Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc FCC uvedených v časti 15. Prevádzka je podmienená splnením nasledujúcich dvoch podmienok: (1) toto
zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) zariadenie musí zniesť akékoľvek pôsobiace rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaduce
zhoršenie prevádzky.
Elektrické zariadenia nevyhadzuje do komunálneho odpadu, odovzdajte ich do zberne triedeného odpadu. Informácie o zberných miestach získate na
miestnom úrade. Ak sa elektrické zariadenia likvidujú na smetisku alebo skládke, nebezpečné látky môžu uniknúť do spodnej vody a dostať sa do
potravinového reťazca, a tým poškodiť vaše zdravie.
Vlastnosti
• Užívateľom voliteľné režimy ultra rýchleho a ekologického nabíjania
• Individuálne nabíjanie 1-4 ks AA/AAA NiMH batérií
• Ukončenie nabíjania: záporné delta V, bezpečnostný časovač a teplotná ochrana odpojenia
• Trojfarebná LED indikácia (modrá, zelená a červená) pre podmienky nabíjania a stavy systému.
• Režim priebežného dobíjania
• Zabudovaný, integrovaný napájací zdroj striedavého prúdu
• Vysokoúčinný chladiaci ventilátor s priečnym prúdom a nízkou hlučnosťou
Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na používanie. Návod si odložte na ďalšie použitie.
Pokyny na nabíjanie
1. Pripojte napájací kábel k nabíjačke batérií (obr. 1a).
2. Druhý koniec napájacieho kábla zapojte do sieťovej zásuvky (obr. 1b).
3. Posuňte nahor tak, že držíte okraj krytu batérií (obr. 2a). Do nabíjačky batérií vložte 1 – 4 ks NiMH batérií podľa
polarity batérie (obr. 2b). Striedavo bliká modrý a zelený LED indikátor.
4. Posunutím zatvorte dvierka batérie a stlačte tlačidlo, aby ste do 5 sekúnd vybrali režimy ultrarýchleho alebo
ekologického nabíjania (obr. 3).
- Režim ultrarýchleho nabíjania: Používa sa na nabíjanie s maximálnou rýchlosťou. (Približný čas nabíjania na nabitie
až 90 % kapacity pri nabíjaní batérií Recyko Charge 10 AA 1 700 mAh pri prevádzkovej teplote 20˚C: 10 minút)
- Režim ekologického nabíjania: Umožňuje komfortné nabíjanie batérií, ktoré pomáha predĺžiť životnosť batérie.
5. Nabíjanie sa začne a LED indikátory budú zobrazovať stav nabíjania batérií.
- V režime ultrarýchleho nabíjania budú modré LED indikátory blikať vtedy, keď sa batérie budú nabíjať.
Keď sú batérie úplne nabité, budú svietiť neprerušovane.
- V režime ekologického nabíjania budú zelené LED indikátory blikať vtedy, keď sa batérie budú nabíjať.
Keď sú batérie úplne nabité, budú svietiť neprerušovane.
- V prípade zlých batérií alebo batérií na jedno použitie budú LED indikátory rýchlo blikať načerveno. Vyberte tieto
batérie z nabíjačky.
- V prípade varovania pred prehriatím budú blikať modro-červené alebo zeleno-červené LED indikátory v závislosti od
režimu ultrarýchleho nabíjania alebo režimu ekologického nabíjania.
Odporúčame nabíjať batérie pri teplote od +20 do +25˚C
- Pri varovaní systému budú striedavo blikať červené, modré a zelené LED indikátory. Ak chcete obnoviť prevádzku,
odpojte a znova obnovte napájanie.
6. Hneď ako sú batérie úplne nabité a LED indikátory zostanú svietiť, posunutím otvorte kryt batérií, vyberte batérie a
odpojte nabíjačku batérií od zdroja napájania.
Aby sa dosiahla najlepšia výkonnosť, vždy používajte batérie Recyko Charge 10 AA 1 700 mAh.
Tipy na používanie
• Je normálne, že sa batérie počas nabíjania zahrievajú a po úplnom nabití sa postupne ochladia na izbovú teplotu.
• Ak sa zariadenie nebude dlhší čas používať, vyberte batérie z elektrického zariadenia.
• Teplota skladovania nabíjačky: –20 až +35°C.
• Pracovná teplota nabíjačky: 0 až +33°C.
• Čas nabíjania platí pre batérie rovnakej veľkosti a kapacity pri t20°C.
• Posuvný kryt batérií slúži na °Chranu používateľa pred prístupom k batériám pri vysokých teplotách počas nabíjania.
Otvorením posuvného krytu batérií sa nabíjanie okamžite zastaví.
• Ak sa po premiestnení nabíjačky do prostredia s nižšou teplotou ako +20 až +25 oC stále zobrazuje varovanie o
teplote, odporúčame vymeniť batérie alebo namiesto nich použiť novú batériu (batérie) Recyko Charge 10.
• Keď sa pri nabíjaní skombinujú batérie AA a AAA, nabíjačka nabije batériu (batérie) AA a potom batériu (batérie) AAA.
Čas nabíjania môže byť dlhší, ako je uvedené v tabuľke časov nabíjania.
Po dokončení nabíjania bude ventilátor pokračovať v ochladzovaní batérie niekoľko minút. Po zastavení ventilátora
sa používateľovi odporúča vybrať batérie.
Bezpečnostné informácie
• Táto nabíjačka je určená iba na nabíjanie NiMH batérií. Nepoužívajte nenabíjateľné, LiFePO4, NiCd alebo Li-ion
batérie. Nabíjanie iných batérií môže spôsobiť ich vybuchnutie, prasknutie alebo netesnosť, zranenie osôb alebo
poškodenie majetku.
• Táto nabíjačka je navrhnutá len na použitie vo vnútorných priestoroch. Nabíjačku nevystavujte snehu, dažďu alebo
priamemu slnečnému žiareniu.
• Nabíjačku nepoužívajte vo vlhkom prostredí.
• Zaistite jej používanie v rozsahu teplôt od 0 do +33°C.
• Nepoužívajte nabíjačku s poškodenou zástrčkou.
• Nepoužívajte nabíjačku, ak spadla na zem alebo je poškodená.
• Nabíjačku neotvárajte/nerozoberajte.
• Ak je obal batérie poškodený, nepoužívajte ju v nabíjačke.
Z batérií nikdy neodstraňujte vonkajší obal.
Nabíjačku používajte na dobre vetranom mieste a zaistite, aby nabíjačku nezakrývali žiadne ďalšie predmety, aby
nedošlo k prehriatiu. Počas nabíjania nezhromažďujte viac nabíjačiek.
• Táto nabíjačka nevyžaduje údržbu, ale pravidelne ju treba utierať suchou a mäkkou handrou. Nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Pred čistením odpojte nabíjačku od siete.
Zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo bez dostatočných skúseností, ak sú pod dohľadom a boli poučené o použití spotrebiča a
možnom riziku. Deti sa nemôžu so zariadením hrať
• Údržbu a čistenie nabíjačky nemôžu vykonávať deti bez dohľadu
SK