background image

FR 

  Mode d’emploi

Service après-vente/importateur :

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, D-19258 Gallin, Allemagne • 

 +49 38851 314650 *)

*) Prix d’un appel vers le réseau 

fi

 xe allemand. Coût variable selon le prestataire.

Tous droits réservés.

Chère cliente, cher client,
nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter notre 

poêle 

à griller pour la friteuse à air chaud (Z 03335 / 01256)

Avant d’utiliser pour la première fois l’article, veuillez lire attenti-
vement ce mode d’emploi et le conserver précieusement pour le 
consulter ultérieurement. Si vous cédez l’article à un tiers, veuillez 
également lui remettre ce mode d’emploi. Le fabricant et l’impor-
tateur déclinent toute responsabilité si les indications de ce mode 
d’emploi ne sont pas respectées. 

Remarque :

 Cet article est un accessoire de l’article Z 03335 / 01256 

friteuse à air chaud. Il s’utilise 

exclusivement

 avec cet appareil ! 

Veuillez impérativement tenir compte des consignes de sécurité et 
des indications sur le bon usage du mode d’emploi de l’appareil 
principal.
Si vous avez des questions sur l’article, veuillez vous adresser au 
service après-vente sur notre site Internet :

www.service-shopping.de

Utilisation adéquate

•  L’article sert à griller de la viande, du poisson, des légumes etc. 

dans la friteuse à air chaud (Z 03335 / 01256).

•  L’article est destiné à un usage privé, pas à un usage commer-

cial. 

•  Veuillez n’utiliser l’article que comme décrit dans le mode d’em-

ploi. Toute autre utilisation est considérée comme contraire aux 
dispositions. Une erreur de manipulation et un traitement non 
approprié peuvent causer des pannes sur l’appareil principal et 
causer des blessures. 

•  Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une 

manipulation non appropriée, par un dommage ou par des ten-
tatives de réparation par un tiers. Ceci est aussi valable pour 
l’usure normale.

Consignes de sécurité

 

Gardez les enfants et les animaux éloignés de l’article et du 
matériel d’emballage. Il y a risque de blessure et d’asphyxie !

 

ATTENTION Risque de brûlure ! Pendant son utilisation, l’ar-
ticle devient très chaud. Pendant et après l’utilisation de l’ar-
ticle, veillez impérativement à ne pas entrer en contact avec 
des parties brûlantes, touchez-le uniquement au niveau de la 
poignée. Transportez respectivement rangez l’article unique-
ment lorsqu’il est complètement refroidi. Utilisez des gants de 
cuisine appropriés pour manipuler l’article.

 

Gardez suf

fi

 samment de distance par rapport aux autres 

sources de chaleur, comme par exemple les plaques de cuis-
son ou les fours a

fi

 n d’éviter des dommages sur l’article. 

 

Ne laissez pas tomber l’article et ne l’exposez pas à de puis-
sants chocs.

 

Veillez à ce que l’article soit correctement en place dans le tiroir 
de l’appareil principal avant de mettre l’appareil principal en 
marche.

 

Ne surchargez pas l’article pour que les aliments ne touchent 
pas l’élément de chauffe à l’intérieur de l’appareil principal pen-
dant l’utilisation.

 

L’article peut comporter des résidus de production. A

fi

 n d’éviter 

tout dommage pour la santé, nettoyez l’article à fond avant la 
première utilisation (voir paragraphe « Nettoyage »). 

 

Nettoyez l’article après chaque utilisation et gardez-le propre 
pour éviter toute formation de bactéries.

Utilisation

ATTENTION !

 

L’article et les aliments à cuire sont brûlants après la cuisson ! 
Saisissez l’article exclusivement par la poignée et utilisez des 
gants de cuisine lorsque vous le retirez de l’appareil principal ! 
Posez-le uniquement sur une surface insensible à la chaleur !

 

Ne mettez pas dans l’article des aliments dans du 

fi

 lm  de 

conservation ou emballés dans des sachets en plastique.

 

Veillez à ce que les aliments que vous souhaitez préparer ne 
touchent pas les éléments de chauffe de l’appareil principal.

1.  Placez l’article dans le tiroir de l’ap-

pareil principal.

2. Versez dans l’article les aliments 

que vous souhaitez préparer.

3.  Placez le tiroir avec l’article dans l’appareil principal.
4.  Réglez la température ainsi que le temps de préparation sou-

haitées sur l’appareil principal (voir paragraphe « Utilisation » 
du mode d’emploi de l’appareil principal).

5.  Après écoulement du temps de préparation, retirez le tiroir 

avec l’article de l’appareil principal et posez-le sur une sur-
face résistante à la chaleur et antidérapante. Retirez l’article 
du tiroir. 

Attention, risque de brûlure ! L’article, le tiroir et 

les aliments préparés sont brûlants ! Portez des gants de 
cuisine lorsque vous manipulez l’article ou le tiroir. 

6.  Retirez les aliments de l’article. 
7.  Laissez refroidir l’article et nettoyez-le après chaque utilisation 

(voir chapitre « Nettoyage »). Ne laissez sécher aucun reste 
d’aliment.

Nettoyage

ATTENTION !

 

Risque de brûlure ! Avant chaque nettoyage, laissez refroidir 
l’article.

 

L’article 

ne peut pas

 se laver en lave-vaisselle !

 

Pour le nettoyage, n’utilisez aucun détergent agressif ou abra-
sif. Ceux-ci pourraient endommager la surface. N’utilisez aucun 
objet métallique.

•  Nettoyez l’article avec de l’eau chaude et un liquide vaisselle 

doux. En cas de saletés récalcitrantes, nous recommandons 
de faire tremper au préalable l’article dans de l’eau chaude 
avec du liquide vaisselle.

•  Après le nettoyage, rangez l’article dans un endroit propre est 

sec.

Élimination

Le matériel d’emballage est recyclable. Éliminez l’embal-
lage en respectant l’environnement et apportez-le au ser-
vice de recyclage.

Z 05892_V2_11_2015

Convient aux aliments.

Numéro de référence : Z 05892

Summary of Contents for Z 05892

Page 1: ... Hauptgerätes eingesetzt ist bevor Sie das Hauptgerät einschalten Überfüllen Sie den Artikel nicht damit die Speisen während des Gebrauchs nicht das Heizelement im Inneren des Haupt gerätes berühren Der Artikel kann mit Produktionsrückständen behaftet sein Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden reini gen Sie den Artikel gründlich vor dem ersten Gebrauch siehe Abschnitt Reinigung Reinig...

Page 2: ...do not subject it to severe percussions Make sure that the product is correctly inserted in the tray of the main unit before you switch the main unit on Do not overfill the product to prevent meals from coming into contact with the heating element within the main unit Some production residues may be stuck to the product To avoid health risks clean the product thoroughly before first use see sectio...

Page 3: ...e et ne l exposez pas à de puis sants chocs Veillez à ce que l article soit correctement en place dans le tiroir de l appareil principal avant de mettre l appareil principal en marche Ne surchargez pas l article pour que les aliments ne touchent pas l élément de chauffe à l intérieur de l appareil principal pen dant l utilisation L article peut comporter des résidus de production Afin d éviter tou...

Page 4: ...r dat het artikel correct in de lade van het basisap paraat is geplaatst alvorens het basisapparaat in te schakelen Doe de artikel niet te vol zodat de voedingsmiddelen tijdens het gebruik niet het verwarmingselement vanbinnen in het ba sisapparaat aanraken Op het artikel kunnen productieresten zijn achtergebleven Om schade aan de gezondheid te vermijden dient u het ar tikel grondig te reinigen vo...

Reviews: