Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire tous les instructions AVANT d'assemblage et USAGE du produit.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
WARNING
• Never leave child unattended. ALWAYS keep child in view.
Falling Hazard:
• ALWAYS use the seat belt.
• ALWAYS use the snack tray when using body pillow.
• Body pillow is ONLY to be used with the Graco Harmony
TM
or Contempo
TM
high chairs.
Care and Maintenance:
• May be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried.
Do not machine dry. No bleach.
©2005 Graco ISPH014AA 05/05
1
MISE EN GARDE
• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance. TOUJOURS garder l'enfant à la portée de la vue.
Danger de chute:
• Utilisez TOUJOURS la ceinture de sécurité.
• TOUJOURS utilisez le plateau à collation lorsque vous utiliser l’oreiller de corps.
• L’oreiller de corps doit être utilisé SEULEMENT avec les chaises hautes Harmony
TM
ou Contempo
TM
Graco.
Soin et entretien:
• Lavable à la machine à l’eau froide, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER. AUCUN AGENT
DE BLANCHIMENT.
Body Pillow Owner’s Manual
Manuel d’utilisateur d’oreiller de corps
Manual del propietario de cojín para el cuerpo
ADVERTENCIA
• Nunca deje al niño sin atender. Mantenga SIEMPRE al niño a la vista.
Peligro de caídas:
• Use SIEMPRE el cinturón de seguridad.
• Use SIEMPRE la bandeja para refrigerios cuando usa el cojín para el cuerpo.
• El cojín para el cuerpo SOLAMENTE debe usarse con las sillas altas Harmony
TM
o Contempo
TM
Graco.
Cuidado y mantenimiento:
• Puede lavarse a máquina en agua fría en el ciclo delicado y secarse al aire.
No use blanqueador.