13
RIVERSTAR
bei Solofahrten:
Wählen Sie die Sitzposition so, dass der
Schwerpunkt des Bootes leicht hinter der Mit-
te liegt.
RIVERSTAR XXL
als 3-Sitzer:
Befestigen Sie den vorderen Sitz vorne und
den 3. Sitz (optional) in der Mitte. Wenn Sie
für die 3. Person einen Stemmbügel möch-
ten, benötigen Sie den Stemmbügel 19.
RIVERSTAR
for single handed:
Choose your seat position that the barycentre
are abaft the middle of the boat.
RIVERSTAR XXL
as 3-seater:
Mount the front seat in the front and the 3rd
seat (accessory) midships. If you want a foot-
rest bracket for the 3rd person, you need the
footrest bracket 19.
Die richtige Sitzposition:
►
Setzen Sie sich so ins Boot, dass der
Oberkörper aufrecht bzw. leicht nach
vorne geneigt ist.
►
Die Beine werden angewinkelt und die
Knie nach außen geneigt.
►
Die Füße werden am Stemmbügel ab-
gestützt, haben eine V-Stellung und sind
etwas über 90 Grad gestreckt.
The correct seat position:
►
Take up an upright, slightly forward poin-
ting body posture in the boat.
►
Legs should be angled, with knees poin-
ting outward.
►
Feet are V-pointing and arranged at an
angle just over 90 degrees.
Die Sitzhöhe vom Luftsitz
RIVERSTAR
kann durch reduzieren des Luftdrucks verän-
dert werden.
The seat hight of the inflatable seat
RI-
VERSTAR
can be changed by reducing
the pressure.