background image

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch gründlich 
durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf.

Betriebsanweisungen

DE

Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht als unsortierten Kommunalabfall, sondern verwenden Sie 
Mülltrennungsanlagen. Wenden Sie sich an Ihre Kommunalverwaltung, um Informationen über die 
verfügbaren Abfallsammelsysteme zu erhalten. Wenn Elektrogeräte entsorgt oder zu Mülldeponien 
gebracht werden, können gefährliche Stoffe ins Grundwasser und dadurch in die Nahrungskette 
gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen.

Akku wechseln:

1.  Schrauben Sie die Verschlusskappe ab (A)
2.  Entfernen Sie den leeren Akku
3.  Setzen Sie ein vollständig geladener Akku ein, achten Sie beim Einsetzen auf die korrekte 

Ausrichtung der Polarität (+/-) und drücken Sie die Abdeckung (A) fest an

Akku laden:

1.     Ziehen Sie die Gummi-Micro-USB-Abdeckung (B) ab und stecken Sie das Micro-USB-Ladekabel 

in den Ladeanschluss der Stirnlampe. Schließen Sie das USB-Kabel an eine Stromquelle, z. B. 
eine Power Bank, eine USB-Wandsteckdose oder ein USB-Autoladegerät an

2. LED-Batteriestatusanzeige:
 

Grüne LED: Aufgeladen     Rote LED: Wird geladen

3.  Entfernen Sie das USB-Kabel vorsichtig nach dem vollständigen Aufladen und bringen Sie die 

Gummi-Abdeckung (B) vorsichtig wieder an

Bedienung:

• 

Vollständig eingedrückter Knopf -> hell -> mittel -> niedrig -> aus (sich wiederholender Zyklus)

• 

Doppelt gedrückter Knopf zum Ein- oder Ausschalten der Strobe-Lampe (Flackermodus)

• 

Brennt das Licht länger als 5 Sekunden und der Knopf wird erneut gedrückt, schaltet die 
Stirnlampe sich aus

• 

Jederzeit Zugriff auf Turbo Leistung. Halten Sie den Knopf 1 Sekunde gedrückt. Erneutes Drücken 
schaltet das Licht aus

Stirnlampe aus der Halterung entnehmen

Die Stirnlampe kann schnell und einfach durch das Abclipsen des Gummibands von den
Haltepunkten (C) aus der Halterung entnommen werden. Die Stirnlampe kann nun als
Taschenlampe verwendet werden. Mit dem Clip können Sie die Lampe an Ihre Tasche befestigen

Sicherheitshinweise und Warnungen

Verwenden Sie die Taschenlampe bei Temperaturen zwischen 0 und 40°C und setzen Sie sie weder 
direkter Wärmestrahlung noch ständigem Sonnenlicht aus.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kleinkinder oder gebrechliche Personen konzipiert, 
außer sie werden von einer verantwortlichen Person angemessen beaufsichtigt, um die sichere 
Verwendung des Geräts zu gewährleisten. Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, 
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Verwenden Sie 1 x GP Li-Ion 18650-Akku mit integriertem Überladungs- und 
Überentladungsschutz-Schaltungsmodul (PCM). Wenn Sie keine speziellen GP Li-Ion 18650-Batterien 
für das Applikationsgerät verwenden, kann dies zur Beschädigung der Taschenlampe und / oder der 
Batterien führen. Benutzer können Risiken eingehen, wenn beschädigte oder kurzgeschlossene Zellen 
installiert werden.
Brand- und Verbrennungsgefahr. Nicht aufladen, zerlegen, über 40 ° C erhitzen oder verbrennen.
Bewahren Sie den Akku für Kinder unzugänglich und in der Originalverpackung auf.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umgehend.

Batteriewechsel

Beim Batteriewechsel zuerst die Taschenlampe ausschalten, bevor die Verschlusskappe (A) entfernt 
wird, und neue Batterien in den entsprechenden Batteriehalter einsetzen. Verschlusskappe 
festschrauben, wenn die Batterien gemäß den vorgeschriebenen Polaritätsmarkierungen (+) und (-) in 
den Batteriehalter korrekt eingesetzt wurden. Es sollte darauf geachtet werden, dass die Batterien 
entsprechend der Polarität der Batterie eingesetzt werden.

Batterien

Summary of Contents for CHR35

Page 1: ...CHR35 Headlamp Instruction Manual...

Page 2: ...ain light will go off Removing headlamp from holder The headlamp can be quickly and easily removed from the holder by unclipping the rubber band from the clip points C The headlamp can know be used as...

Page 3: ...sekund elovka se vypne Kdykoli m ete zvolit re im sv cen Turbo Stla te sp na a dr te jej stla en po dobu 1 sekundy Po op tovn m stla en se sv tlo vypne Sejmut elovky z dr ku elovku je mo n snadno a ry...

Page 4: ...chaltet das Licht aus Stirnlampe aus der Halterung entnehmen Die Stirnlampe kann schnell und einfach durch das Abclipsen des Gummibands von den Haltepunkten C aus der Halterung entnommen werden Die St...

Page 5: ...den nede i 1 sekund Tryk igen for at slukke lyset S dan tages lygten ud af holderen Lygten kan hurtigt og nemt tages ud af holderen ved at l sne gummib ndet fra clipsespidserne C Lygten kan nu bruges...

Page 6: ...frontal se apagar Acceso a la salida Turbo en cualquier momento Mantenga presionado el interruptor durante 1 segundo Presione de nuevo la luz se apagar Retirar la linterna frontal del soporte La linte...

Page 7: ...tuna sekunnin ajan Paina uudelleen ja valo sammuu Otsalampun poistaminen pidikkeest n Otsalamppu voidaan poistaa pidikkeest n nopeasti ja helposti avaamalla kuminauha klipsipisteist C Otsalamppua void...

Page 8: ...pendant 1 seconde Appuyez nouveau pour l teindre Enlever la lampe frontale de son support La lampe frontale peut tre enlev e ais ment et rapidement de son support en d clipsant le bandeau en caoutchou...

Page 9: ...b rmikor Tartsa lenyomva a kapcsol t 1 m sodpercig Nyomja meg jra a l mpa bekapcsol Fejl mpa elt vol t sa a tart b l A fejl mpa gyorsan s egyszer en elt vol that a tart b l ha lekapcsolja a gumip ntot...

Page 10: ...mento Premere il pulsante e tenerlo premuto per 1 secondo Premere nuovamente per spegnere la luce Rimuovere la pila frontale dal supporto La pila frontale pu essere rimossa facilmente e rapidamente da...

Page 11: ...edurende 1 seconde ingedrukt Druk nogmaals en het licht gaat uit De hoofdlamp uit de houder verwijderen De hoofdlamp kan snel en gemakkelijk uit de houder worden verwijderd door de rubberen band los t...

Page 12: ...hodelampen n r bryteren trykkes igjen Du kan n r som helst f tilgang til Turbo effekten Trykk p bryteren og hold inn i ett sekund Lampen slukkes hvis du trykker igjen Ta ut hodelampen fra holderen Hod...

Page 13: ...uchomi w dowolnym momencie poprzez naci ni cie przycisku przez 1 sekund Ponowne naci ni cie przycisku powoduje wy czenie latarki Wyjmowanie latarki czo owej z uchwytu Latark czo ow mo na szybko i atwo...

Page 14: ...mp de 1 secund Ap sarea din nou a butonului dezactiveaz lanterna Scoaterea lanternei frontale din suport Lanterna frontal poate fi scoas rapid i u or din suport prin desprinderea curelei de cauciuc di...

Page 15: ...RU 1 2 3 A 1 Micro USB B Micro USB USB USB USB USB 2 3 USB Micro USB B 5 1 0 40 C 1 x GP Li ion 18650 PCM GP 18650 40 C A...

Page 16: ...sekund Tryck igen s slocknar den Lossa pannlampan fr n h llaren Pannlampan kan snabbt och enkelt tas loss fr n h llaren genom att lossa gummibanden fr n f stena C Pannlampan kan nu anv ndas som en han...

Page 17: ...r stup k v stupu Turbo v ubovo nom ase Stla te vyp na a podr te ho 1 sekundu Po op tovnom stla en kontrolka zhasne Demont svetlometu z dr iaka elovka sa d r chlo a ahko vybra z dr iaka uvo nen m gumov...

Page 18: ...210157_CHR35_IB_V2_04...

Reviews: