Lisez attentivement le mode d'emploi avant toute utilisation.
Conservez le mode d'emploi à titre de référence ultérieure.
1. Insérez deux piles NiMH dans le chargeur en respectant la polarité des piles. (Fig. 1).
2. Branchez l’extrémité Micro USB du câble au port Micro USB du chargeur (Fig. 2a).
3. Branchez l’autre extrémité du câble USB à un chargeur mural (Fig. 2b), ou un port USB sur un
ordinateur, un powerbank ou un chargeur de voiture.
4. La charge commence et l'indicateur LED indique l'état de la batterie (Fig. 3). L'indicateur LED affiche
le vert clignotant lorsque la batterie est en cours de chargement. En cas de batterie défectueuse ou
principale, la couleur verte clignotant rapidement apparaît dans le voyant DEL lors de la charge.
5. Une fois la pile chargée (LED verte en permanence), enlever la pile et débrancher le chargeur de
l’alimentation.
* Le temps de chargement dépend des capacités de la pile.
Pour de meilleures performances et une sécurité optimale, chargez toujours les piles
GP NiMH avec le chargeur ReCyko GP.
Caractéristiques
• 2 ports de chargement avec un voyant LED
• Extinction automatique - Delta V négatif & Minuterie de sécurité
• Entrée USB (5V/1A)
• Mode de chargement lente
• Temps de charge approximatif (AA, 2100mAh / AAA, 850mAh): 6/3 heures
Conseils d'utilisation
• Il est normal que les piles deviennent chaudes pendant le chargement. Elles refroidissent
progressivement une fois chargées.
• Sortez les piles de l’appareil électrique si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une longue période.
• Température de stockage des piles : -25 ~ 60°C
• Température de fonctionnement du chargeur : 0 ~ 35°C
Consignes de sécurité
• Le chargeur est conçu pour charger des piles NiMH uniquement. Recharger d’autres piles peut
causer une explosion, une rupture des piles ou une fuite, des blessures ou des dommages.
• Le chargeur est conçu pour une utilisation intérieure exclusivement. N’exposez pas le chargeur à la
pluie, la neige ou la lumière directe du soleil.
• Veillez à utiliser le chargeur entre 0 et -35 °C.
• Pour réduire le risque de blessure, l'utilisation de piles GP NiMH est recommandée.
• N’utilisez pas de piles non rechargeables, LiFePO4 ou Li-ion.
• N'utilisez pas le chargeur dans des conditions humides.
• N'utilisez pas le chargeur si la prise est endommagée.
• N'utilisez pas le chargeur si l'appareil est tombé ou est endommagé.
• N'ouvrez pas/ne démontez pas le chargeur.
• Ce chargeur ne nécessite aucune maintenance mais doit être nettoyé régulièrement avec un linge
propre et sec. N’utilisez pas d’abrasifs ni de solvants. Débranchez le chargeur avant toute activité de
nettoyage.
• Ce chargeur peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites et par des personnes manquant d’expérience ou
de connaissances, sous surveillance ou après avoir reçu des instructions relatives à l'utilisation sûre
de l'appareil, afin de comprendre les risques.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne peuvent être réalisés par des enfants sans surveillance.
FR
Cet appareil est conforme à la Section 15 des Règles FCC. L'utilisation est soumises aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer
un fonctionnement indésirable.
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers, utilisez les infrastructures de collecte spécifiques. Contactez votre
administration locale pour connaître les systèmes de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges, des
substances dangereuses peuvent contaminer la nappe phréatique et se retrouver dans la chaîne alimentaire, ce qui représente un risque
pour la santé et le bien-être.