background image

51

AJUSTAR LA ALARMA 

En modo de espera:

1.  Mantenga presionado el botón ALARMA para activar el modo de 

ajuste de la alarma y AL1 o AL2 comenzarán a parpadear.

2.  Presione el botón E/- para desplazarse a <AL1>. 

Presione y suelte el botón de ALARMA.

3.  La alarma de 1 hora comenzará a parpadear, luego presione el 

botón E/- para fijarla y presione el botón ALARMA para 
confirmar.

4.  Los minutos parpadearán. Presione el botón E/- para 

desplazarse a los minutos de la alarma y presione y suelte el botón 
ALARMA. 

5.  Presione el botón E/- para desplazarse a la fuente de 

sonido de la alarma. Puede elegir entre alarma acústica, FM y AM. 
Presione y suelte el botón ALARMA.

6.  Presione el botón E/- para seleccionar Alarma Encendida 

y presione y suelte el botón ALARMA para confirmar. 

7.  El símbolo AL1 a la izquierda de la pantalla de la radio confirmará 

que se ha establecido una alarma.

Nota

: La radio le indicará que ajuste la hora. Solo se puede 

establecer una alarma después de haber ajustado la hora.

Nota

: Siga los mismos pasos para establecer la Alarma 2.

-  Detener la alarma
-  Cuando suene la alarma, presione y suelte el botón de espera. 

Nota

: Si presiona el BOTÓN DE MODO DE ESPERA para detener 

la alarma, el símbolo de alarma permanecerá en la pantalla y la alarma 
volverá a sonar a la misma hora al día siguiente.
-  Desactivar la alarma

Summary of Contents for DARCY

Page 1: ...V1 JULY 2018 USER GUIDE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 CONTENT English 5 German 15 French 25 Dutch 35 Spanish 45 Italian 55...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 5 ENGLISH...

Page 6: ...SPLAY 2 AM FM BUTTON 3 SET BUTTON 4 SNOOZE SLEEP BUTTON 5 STATION BUTTON 6 VOLUME KNOB 7 STANDBY BUTTON 8 PRESET BUTTON 9 ALARM BUTTON 10 STATION BUTTON 11 HANDLE 12 BATTERY DOOR 13 HEADPHONE JACK 14...

Page 7: ...7 7 8 9 19 2 3 4 5 6 15 12 13 14 11 1...

Page 8: ...from the unit 1 Unplug the power cord from the unit and insert 4 size C batteries not provided in the compartment 2 Close the battery compartment door Note Check your batteries regularly Old or disch...

Page 9: ...roduct Remove the batteries when the product will not be used for extended periods of time to prevent damage due to rusted or corroded batteries Do not expose batteries to fire or other heat sources B...

Page 10: ...VOLUME knob anti clockwise to decrease the volume Check the display which will confirm the volume setting TO SET THE TIME In standby mode press the SET button for approximately 2 seconds to trigger TI...

Page 11: ...se the ALARM button 6 Press the STATION button to scroll to the sound source for the alarm You can choose from Buzzer FM AM Press and release the ALARM button 7 Press the STATION button to choose Alar...

Page 12: ...LEEP button until the display shows off in sleep setting mode BACKLIGHT Press the SNOOZE SLEEP button to turn on off the backlight TO SNOOZE 1 Simply press the snooze button and it will shut off the b...

Page 13: ...e AM or FM radio station that you wish to preset 2 Press and hold the Preset button for approximately 2 seconds until Pxx is displayed where xx is the number of the preset 01 10 3 Use the STATION butt...

Page 14: ...nnecting a set of stereo headphones not included is located on the rear of the unit The internal loudspeaker is muted when headphones are plugged in Avoid listening to headphones at high volume levels...

Page 15: ...15 15 GERMAN...

Page 16: ...M FM TASTE 3 SET TASTE 4 SNOOZE SLEEP TASTE 5 SENDER TASTE 6 VOLUMEN REGLER 7 STANDBY TASTE 8 PRESET TASTE 9 WECKER TASTE 10 SENDER TASTE 11 HANDGRIFF 12 BATTERIEDECKEL 13 KOPFH RER ANSCHLUSSBUCHSE 14...

Page 17: ...17 7 8 9 19 2 3 4 5 6 15 12 13 14 11 1...

Page 18: ...nt werden 1 Trennen Sie das Stromkabel von dem Ger t und legen Sie 4 C Batterien nicht mitgeliefert in das Batteriefach ein 2 Das Batteriefach mit dem Deckel verschlie en Hinweis Batterien regelm ig b...

Page 19: ...as Ger t f r einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wird um Schaden aufgrund von rostigen oder korrodierten Batterien zu vermeiden Setzen Sie Batterien keinem Feuer oder anderen Hitzequellen aus Batt...

Page 20: ...m die Lautst rke zu reduzieren Im Display k nnen Sie die ausgew hlte Lautst rkeneinstellung sehen EINSTELLEN DER UHRZEIT Dr cken Sie im Standby Modus die SET Taste f r ungef hr 2 Sekunden um den ZEITE...

Page 21: ...KER Taste dr cken und loslassen 5 Dr cken Sie die Taste SENDER um zur Tonquelle f r Wecker zu scrollen Sie k nnen zwischen Summer FM und AM ausw hlen WECKER Taste dr cken und loslassen 6 Dr cken Sie d...

Page 22: ...Zeit des Ger tes aus 120 90 60 45 30 15 und 5 Minuten auszuw hlen 3 Das Ger t wird sich nach der von Ihnen ausgew hlten Minutenzahl selbst ausschalten 4 Um diese Funktion zu deaktivieren dr cken Sie a...

Page 23: ...Sie diese Taste gedr ckt um einen Senderdurchlauf f r die oberen Frequenzbereiche zu aktivieren 4 Drehen Sie den LAUTST RKE Regler um die Lautst rke gem Anweisung oben einzustellen 5 Dr cken Sie die S...

Page 24: ...Nummer der Voreinstellung steht 1 10 2 Dr cken Sie die Taste SENDER um zur gew nschten Voreinstellung und dem Sender zu gelangen den Sie anh ren wollen 1 10 Das Radio schaltet sofort auf diesen Sende...

Page 25: ...25 25 FRENCH...

Page 26: ...AM FM 3 BOUTON R GLAGE 4 BOUTON RAPPEL D ALARME SOMMEIL 5 BOUTON STATION 6 BOUTON VOLUME 7 BOUTON VEILLE 8 BOUTON PR S LECTION 9 BOUTON ALARME 10 BOUTON STATION 11 POIGN E 12 COMPARTIMENT PILES 13 PRI...

Page 27: ...27 7 8 9 19 2 3 4 5 6 15 12 13 14 11 1...

Page 28: ...connect e de l appareil 1 D branchez le cordon d alimentation de l appareil et ins rez 4 piles de type C non fournies dans le compartiment piles 2 Fermez le compartiment piles Remarque V rifiez r gul...

Page 29: ...utilis pendant une longue p riode retirer les piles pour viter tout dommage d coulant de la corrosion des piles ou la formation de rouille Ne pas exposer les piles au feu ou d autres sources de chale...

Page 30: ...des aiguilles d une montre pour diminuer le volume V rifiez l affichage qui confirme le r glage du volume R GLAGE DE L HEURE En mode Veille appuyez sur le bouton R GLAGE pendant environ 2 secondes po...

Page 31: ...ALARME et rel chez le 5 Appuyez sur le bouton STATION pour faire d filer jusqu la source sonore de l alarme Vous avez le choix entre la sonnerie Buzzer FM ou AM Appuyez sur le bouton ALARME et rel ch...

Page 32: ...ur choisir la dur e de sommeil de l appareil entre 120 90 60 45 30 15 et 5 minutes 3 L appareil s teindra lorsque seront coul es les minutes affich es que vous avez s lectionn es 4 Pour l teindre appu...

Page 33: ...de fr quences sup rieures 4 Tournez le bouton VOLUME pour r gler le volume comme indiqu ci dessus 5 Appuyez nouveau sur le bouton VEILLE pour teindre l appareil Enregistrement d une pr s lection de st...

Page 34: ...de pr s lection 01 10 2 Appuyez sur le bouton STATION pour passer au num ro de pr s lection et la station que vous souhaitez couter 1 10 La radio se r gle instantan ment sur la station et commence jou...

Page 35: ...sche en electronische apparatuur Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking De materialen zijn herbruikbaar volgens de markeringen Door materiaal...

Page 36: ...CD SCHERM 2 AM FM KNOP 3 INSTELKNOP 4 SLUIMER SLAAP KNOP 5 STATION KNOP 6 VOLUME KNOP 7 STAND BY KNOP 8 PROGRAMMEERKNOP 9 ALARMKNOP 10 STATION KNOP 11 HANDGREEP 12 BATTERIJKLEP 13 AANSLUITING HOOFDTEL...

Page 37: ...37 7 8 9 19 2 3 4 5 6 15 12 13 14 11 1...

Page 38: ...ntact halen 1 Haal het stroomsnoer uit de aansluiting en plaats 4 C batterijen niet meegeleverd in het batterijvak 2 Sluit het deksel van het batterijcompartiment Opmerking Controleer de batterijen re...

Page 39: ...anneer u de radio langere tijd niet gaat gebruiken zo voorkomt u schade door roestende of lekkende batterijen Stel batterijen niet bloot aan vuur of andere hittebronnen Batterijen verwijderen Oude of...

Page 40: ...tegen de klok in om het volume te verlagen Op het scherm wordt de volume instelling weergegeven DE TIJD INSTELLEN Houd in de stand by stand de INSTEL knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om de TIJDINST...

Page 41: ...alarm te scrollen U kunt kiezen uit zoemer FM en AM Druk de ALARM knop in en laat deze vervolgens weer los 6 Druk op de STATION knop om Alarm On Alarm aan te kiezen en druk op de INSTEL knop om te bev...

Page 42: ...de slaapinstelstand op het scherm off uit te zien is ACHTERGRONDVERLICHTING Druk op de SLUIMER SLAAP knop om de achtergrondverlichting aan uit te zetten SLUIMEREN 1 Als u op de sluimer knop drukt gaat...

Page 43: ...o af op het AM of FM radiostation dat u wilt voorprogrammeren 2 Houd de programmeerknop ongeveer 2 seconden ingedrukt totdat Pxx wordt weergegeven waarbij xx voor het nummer van het voorgeprogrammeerd...

Page 44: ...dat station af en laat dit horen HOOFDTELEFOON Aan de achterzijde van de radio zit een aansluiting van 3 5 mm om een stereo hoofdtelefoon niet meegeleverd aan te sluiten Wanneer er een hoofdtelefoon...

Page 45: ...45 45 SPANISH...

Page 46: ...FM 3 BOT N DE AJUSTE 4 BOT N DE SUSPENDER APLAZAR 5 EMISORA BOT N 6 BOT N VOLUMEN 7 BOT N DE MODO DE ESPERA 8 BOT N DE PREAJUSTE 9 BOT N DE ALARMA 10 EMISORA BOT N 11 ASA 12 TAPA DE LAS PILAS 13 TOMA...

Page 47: ...47 7 8 9 19 2 3 4 5 6 15 12 13 14 11 1...

Page 48: ...desconectada de la unidad 1 Desenchufe el cable de alimentaci n de la unidad e inserte 4 pilas de tama o C no incluidas en el compartimento 2 Cierre la tapa del compartimento de las pilas Nota Comprue...

Page 49: ...re las pilas cuando el producto no se vaya a utilizar durante periodos prolongados para evitar los da os causados por pilas oxidadas o corro das No exponga las pilas al fuego u otras fuentes de calor...

Page 50: ...EN en sentido antihorario para bajar el volumen Compruebe la pantalla que confirmar la configuraci n del volumen AJUSTAR LA HORA En el modo de espera presione el bot n de AJUSTE durante aproximadament...

Page 51: ...te de sonido de la alarma Puede elegir entre alarma ac stica FM y AM Presione y suelte el bot n ALARMA 6 Presione el bot n EMISORA para seleccionar Alarma Encendida y presione y suelte el bot n ALARMA...

Page 52: ...ot n APLAZAR SUSPENDER hasta que la pantalla muestre desactivado en el modo de configuraci n de reposo RETROILUMINACI N Presione el bot n APLAZAR SUSPENDER para encender o apagar la luz de fondo APLAZ...

Page 53: ...o FM y 10 AM en sus memorias preestablecidas para que pueda acceder instant neamente a sus emisoras favoritas 1 Sintonice la radio en la emisora de radio AM o FM que desea configurar 2 Presione y mant...

Page 54: ...adio sintonizar instant neamente esa emisora y comenzar a reproducirla AURICULARES Encontrar una toma de 3 5 mm para conectar un juego de auriculares est reo no incluidos en la parte posterior de la u...

Page 55: ...55 55 ITALIAN...

Page 56: ...LSANTE SNOOZE SLEEP POSTICIPA SOSPENDI 5 PULSANTE STATION STAZIONE 6 MANOPOLA VOLUME 7 PULSANTE STAND BY 8 PULSANTE PRESET PRESELEZIONE 9 PULSANTE ALARM SVEGLIA 10 PULSANTE STATION STAZIONE 11 MANIGLI...

Page 57: ...57 7 8 9 19 2 3 4 5 6 15 12 13 14 11 1...

Page 58: ...dalla rete elettrica 1 Scollegare il cavo di alimentazione dall unit e inserire 4 batterie di tipo C non fornite nell apposito vano 2 Chiudere lo sportello del vano batterie Nota Controllare regolarme...

Page 59: ...ie prima di un lungo periodo di inutilizzo al fine di prevenire danni causati da batterie arrugginite o corrose Non esporre le batterie alle fiamme n ad altre fonti di calore Smaltimento delle batteri...

Page 60: ...are il volume Verificare il display per avere conferma del livello di volume selezionato IMPOSTAZIONE DELL ORA In modalit Stand by tenendo premuto il pulsante SET IMPOSTA per circa 2 secondi si attive...

Page 61: ...indi premere e rilasciare il pulsante ALARM SVEGLIA 5 Premere il pulsante STATION STAZIONE per selezionare la fonte audio per la sveglia possibile scegliere tra Suoneria FM e AM Premere e rilasciare i...

Page 62: ...5 minuti 3 Il dispositivo si spegner al termine dei minuti selezionati 4 Per disattivare la funzione tenere premuto il pulsante SNOOZE SLEEP POSTICIPA SOSPENDI finch sul display non comparir off nella...

Page 63: ...te il pulsante STAND BY per spegnere l unit Memorizzazione dei canali AM FM La radio pu memorizzare fino a 10 canali FM e 10 canali AM per un accesso immediato alle stazioni preferite 1 Sintonizzare l...

Page 64: ...01 10 su cui memorizzata la stazione che si desidera ascoltare La radio si sintonizzer immediatamente sulla stazione prescelta e sar possibile iniziare ad ascoltare la musica CUFFIE Sul lato posterio...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...e aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive vous pouvez acc der une copie de ce certificat sur www gporetro com Certificate of Conformity Hierbij verklaart Prot...

Reviews: