background image

15

Attaching Seat to Frame  

• Fixer le siège aux pieds de base  

• instalación del asiento al armazón

23

24

 

SNAP! 

ENCLENCHEZ! 
¡CHASQUIDO!

Secure swing seat by 
pushing down gently, the 
arms will snap into place.

Asegure el asiento del 
columpio empujando 
suavemente hacia abajo, 
los brazos se trabarán en 
su lugar.

Fixer solidement le siège 
de la balançoire en 
appuyant doucement 
dessus; les bras vont  
s'enclencher en place.

Slide swing seat onto 
the top brackets. 

Deslice el asiento del 
columpio sobre los 
soportes de arriba. 

Faire glisser le siège de 
la balançoire sur les  
supports supérieurs.

Summary of Contents for 1C07MIN - Silhouette Infant Swing

Page 1: ...T M S i l h o u e t t e www gracobaby com OWNER S MANUAL MANUEL d UTiLiSATEUR MANUAL dEL PROPiETARiO 2007 Graco ISPS061AA 10 07...

Page 2: ...t use with a child that weighs less than 5 5 pounds 2 5 kg Use in most reclined position until child can sit up unassisted STRANGULATION HAZARD DO NOT place swing in any location where there are cords...

Page 3: ...MBLAGE PAR UN ADULTE Suivre soigneusement les instructions d assemblage Si vous rencontrez des difficult s contactez le d partement du service la client le VEUILLER GARDER LE MANUEL D UTILISATEUR POUR...

Page 4: ...quiere el armado de un adul to Siga las instrucciones de armado detenidamente Si experimenta alguna dificultad por favor contacte al Departamento de Servicio al Cliente POR FAVOR CONSERVE EL MANUAL DE...

Page 5: ...odelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente Herramientas necesarias Destornillador Ce mod le pourrait ne pas inclure certaines caract ristiques...

Page 6: ...rma de U como se indica Installer les pieds sur le tube en U tel qu illustr Conecte la pata trasera al tubo en U como se indica Repita el proceso en la otra pata trasera Fixer la patte arri re au tube...

Page 7: ...y compartment Compartimiento de las pilas Compartiment de la pile 4 Insert screw into hole to secure the other leg Replace lid Inserte el tornillo en el agujero para asegurar la otra pata Vuelva a pon...

Page 8: ...into leg connectors as shown Buttons on sides of legs snap through holes on each side of swing Empuje el ensamblaje de las patas delanteras en las conexiones de las patas como se indica Los botones en...

Page 9: ...de abajo del armaz n como se indica Fixer l appareil vibratoire au bas du cadre tel qu illustr Attach tray as shown Sujete la bandeja como se indica Installer le plateau tel qu illustr Close and secu...

Page 10: ...rte tornillos exactamente como se indica con las tuercas en el interior del armaz n Ajuste los tornillos Ins rer les vis exactement tel qu illustr avec les crous l int rieur du cadre Serrer les vis Op...

Page 11: ...de si ge pour qu il pouse troitement les bordures du si ge S assurer que l appareil vibratoire est expos Pull the crotch strap and the shoulder straps through seat pad as shown Pase la correa de la e...

Page 12: ...traps through the holes as shown Sujete el apoya cabeza pasando las correas de los hombros y de la cintura a trav s de los agujeros como se indica Fixer l appuie t te en tirant les courroies d paules...

Page 13: ...l otro lado Fixer les boucles lastiques aux crochets tel qu illustr R p ter l op ration de l autre c t Make sure all 6 straps are attached There are 3 on each side of the unit Aseg rese de que todas l...

Page 14: ...ido opuesto al asiento Enclenche glisser le bras de la balan oire dans l ouverture du support R p ter cette op ration de l autre c t La languette au sommet du bras doit tre orient e dans la direction...

Page 15: ...into place Asegure el asiento del columpio empujando suavemente hacia abajo los brazos se trabar n en su lugar Fixer solidement le si ge de la balan oire en appuyant doucement dessus les bras vont s e...

Page 16: ...her l enfant Para asegurar al ni o 26 WARNING Falling Hazard Always use the seat belt ADVERTENCIA Peligro de caida Use siempre el cintur n de seguridad MISE EN GARDE Danger de chute Toujours utiliser...

Page 17: ...fentes du passage de la courroie ASSUREZ VOUS que la courroie du harnais passe travers la m me fente dans le coussin et le dossier du si ge Cuando cambia las ranuras de la correa del arn s ASEG RESE d...

Page 18: ...para bajarlo Press in recline buttons on each side of seat to lower Appuyer sur les boutons d inclinaison situ s de chaque c t du si ge pour l abaisser 31 Oprima los botones de reclinaci n en cada cos...

Page 19: ...las pilas destornillando el tornillo Inserte 4 pilas tama o D LR20 1 5 V Vuelva a poner la tapa de las pilas VERIFIQUE que las pilas est n correctamente instaladas Su columpio no funcionar si las pila...

Page 20: ...is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries immediately Leaky batteries can cause...

Page 21: ...lled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If...

Page 22: ...n est pas con ue cet effet Ne rechargez jamais une pile d un type dans un chargeur fait pour une pile d un autre type Jetez imm diatement les piles qui fuient Les piles qui fuient peuvent causer des...

Page 23: ...et si il n est pas install et utilis selon les instructions peut causer de l interf rence nocive aux radiocommunications Cependant il n y a aucune garantie que l interf rence ne se produira pas lors d...

Page 24: ...no sea recargable Nunca recargue una pila en una clase de cargador dise ado para otro tipo de pila Deseche inmediatamente pilas con fugas Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la piel u otras le...

Page 25: ...de radiofrecuencia y si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones podr a causar interferencias peligrosas a las comunicaciones por radio Sin embargo no existe garant a que la interferenci...

Page 26: ...r on each setting than a larger more active baby Your seat may be stopped at any time the motor is running without damaging the motor Push swing to restart If your swing motor stops operating by itsel...

Page 27: ...e Afin d viter que l enfant ne se blesse gravement en tombant ou en glissant hors du si ge toujours se servir de la ceinture de s curit Apr s avoir attach les boucles r gler les ceintures pour qu elle...

Page 28: ...uilles d une montre pour r duire la vitesse Le mouvement s arr tera et le feu vert s teindra Lorsque le voyant vert clignote cela indique que les piles sont faibles VELOCIDAD Gire la perilla de veloci...

Page 29: ...rack Music cycles back to track 1 MUSIQUE Appuyer sur le bouton Musique pour mettre la musique en marche le voyant vert s allume La musique d marre avec la piste n 1 au niveau de volume n 3 et continu...

Page 30: ...the button is pushed once the green light will flash once and timer is set for 10 minutes Each additional push will increase timer setting by 10 minutes up to 30 minutes RELOJ Empuje el bot n Reloj T...

Page 31: ...e pile D LR20 1 5V dans le module Replacer le couvercle Saque la tapa de las pilas que se encuentra debajo del asiento con una llave e inserte 1 pila D LR20 1 5 V en el m dulo Vuelva a poner la tapa T...

Page 32: ...ort on any other product Use solamente este apoyacabeza en este columpio Nunca use este apoyacabeza con ning n otro producto Utiliser uniquement cet appui t te avec cette balan oire Ne jamais utiliser...

Page 33: ...33 Assembling Mobile Assemblage du mobile Armado del m vil 3X 38 Styles may vary Mod les peuvent varier Los estilos pueden variar 39...

Page 34: ...34 Snap ENCLENCHEZ CHASQUIDO 46 44 45 40 41 42 43...

Page 35: ...la velocidad deseada Le mobile tournera lorsque la balan oire se balancera Il est possible de changer la vitesse du mobile pivotant en tournant la balle du mobile d environ de tour Le mobile tournera...

Page 36: ...n is severe 6 Baby leaning too far forward 7 Baby grabbing swing legs Discontinue use 8 Seat not pushed high enough for a good start 9 Protective device activated Turn off motor wait 3 minutes then re...

Page 37: ...s v re 6 B b est trop pench vers l avant 7 B b attrape les pieds de la balan oire Cessez l utilisation 8 Si ge pouss trop l g rement pour un bon d part 9 Dispositif protecteur activ teignez le moteur...

Page 38: ...severa 6 El beb est demasiado adelante 7 El beb agarra las patas del columpio Deje de usar el columpio 8 El asiento no est lo suficientemente alto para lograr un arranque eficaz 9 Se ha activado el di...

Page 39: ...nde por separado USA To find out more about Graco s Mix N Move toys visit our website at www gracobaby com or call 1 800 345 4109 Canada Pour en savoir plus au sujet des jouets Mix N Move de Graco com...

Page 40: ...est lavable la machine l eau froide cycle d licat et suspendre pour s cher PAS D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER L ARMATURE utilisez un savon de m nage doux et de l eau ti de PAS D EAU DE JAVEL ou d tergen...

Page 41: ...Notes Notas 41...

Page 42: ...Notes Notas 42...

Page 43: ...Notes Notas 43...

Page 44: ...living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos registros d...

Reviews: