insérées sont trop faibles.
Remplacer les piles.
• L’emballeuse n’est pas centrée sur
l’autocollant de la valve. Modi
fi
er l’assise.
• Le double joint de fermeture n’est pas
complètement fermé. Si nécessaire, répéter
les étapes 2 à 4 du chapitre « Utilisation ».
• Le sachet sous vide n’est pas étanche.
De nouveaux sachets peuvent être
commandés sur notre site Internet
www.dspro.de/kundenservice
.
Caractéristiques techniques
Référence :
08698
Numéro de modèle :
HS018
Alimentation électrique : 4,5 V DC (3 x piles de type AAA, 1,5 V)
ID Mode d’emploi :
Z 08698 M DS V1 0319
Mise au rebut
Mettre au rebut l’emballage dans le respect de l’environne-
ment en le jetant dans un bac de recyclage.
Avant de mettre le produit au rebut, retirer les piles et les
éliminer séparément du produit, en les amenant à un point
de collecte prévu à cet effet.
Ce produit relève de la directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d’équipements électriques et électro-
niques (DEEE). Ne pas jeter le produit avec les déchets
ménagers, mais l’éliminer de manière écologique via un
service de ramassage spécialisé.
Geachte klant,
Wij zijn verheugd over uw aankoop van deze
vacumeerset.
Bij
vragen over het product en over reserveonderdelen / accessoires
kunt u contact opnemen met de klantenservice op onze website:
www.dspro.de/kundenservice
Toelichting van de symbolen en signaalwoorden
Gevarensymbolen: dit symbool duidt op een letselrisico.
Lees de bijbehorende veiligheidsvoorschriften door en
leef deze na.
Geschikt voor levensmiddelen.
Symbool voor gelijkspanning
Aanvullende informatie
WAARSCHUWING
waarschuwt voor
mogelijk
ernstig letsel en
levensgevaar
LET OP
waarschuwt voor materiële schade
Beoogd gebruik
• Het product is bedoeld voor het vacumeren van voedings-
middelen.
• De vacuümzakjes zijn geschikt voor de diepvries.
• De vacuümzakjes zijn
niet
geschikt voor de magnetron. Ze
mogen ook niet in een sous-vide gaarapparaat, een stoom-
koker of in kokend water worden gebruikt.
• De vacuümzakjes zijn
niet
geschikt voor vloeibare voedings-
middelen.
• De vacuümzakjes zijn
niet
geschikt voor hete voedings-
middelen.
• Het product is voor privégebruik en niet voor commerciële
doeleinden bedoeld.
• Het product mag alleen voor het aangegeven doel worden ge-
bruikt en alleen zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven.
Elk ander gebruik geldt als onreglementair.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING – Letselgevaar
■
Verstikkingsgevaar!
Het verpakkingsmateriaal, de vacuüm-
zakjes en inslikbare kleine onderdelen moeten uit de buurt van
kinderen en dieren worden gehouden.
■
Kinderen moeten onder toezicht staan om te waarborgen dat
zij niet met het product spelen.
■
De vacuümzakjes kunnen eventueel productieresten bevatten.
Maak het product om hygiënische redenen vóór het eerste ge-
bruik met warm water en een beetje mild afwasmiddel schoon.
■
Maak de vacuümzakjes na elk gebruik schoon om kiem-
vorming te voorkomen.
■
Gevaar voor chemische verbranding door accuzuur!
–
Batterijen kunnen levensbedreigend zijn als ze worden inge-
slikt. Houd batterijen en het product daarom buiten het bereik
van kinderen en dieren. Als een batterij is ingeslikt, moet on-
middellijk medische hulp worden ingeroepen.
–
Wanneer een batterij is uitgelopen, dient een contact met
huid, ogen en slijmvliezen met het accuzuur te worden voor-
komen. Bij contact met accuzuur dient u de betreffende plek
direct met overvloedig schoon water af te spoelen en onmid-
dellijk een arts te raadplegen.
LET OP – Risico op materiële schade
■
Gebruik alleen het in de technische gegevens vermelde bat-
terijtype (zie “Technische speci
fi
caties”).
■
Vervang altijd alle batterijen. Gebruik geen verschillende bat-
terijtypes, -merken of batterijen met verschillende capaciteiten.
Let bij het vervangen van de batterij op de poolrichting (+ / –).
■
Verwijder de batterijen uit het product als ze leeg zijn of als het
product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Zo wordt
schade voorkomen die door uitlopen kan ontstaan.