background image

FR

 

16

Utilisation

ATTENTION !

 

Ne laissez pas l'appareil à la portée des enfants.

 

N'utilisez l'appareil que s'il est intégralement et correctement assemblé ! 

 

Ne touchez pas les accessoires rotatifs et n'engagez pas les doigts à l'intérieur du 
conduit de remplissage pendant le fonctionnement.

 

Les parties du corps, les cheveux et les vêtements doivent être aussi éloignés que 
possible des pièces rotatives de l'appareil.

Vous pouvez fabriquer trois sortes de pâtes :

Rouleau aplatisseur

Premier aplatissement de 
la pâte et fabrication de 
plaques pour lasagnes

Rouleau-découpeur,
étroit

Fabrication de pâtes 
étroites (2 mm), par ex. 
tagliolini

Rouleau-découpeur,
large

Fabrication de pâtes larges 
(6 mm), par ex. tagliatelles

1.  Placez l'appareil en bord de plan de travail stable et plan 

de sorte à pouvoir caler le dispositif de 

fi

 xation. 

2.  Engagez le dispositif de 

fi

 xation dans l'ouverture prévue 

à cet effet et vissez l'appareil au bord du plan de travail à 
l'aide de ce même dispositif.

3.  Pour éliminer de l'appareil les éventuelles poussières, faites passer un morceau de 

pâte sous le rouleau aplatisseur et les rouleaux-découpeurs. Cette pâte ne pourra 
évidemment pas être ultérieurement utilisée.

4.  Sélectionnez à l'aide de la molette de réglage l'épaisseur de pâte souhaitée (niveau 

1 à 7): 

 

tirez légèrement la molette de réglage vers l'extérieur ; 

 

placez-la sur le niveau souhaité ;

 

relâchez la molette de réglage. La molette de réglage ne doit pas être en biais car 
elle ne s'enclenche alors pas au niveau souhaité.

5.  Travaillez d'abord au rouleau aplatisseur la pâte préparée préalablement aplatie au 

rouleau à pâtisserie.

6.  Placez la manivelle dans l'ouverture. 
7.  Tournez la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre et introduisez lentement 

la pâte. 

8.  Une fois la pâte passée, pliez-la en deux et repassez-la sous le rouleau aplatisseur. 

Répétez l'opération jusqu'à obtention d'une pâte homogène et lisse. 

09952_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb   16

09952_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb   16

19.01.2016   16:18:58

19.01.2016   16:18:58

Summary of Contents for Z 09952

Page 1: ...chsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 8 FR Mode d emploi à partir de la page 13 NL Handleiding vanaf pagina 18 09952_DE EN FR NL_A5_V1 indb 1 09952_DE EN FR NL_A5_V1 indb 1 19 01 2016 16 18 34 19 01 2016 16 18 34 ...

Page 2: ...09952_DE EN FR NL_A5_V1 indb 2 09952_DE EN FR NL_A5_V1 indb 2 19 01 2016 16 18 43 19 01 2016 16 18 43 ...

Page 3: ...gung oder Reparaturversuche entstehen Dies gilt auch für den normalen Verschleiß Symbolerklärung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese aufmerk sam durch und halten Sie sich an sie um Personen und Sachschäden zu ver meiden Ergänzende Informationen Für Lebensmittel geeignet Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie sich für diese Nudelmaschine entschieden haben Lesen Sie vor dem ...

Page 4: ...ückständen behaftet sein Um gesundheitliche Be einträchtigungen zu vermeiden reinigen Sie das Gerät und alle Einsätze gründlich vor dem ersten Gebrauch siehe Kapitel Reinigung und Aufbewahrung Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch um Keimbildung vorzubeugen siehe Kapitel Reinigung und Aufbewahrung Hinweise zum Gebrauch Sollte das Gerät defekt sein versuchen Sie nicht eigenständig Reparaturen ...

Page 5: ...1 Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit siehe Kapitel Lieferumfang und Geräteübersicht und Transportschäden Falls die Bestandteile Schäden aufweisen verwenden Sie diese nicht sondern kontaktie ren Sie den Kundenservice 2 Das Gerät kann mit Produktionsrückständen behaftet sein Um gesundheitliche Be einträchtigungen zu vermeiden reinigen Sie das Gerät und ...

Page 6: ...ung am Tischrand fest 3 Um eventuellen Staub von dem Gerät zu entfernen führen Sie ein Stück Teig durch die Nudelwalze und die Schneidwalzen Der hierfür verwendete Teig darf selbstver ständlich nicht weiter verwendet werden 4 Wählen Sie mit dem Einstellrad die gewünschte Teigdicke aus Stufe 1 7 Ziehen Sie das Einstellrad ein wenig heraus drehen Sie es auf die gewünschte Stufe und lassen Sie das Ei...

Page 7: ...ie Handkurbel und den Aufsatz mit den Schneidwalzen ab und lösen Sie die Klemmvorrichtung 2 Entfernen Sie eventuelle Lebensmittelreste und reinigen Sie alle Teile mit einem leicht angefeuchteten Tuch oder einer weichen Bürste 3 Trocknen Sie alle Teile gründlich ab 4 Bewahren Sie Gerät und Zubehörteile an einem sauberen trockenen für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort auf Technische Daten Artikeln...

Page 8: ...pair This also applies to normal wear and tear Explanation of Sym bols Safety instructions Please read these careful ly and comply with them in order to prevent personal injury and damage to prop erty Supplementary information Suitable for food use Dear Customer We are delighted that you have chosen this pasta machine Before using the device for the first time please read the instructions through ...

Page 9: ...tions The device may contain production residues To avoid harmful effects to your health clean the device and all inserts thoroughly before using them for the first time see the Cleaning and Storage chapter Clean the device after each use to prevent germ formation see the Cleaning and Storage chapter Instructions for Use If the device is broken do not attempt to make repairs yourself In the event ...

Page 10: ...nd check the items supplied for completeness see the Items Sup plied and Device Overview chapter and transport damage If you find any damage to the components do not use them but contact the customer service department 2 The device may contain production residues To avoid harmful effects to your health clean the device and all accessories thoroughly before using them for the first time see the Cle...

Page 11: ... dough thickness you want level 1 7 Pull the control dial out a little turn it to the level you want and then let go of the control dial again The control dial must not be at an angle this means it is not locked on the level you want 5 First place the prepared dough that has already been rolled once with a rolling pin onto the pasta roller 6 Insert the crank handle into the opening 7 Turn the cran...

Page 12: ...loth or a soft brush 3 Dry all parts thoroughly 4 Store the device and accessories in a clean dry place that is not accessible to chil dren and animals Technical Data Article number Z 09952 Max dough width 14 cm Dough thickness range 7 levels Disposal The packaging material is recyclable Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre Dispose of the art...

Page 13: ...e la garantie Explication des sym boles utilisés Consignes de sécurité Lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez les minutieu sement afin d éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels Informations complémen taires Pour usage alimentaire Chère cliente cher client Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de cette machine à pâtes Veuillez lire attentivement le présent...

Page 14: ...nitaire Des résidus de production peuvent encore adhérer à l appareil Afin d éviter tout risque pour la santé nettoyez soigneusement l appareil et tous les accessoires avant la première utilisation voir paragraphe Nettoyage et rangement Nettoyez soigneusement l appareil après chaque utilisation afin de prévenir toute formation de germes voir paragraphe Nettoyage et rangement Consignes d utilisatio...

Page 15: ...fants ou des animaux Risque de suffocation 1 Sortez toutes les pièces de leur emballage et assurez vous que l ensemble livré est complet voir paragraphe Composition et vue générale de l appareil et ne pré sente pas de dommages imputables au transport Si des éléments présentent des dommages ne les utilisez pas contactez le service après vente 2 Des résidus de production peuvent encore adhérer à l a...

Page 16: ...ssez l appareil au bord du plan de travail à l aide de ce même dispositif 3 Pour éliminer de l appareil les éventuelles poussières faites passer un morceau de pâte sous le rouleau aplatisseur et les rouleaux découpeurs Cette pâte ne pourra évidemment pas être ultérieurement utilisée 4 Sélectionnez à l aide de la molette de réglage l épaisseur de pâte souhaitée niveau 1 à 7 tirez légèrement la mole...

Page 17: ...errez le dispositif de fixation 2 Éliminez les éventuels résidus alimentaires et nettoyez toutes les pièces à l aide d un chiffon légèrement humidifié ou d une brosse souple 3 Essuyez ensuite soigneusement toutes les pièces 4 Rangez l appareil et les accessoires dans un endroit sec et propre hors de portée des enfants et des animaux domestiques Caractéristiques techniques Référence article Z 09952...

Page 18: ...n garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage Uitleg van de symbo len Veiligheidsaanwijzingen Lees deze aandachtig door en houdt u zich hieraan om lichamelijk letsel en materi ele schade te voorkomen Aanvullende informatie Geschikt voor levensmiddelen Geachte klant Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van deze pastamachine Gelieve vóór het eerste gebruik van het apparaat de handlei...

Page 19: ...dheidsspecifeke veiligheidsaanwijzingen Er kunnen productieresten zijn achtergebleven op het apparaat Om schade aan de gezondheid te voorkomen dient u het apparaat en alle inzetstukken grondig te reini gen vóór het eerste gebruik zie hoofdstuk Reinigen en opbergen Reinig het apparaat na elk gebruik om de vorming van ziektekiemen te voorkomen zie hoofdstuk Reinigen en opbergen Tips voor het gebruik...

Page 20: ...roleer of de leveringsomvang volledig is zie hoofdstuk Leveringsomvang en apparaatoverzicht en geen transportschade heeft opgelopen Indien de onderdelen zijn beschadigd gebruik ze dan niet maar neem contact op met de klantenservice 2 Er kunnen productieresten zijn achtergebleven op het apparaat Om schade aan de gezondheid te voorkomen dient u het apparaat en alle toebehoren grondig te reinigen alv...

Page 21: ...t met behulp van de klem vast aan de tafelrand 3 Om eventueel stof van het apparaat te verwijderen leid u een stuk deeg door de wals en de snijwalsen Het hiervoor gebruikte deeg mag uiteraard niet verder worden gebruikt 4 Kies met het instelwiel de gewenste deegdikte uit stand 1 7 Trek het instelwiel er een beetje uit draai het op de gewenste stand en laat het instelwiel weer los Het instelwiel ma...

Page 22: ...ijder de hendel en het opzetstuk met de snijwalsen en maak de klem los 2 Verwijder eventuele etensresten en reinig alle onderdelen met een licht bevochtigde doek of een zachte borstel 3 Droog alle onderdelen grondig af 4 Bewaar het apparaat en de toebehoren op een droge schone voor kinderen en dieren onbereikbare plaats Technische gegevens Artikelnummer Z 09952 max deegbreedte 14 cm Instelbereik d...

Page 23: ...09952_DE EN FR NL_A5_V1 indb 23 09952_DE EN FR NL_A5_V1 indb 23 19 01 2016 16 19 09 19 01 2016 16 19 09 ...

Page 24: ...09952_DE EN FR NL_A5_V1 indb 24 09952_DE EN FR NL_A5_V1 indb 24 19 01 2016 16 19 09 19 01 2016 16 19 09 ...

Reviews: