background image

GP Digital Camera Universal Lithium Ion laddare är framtagen för 3,6V och 7,2V Lithium Ion batterier för
digitalkameror från Canon, Casio, Fuji, GP, Hitachi, JVC, Kodak, Kyocera, Minolta, Nikon, Olympus, Optex,
Panasonic, Pentax, Polaroid, Ricoh, Sanyo, Sony och Toshiba.

Egenskaper
- Exakt volt detektion vid slutladdning
- Toppladdning håller batteriet fulladdat
- LED indikator anger laddningsläge
- Automatisk 3,6V/7,2V detektion med LED indikation
- Timer-skydd
- Överladdningsskydd
- Avvikande batteridetektion

S

Specification
Input

:

12 VDC

Stand-by Current

:

30mA

Charging Current

:

800mA max at constant
current mode

Cut Off Termination

:

Fixed Voltage

Användarinstruktioner
För att ladda ditt batteri, använd universalplattan eller laddningsbasen. Referera
till DSC Batteritabell och placerings-schema. Anslut AC adaptern till laddarens
baksida. (Se diagram 1)

Den mittersta LED:en påvisar batteriets volt. Den är röd vid 3,6/3,7V och grön vid
7,2/7,4V. Koppla ur AC adaptern vid eventuellt fel. Avlägsna batteriet från plattan.
Avlägsna plattan från laddaren. Anslut AC adaptern igen. Kontakta din lokala
återförsäljare om felet består.

Så här använder du laddningsbasen
Iaktta placerings-schemat (A-C) och batteriets kontakter. Skjut in batteriet i
laddningsbasen. Vissa batterimodeller skall tryckas ner och sedan skjutas in (bort
från indikatorn) eller tryckas upp och sedan skjutas ner. Tvinga inte ner batteriet
till kontakterna. Försök igen om batteriet inte skjuts in lätt.

Så här använder du universalplattan
Installera och avlägsna universalplattan enligt diagram 2. Innan batteriet installeras
på plattan skall batteriets polaritetsindikatorer (+/-) kontrolleras. Observera
placeringsschemat (D-H) och polartitetspositionerna på universalplattan. Tryck ner
laddplattformen (se diagram 3). Placera batteriet enligt anvisningarna och anslut
batterierna till kontakterna. Släpp sedan plattformen försiktigt för att hålla batteriet
på plats.

Viktiga säkerhetsinstruktioner
* Läs noga igenom instruktionerna innan du använder laddaren.
* Använd enbart Lithium Ion batterier. Bruk av andra batterier upphäver garantin

och kan leda till skada och förstörelse.

* Använd endast de strömsladdar som är bipackade.
* Använd inte laddaren tillsammans med en trasig sladd eller vägguttag.
* Tag laddaren ur strömkällan då den inte används.
* Plocka ej isär laddaren eller adaptern. Detta kan leda till elektrisk chock eller

eldsvåda.

* Använd inte laddaren om den är skadad.
* Använd inte laddaren om den är våt.
* Låt inte batteriet vara kopplat till laddaren en längre tid.
* Avlägsna batteriet från laddaren då laddningen är slutförd.
* Utsätt ej batterierna för eld, vatten eller extrema förhållanden.

(diagram 2)

(diagram 1)

1

2

1

2

(diagram 3)

RUS

1

2

1

2

PL

(diagram 2)

1

2

1

2

(diagram 1)

(diagram 3)

A GP Univerzális Lítium Ion akkumulátörtolto˝ készülék digitális fényképezo˝gépekhez, úgy lett megtervezve, hogy
a Canon, Casio, Fuji, 

GP, Hitachi, JVC, Kodak

, KYocera, Minolta, Nikon, Olympus, Optex, Panasonic, Pentax,

Polaroid, Ricoh, Sanyo, Sony és Toshiba által gyártott 3,6V-os és 7,2V-os készülékekben használatos Litium Ion
akkumulátorokkal kompatibilis legyen.

Jellemzo˝k

- precíziós fesz

ü

ltség méro˝ töltés megszakító funkcióval

- töltés után a maximális energiaszinten tartja az

akkumulátort

- led jelzi a töltésfolyamatot
- automata feszültség (3,6/7,2V)felismerés led

visszajelzéssel

- biztonsági ido˝kapcsoló
- túltöltés elleni védelem
- hibás akkumulátor felismerés

H

Részletes leírás

Bemeno˝ feszültség

:

12V DC

Készenléti feszültség :

30 mA

Tölto˝feszültség

:

800 mA állandó

feszültség esetén

Töltés megszakítás

:

Megadott feszültségnél

Használati útmutató

Válasszon az univerzális csatlakozó és az alap csatlakozó közül akkumulátorához!
Ehhez használja a DSC akkumulátor táblázatot és megfelelo˝ségi útmutatót.
Csatlakoztassa az AC adaptert a tölto˝ alján található csatlakozóhoz! (1. ábra)

A középso˝ led mutatja a feszültség elleno˝rzésének folyamatát. Pirosan világít, ha
3,6/3,7V-os, zölden ha 7,2/7,4V-os akkumulátort helyeztünk a tölto˝be. Ha rosszul
érzékelte készülékünk a feszültséget, akkor húzzuk ki az AC adaptert! Vegyük le az
akkumulátort a tölto˝ro˝l! Csatoljuk le az univerzális csatlakozót a tölto˝ro˝l! Csatoljuk vissza
még egyszer! Csatlakoztassuk az AC adaptert! Helyezzük be újra az akkumulátort!
Ha még mindig fenn áll a probléma, akkor keresse fel területi képviseletünket!

Az alap csatlakozó használata
Nézze meg a megfelelo˝ségi útmutatót (A-C), és az akkumulátor csatlakozóját! Utána
csúsztassa az akkumulátort a megfelelo˝ helyre! Néhány akkumulátor típusnál elég
csak lenyomni, majd felfelé csúsztatni az akkumulátort (a leddel ellentétes irányba),
másfajtáknál
csak rá kell tenni és le kell nyomni az akkumulátort. Ne ero˝ltesse rá az akkumulátort
a csatlakozókra! Ha nem tudja könnyedén csatlakoztatni az akkumulátort a megfelelo˝
helyre, akkor nézze meg még egyszer a megfelelo˝ségi utmutatót és próbálja újra!

Az univerzális csatlakozó használata
Csatlakoztassa, majd vegye le az univerzális csatlakozót, úgy ahogy a kettes ábra
mutatja! Mielo˝tt csatlakoztatja az akkumulátort, figyeljen a helyes polaritásra! Azonosítsa
be a megfelelo˝ségi útmutató szerint(D-H) az akkumulátor helyét az univerzális csatlakozón
a polaritás szerint! Húzza le a csúsztatható befogófejet a csatlakozó alsó részén a 3.
ábra alapján! Miután egyenesbe hozta az akkumulátor széleit a sínekkel, pattintsa
helyére az akkumulátort, úgy hogy a csatlakozók érintkezzenek egymással! Utána
finoman engedje vissza a csúsztatható befogófejet, úgy hogy az akkumulátor stabilan
a helyén maradjon!

Fontos biztonsági utasítások

* Mielo˝tt használna tölto˝jét, olvassa el a használati és a biztonsági utasításokat
* Csak Lítium Ion akkumulátorokat használjon a tölto˝jével! Ha más fajta akkumulátorral

használja a tölto˝t, akkor elveszti jótállását, és balesetet és sérülést okozhat

* Ne csatlakoztasson másfajta hálózati kábelt, vagy hosszabbító kábelt harmadik

részként!

* Ne használja akkor, ha sérült a kábel, vagy a csatlakozó
* Húzza ki a tölto˝t a konnektorból, ha nem használja
* Ne szedje le a fedelét a készüléknek, mert áramütést okozhat és tu˝zveszélyes
* Ne használja a tölto˝t abban az esetben, ha bármilyen sérülés érheti azt
* Ne használja a tölto˝t, ha nedvesség érte azt
* Akkumulátortöltés közben ne hagyja hosszú ido˝re felügyelet nélkül a tölto˝t! A töltés

folyamat befejeztével vegye le az akkumulátort a tölto˝ro˝l!

* Óvja az akkumulátort tu˝zto˝l, vízto˝l, szélso˝séges körülményekto˝l

(ábra 2)

(ábra 1)

1

2

1

2

(ábra 3)

Il Caricatore GP Digital Camera Universal Lithium ion è adatto a batterie 3,6V e 7,4V Lithium ion per fotocamere
digitali Canon, Casio, Fuji, GP, Hitachi, JVC, Kodak, Kyocera, Minolta, Nikon, Olympus, Optex, Panasonic,
Pentax, Polaroid, Ricoh, Sanyo, Sony e Toshiba.

Caratteristiche
- Rilevamento di precisione della tensione di fine

carica

- Mantenimento della batteria a piena carica
- Indicatori LED di controllo carica
- Rilevamento automatico della tensione 3,6/7,2V

segnalata con LED

- Timer di protezione
- Protezione di sovraccarica
- Rilevamento batterie difettose

I

Specifiche
Ingresso

:

12V DC

Corrente in stand-by :

30mA

Corrente di carica

:

800mA max a
corrente costante

Cut-Off terminale

:

tensione
predeterminata

Istruzioni operative
Utilizzare sia la base che la adattatore universale per caricare la vostra batteria.
Fare riferimento alla tabella DSC battery Table e Alignement Guides. Collegare
l’alimentatore AC al retro del caricatore. (vedi figura 1)

Il LED intermedio segnala la tensione della batteria. Rosso per 3,6/3,7V, verde per
7,2/7,4V. In caso di errore, disconnettere l’alimentatore AC. Togliere la batteria dall’
adattatore o dalla base del caricatore. Togliere l’adattatore dalla base. Inserire di
nuovo l’adattatore nella base. Collegare l’alimentatore alla rete. Inserire ancora la
batteria. Se permangono le condizioni di errore contattare il vostro rivenditore.

Utilizzo della base del caricatore
Seguire le indicazioni di allineamento (A-C) e dei contatti batteria. Inserire poi la
batteria in posizione. Per alcuni modelli di batteria occorre prima spingere in basso,
poi farla scivolare o, viceversa, prima farla scivolare poi spingere in basso. Non
forzare la batteria sui contatti. Se l’inserimento non avviene dolcemente ripetere
l’operazione.

Utilizzo dell’adattatore universale
Installare e rimuovere l’adattatore universale come mostrato in figura 2. Prima di
inserire la batteria nell’adattatore verificare la polarità (+/–) della stessa. Seguire
le indicazioni di allineamento (D-H) e la posizione delle polarità della batteria.Tirare
il tasto di bloccaggio posto sulla base del caricatore (vedi figura 3). Allineare la
batteria facendola scivolare nella guida in modo da connettersi correttamente.
Rilasciare dolcemente il tasto di blocco in modo che la batteria sia sicuramente
posizionata.

Importanti istruzioni di sicurezza
* Prima di usare il caricatore leggere le istruzioni e le precauzioni d’uso.
* Usare ESCLUSIVAMENTE batterie Lithium ion da 7,2/7,4V. L’utilizzo di altre

batterie annullera’ la garanzia e potra’ causare possibili danni anche personali.

* Non usare nessun cavo di alimentazione o prolunghe differenti da quelle in

dotazione.

* Non usare il caricatore se il cavo di alimentazione è danneggiato.
* Scollegare il caricatore quando è inutilizzato.
* Non smontare il caricatore o l’adattatore. Possono verificarsi shock elettrici o

fiamme.

* Non usare il caricatore se ci sono rischi di danneggiarlo.
* Non usare il caricatore se è bagnato.
* Non lasciare le batterie connesse nel caricatore per lunghi periodi Rimuovere

le batterie quando la carica è completata.

* Tenere lontano le batterie dal fuoco, acqua o da condizioni estreme.

(figura 2)

(figura 1)

1

2

1

2

(figura 3)

GP univerzalni litium-ionski punjacˇ za baterije digitalnih kamera namijenjen je za 3.6V i 7.2V litium ionske
baterije ovih digitalnih kamera: Canon, Casio, Fuji, GP, Hitachi, JVC, Kodak, Kyocera, Minolta, Nikon, Olympus,
Optex, Panasonic, Pentax, Polaroid, Ricoh, Sanyo, Sony i Toshiba.

Karakteristike
- Precizno detektiranje zavrsˇetka punjenja
- Odrzˇavanje baterija u punom kapacitetu punjenja
- LED indikator koji prikazuje mod punjenja
- Automatska detekcija 3.6V/7.2 uz pomoc´ LED

indikatora

- Zasˇtita pomoc´u timera
- Zasˇtita od prepunjenja
- Detekcija nepravilnih baterija

HR/BiH

Specifikacija

Ulaz

:  12 VDC

Jacˇina struje u stand-by-u :  30 mA

Jacˇina struje prilikom 

: 800mA maksimalno u

punjenja

modu konstante struje

Obustava napajanja

: fiksna voltazˇa

Upute za rad
Za punjenje vasˇe baterije koristite ili univerzalnu plocˇu ili bazu za punjenje. Molimo
pogledajte tablicu DSC baterija i upute za postavljanje. Spojite adapter za izmjenicˇnu
struju na strazˇnju stranu punjacˇa. (pogledajte dijagram 1)

Voltazˇa baterije otkrit c´e se pomoc´u srednje LED lampice. Crvena boja prikazat
c´e za baterije od 3.6 / 3.7V, a zelena boja za one od 7.2 / 7.4V. U slucˇaju pogresˇnog
rada odspojite adapter za izmjenicˇnu struju. Uklonite bateriju s plocˇe ili baze za
punjenje, a potom plocˇu odvojite od punjacˇa. Zatim pricˇvrstite plocˇu, spojite adapter
za istosmjernu struju i ponovno umetnite baterije. Ukoliko i dalje primjec´ujete
pogresˇan rad, kontaktirajte svog lokalnog dobavljacˇa.

Korisˇtenje baze za punjenje
Proucˇite utore za postavljanje (A-C) i kontakte na baterijama prije umetanja baterija
na mjesto.  Kod nekih modela baterija bit c´e potrebno pritisnuti bateriju prema dolje
i zatim je umetnuti prema gore (podalje od indikatora) ili pritisnuti bateriju gore i
umetnuti je u smjeru prema dolje. Ne umec´ite bateriju na silu u smjeru prema
kontaktima. Ukoliko se ne mozˇe postaviti lagano na utore, utore ponovno podesite
i pokusˇajte ponovno.

Korisˇtenje univerzalne plocˇe
Postavite i uklonite univerzalnu plocˇu na nacˇin kako je to prikazano na dijagramu
2. Prije postavljanja baterija na plocˇu na bateriji provjerite oznake polariteta (+/–).
Postavite utore (D-H) i polozˇaje polariteta na univerzalnoj plocˇi baterije. Izvucite
klizni drzˇak na donjoj strani plocˇe (pogledajte dijagram 3). Dok postavljate strane
baterija uz utore, umetnite baterije i spojite kontakte. Nakon toga, pazˇljivo otpustite
klizni drzˇak kako bi baterije bile cˇvrsto na mjestu.

Vazˇna sigurnosna uputstva
* Procˇitajte sve upute i upozorenja prije korisˇtenja punjacˇa.
* Koristite JEDINO litium-ionske baterije. Korisˇtenjem drugih baterija ponisˇtava

se jamstvo i uzrokuju povrede i osˇtec´enja.

* Ne koristite kabel za napajanje ili produzˇni kabel iz 3. izvora.
* Ne koristite punjacˇ s osˇtec´enim kabelom ili utikacˇem.
* Iskopcˇajte punjacˇ kada se ne koristi.
* Ne rastavljajte punjacˇ ili adapter. To mozˇe uzrokovati elektricˇni sˇok ili pozˇar.
* Ne koristite punjacˇ ukoliko je isti na bilo koji nacˇin podlozˇan osˇtec´enju.
* Ne koristite punjacˇ kada je mokro.
* Ne ostavljajte baterije spojene na bazu ili plocˇu kroz duzˇe vremensko razdoblje.

Otklonite baterije po zavrsˇetku punjenja.

* Drzˇite baterije dalje od vatre, vode ili ekstremnih uvjeta.

(dijagram 2)

(dijagram 1)

1

2

1

2

(dijagram 3)

Summary of Contents for EZ Digital

Page 1: ...ías e inténtelo de nuevo Usar el adaptador Universal Insertar y retirar el adaptador universal tal y como muestra el diagrama 2 Antes de introducir las baterías en el adaptador compruebe la polaridad Localice la guía de alineamiento D H y polaridad en el adaptador universal Deslice el adaptador sobre el cargador con suavidad hasta que encaje totalmente Introduzca entonces las baterias correctament...

Page 2: ...ken opladeren eller adapteren Anvend ikke opladeren hvis den er skadet Anvend ikke opladeren hvis den er fugtig Undlad at lade batteriet sidde længere i opladeren end nødvendigt Afmonter batteriet når det er fuldt opladt Udsæt aldrig batterierne for åben ild vand eller andre ekstreme forhold diagram 2 diagram 1 1 2 1 2 diagram 3 GP Universal Lithium Ion laturi on tarkoitettu Canonin Casion Fujin G...

Page 3: ...l Óvja az akkumulátort tu zto l vízto l szélso séges körülményekto l ábra 2 ábra 1 1 2 1 2 ábra 3 Il Caricatore GP Digital Camera Universal Lithium ion è adatto a batterie 3 6V e 7 4V Lithium ion per fotocamere digitali Canon Casio Fuji GP Hitachi JVC Kodak Kyocera Minolta Nikon Olympus Optex Panasonic Pentax Polaroid Ricoh Sanyo Sony e Toshiba Caratteristiche Rilevamento di precisione della tensi...

Page 4: ...s bateristas longe do fogo água e ou condições extremas diagrama 2 diagrama 1 1 2 1 2 diagrama 3 De GP Batteries Universele Lithium Ionlader voor digitale camera s is ontworpen voor 3 6V en 7 2V Lihium Ionbatterijen van volgende merken Canon Casio Fuji GP Hitachi JVC Kodak Kyocera Minolta Nikon Olympus Optex Panasonic Pentax Polaroid Ricoh Sanyo Sony en Toshiba Kenmerken Meet wanneer de accu is vo...

Reviews: