background image

2

Failure to follow these

warnings and the 

assembly instructions

could result in serious

injury or death.

NEVER LEAVE CHILD

UNATTENDED.

Always keep your

child in view.

PREVENT SERIOUS INJURY OR

DEATH FROM FALLS OR SLIDING
OUT.

Always use seat belt. Secure

your child at all times with the
restraint system provided, in either
the reclining or upright position.
The tray is not designed to hold
your child in the highchair. It is
recommended that the highchair
be used in the upright position
only by children capable of sitting
upright unassisted.

STRANGULATION HAZARD: 

Do not place highchair in any
location where there are cords,
such as window blind cords,
drapes, phone cords, etc.

THIS HIGHCHAIR IS DESIGNED

TO BE USED BY A CHILD UP TO
3 YEARS OF AGE.

Maximum

weight 37 pounds (16.8 kg).

FOLLOW ASSEMBLY

INSTRUCTIONS CAREFULLY.

If you experience any difficulties,
please contact the Customer
Service Department.

DO NOT FORCE TRAY

against

child. Use only the five adjustment
positions. Be sure both adjustment
fingers are engaged in armrest slots.

DO NOT ADJUST

the height or

recline of the highchair with your
child in it.

DO NOT USE TRAY

when seat is

in a recline position.

DISCONTINUE USING YOUR

HIGHCHAIR

should it become

damaged or broken.

Manquer de suivre ces 

avertissements et les 

instructions d'assemblage

peut entraîner de sérieuses

blessures ou un décès.

Si no obedecen estas 

advertencias y se siguen las 

instrucciones de montaje

podría resultar en lesiones

graves o la muerte.

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT

SANS SUPERVISION.

Gardez

toujours l'enfant à vue.

PRÉVENEZ LES BLESSURES

SÉRIEUSES OU LA MORT EN
TOMBANT OU EN GLISSANT HORS
DE LA CHAISE HAUTE.

Toujours

attacher votre enfant avec la ceinture
de retenue.  Vous devez toujours
attacher votre enfant avec le système
de retenue fourni, que ce soit en
position inclinée ou assise. Le plateau
n'est pas conçu pour maintenir votre
enfant dans la chaise haute. Il est
recommandé que la chaise haute
soit utilisée dans la position assise
seulement par les enfants capables
de s’asseoir sans aide. 

DANGER D’ÉTRANGLEMENT:

ne

pas installer la chaise haute à un
endroit ou il y a des cordons, tels les
stores, les rideaux, ou téléphones, etc.

LA CHAISE HAUTE EST UTILISÉ

PAR UN ENFANT ÂGÉ JUSQU'À
3 ANS.

Poids maximum de 37

livres (16,8 kg).

SUIVRE LES INSTRUCTIONS

D’ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT.

Si vous rencontrez des difficultés, 
contactez le département du service
à la clientèle.

NE PAS FORCER LE PLATEAU

CONTRE L’ENFANT.

Employez

seulement les cinq positions
d'ajustement. Assurez-vous que
toutes les tiges d'ajustement sont
dans les fentes de l'accoudoir.

NE PAS REGLÉR

la hauteur ou

l'inclinaison de la chaise haute lorsque
votre enfant est dans la chaise haute.

N’UTILISEZ PAS LE

PLATEAU

lorsque le siège est

en position inclinée.

CESSEZ L’UTILISATION DE

VOTRE CHAISE HAUTE

si elle

est endommagée ou cassée.

NUNCA DEJE A SU NIÑO

DESATENDIDO.

Siempre tenga su

niño a la vista.

EVITE SERIAS LESIONES

CAUSADAS POR CAÍDAS O
DESPLAZAMIENTOS. 

Use siempre el

cinturón de seguridad. Asegure a su
niño en todo momento con el sistema
de seguridad provisto, en la posición
reclinada o vertical. La bandeja no ha
sido diseñada para soportar a su niño
en la silla alta. Se recomienda que
solamente niños capaz de sentarse en
posición vertical sin ayuda usen la silla
alta en la posición vertical.

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN:

No coloque la silla alta en cualquier
lugar donde haya cordones, tales
como cordones de persianas,
cortinas, teléfonos, etc. 

ESTA SILLA ALTA ESTÁ

DISEÑADA SER USADA POR UN
NIÑO DE 3 AÑOS DE EDAD COMO
MAXIMO.

Con un peso máximo de

37 libras (16,8 kg).

SIGA LAS INSTRUCCIONES DE

ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE.

Si experimenta alguna dificultad, por
favor, contacte al Departamento de
Servicio al Cliente.

NO FUERCE LA BANDEJA

CONTRA EL NIÑO. 

Use solamente

las cinco posiciones de ajuste.
Asegúrese de que ambos dedos
de ajuste están trabados en las
ranuras de los apoyabrazos.  

NO AJUSTE

la altura o reclinación

de la silla alta con su niño sentado
en ella.

NO USE LA BANDEJA

cuando la

silla está en la posición reclinada.

DEJE DE USAR SU SILLA ALTA

si

ésta se daña o rompe.

240-11-00

DET

ACH HERE BEFORE MAILING

REGISTER 
YOUR PRODUCT

We will keep the model
number, serial number, 
and date of purchase of
your Graco product on
file.

RECEIVE FUTURE 
INFORMATION

By returning this card, you
will help us to notify you
of any issues concerning
this product.

HELP US DEVELOP 
NEW PRODUCTS

We value your input.  
Your responses will help 
us develop new products
specifically designed to
meet your needs.

3

3

1

1

2

2

Return this card today to:

Thank you for your purchase of a Graco

product.  Your input regarding this 

product is very important to us.

1.

Mr.

2.

Mrs.

3.

Ms.

4.

Miss 

Date of Purchase:

Education

(Please check which category applies):

1.

High School

3.

Completed College

2.

Some College

4.

Graduate School

How did you first hear about this Graco product?

1.

Word of Mouth

5.

Store Flyer

2.

Salesperson

6.

Catalog

3.

In-Store Display

7.

Other

4.

Magazine Ad

What other brands did you consider?

1.

Graco was the only brand considered

2.

Century

6.

Fisher Price

3.

Combi

7.

Gerry

4.

Cosco

8.

Other ______________________________________________________

5.

Evenflo

Which best describes your family income?

1.

Under $15,000

5.

$50,000-$74,999 

2.

$15,000-$24,999

6.

$75,000-$100,000

3.

$25,000-$34,999

7.

$100,000-$149,999

4.

$35,000-$49,999

8.

Over $150,000

Baby’s date of birth:
(or due date)

In the last 6 months have you or your spouse:

1.

Purchased clothes through the mail?

2.

Purchased gifts through the mail?

3.

Worked in your garden?

4.

Traveled on vacation?

5.

Purchased through television shopping?

6.

Purchased two or more books?

7.

Purchased cassettes or CDs?

8.

Donated to wildlife / environmental causes?

9.

Donated to charities?

238 A

Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [  ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain 

information on new ideas from other exciting companies.

First Name:

Initial:

Last Name:

Address: (Number and Street)

City:

State:

Apt. #:

Zip Code:

Phone #:

Month        Day          Year

Male:

Including yourself, what is the total number of people
living in your household?                 

Age (in years)

(Examples: 01, 02, 03, 04...)

NOT  including  yourself,  what  are  the  AGES of  the
other people living in your household?

Female:

Record Model Number and Serial Number:

(These can be found on the white label on the product)

Was this purchase a:

1.

Gift?

2.

Self purchase? 

I am a:

1.

Parent

2.

Grandparent

Store Name:

Model Number

Is this your first child?

1.

Yes

2.

No

This child is:

1.

Male

2.

Female

Have you purchased Graco products before?

1.

Yes

2.

No

In what trimester was your purchasing 
decision made?

1.

1st

2.

2nd

3.

3rd

Date of Your birth:

Check the three (3) most important reasons

why you purchased this Graco product:

1.

Received as a Gift

2.

Fabric Design / Appearance

3.

Frame Design / Style

4.

Graco Reputation

5.

Recommendation of Salesperson

6.

Recommendation of Friend / Family

7.

Value for Price

8.

Magazine Advertisement

9.

Ease of Operation

10.

Light Weight

11.

Product Features

12.

Sale / Promotion

13.

Prior Experience with Graco

Where do you and your family do most of your shopping?

1.

Shopping Mall

2.

Discount Store

3.

Specialty Store

For your primary residence, do you:

1.

Own?

2.

Rent?

Your marital status:

1.

Married

2.

Single

IMPORTANT!

Product Registration Card     IMPORTANT!

@

!

^

Serial Number

#

%

$

&

*

(

BM

BL

BN

BT

BU

BS

BR

BQ

BO

BP

CL

CM

CN

CO

CP

Month        Day          Year

Month        Day          Year

Summary of Contents for 3645

Page 1: ...t pour b b Nous croyons que la chaise haute Graco est un choix judicieux garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre b b Avant d utiliser la chaise haute prenez quelques minutes pour lire le m...

Page 2: ...37 libras 16 8 kg SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE Si experimenta alguna dificultad por favor contacte al Departamento de Servicio al Cliente NO FUERCE LA BANDEJA CONTRA EL NI O Us...

Page 3: ...O Box 100 Main Street Elverson PA 19520 Canada distributed by Elfe 4580 Hickmore St Laurent Quebec H4T 1K2 In the U S A or Canada please contact our Customer Service Department with any questions you...

Page 4: ...el formulario a continuaci n El n mero de modelo de su silla alta DEBE de incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas Su n mero de modelo se puede encontrar en la part...

Page 5: ...detergent and warm water NO BLEACH INSPECTEZ VOTRE CHAISE HAUTE P RIODIQUEMENT pour des vis desserr es pi ces us es tissu d chir ou cousu Remplacez ou r parez au besoin Utilisez seulement les pi ces d...

Page 6: ...mit libre de la courroie et loignez la boucle de l extremit libre Para ajustar las cintas del hombro agarre el extremo libre de la cinta y deslice el ajuste lejos del extremo libre To loosen shoulder...

Page 7: ...oid twisting straps Choisissez le niveau qui est au niveau ou l g rement au dessus des paules de votre enfant vitez de tordre les courroies Elija el nivel del agujero del hombro que est al mismo nivel...

Page 8: ...almohadilla del asiento modelos con cintur n en la cintura 26 27 Attaching Vinyl and Cloth Pads Fixer les coussins en vinyle et en tissus Conexi n de las almohadillas de vinilo y de tela 21 22 Choose...

Page 9: ...almohadilla del asiento modelos con cintur n en la cintura 26 27 Attaching Vinyl and Cloth Pads Fixer les coussins en vinyle et en tissus Conexi n de las almohadillas de vinilo y de tela 21 22 Choose...

Page 10: ...oid twisting straps Choisissez le niveau qui est au niveau ou l g rement au dessus des paules de votre enfant vitez de tordre les courroies Elija el nivel del agujero del hombro que est al mismo nivel...

Page 11: ...mit libre de la courroie et loignez la boucle de l extremit libre Para ajustar las cintas del hombro agarre el extremo libre de la cinta y deslice el ajuste lejos del extremo libre To loosen shoulder...

Page 12: ...detergent and warm water NO BLEACH INSPECTEZ VOTRE CHAISE HAUTE P RIODIQUEMENT pour des vis desserr es pi ces us es tissu d chir ou cousu Remplacez ou r parez au besoin Utilisez seulement les pi ces d...

Page 13: ...el formulario a continuaci n El n mero de modelo de su silla alta DEBE de incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas Su n mero de modelo se puede encontrar en la part...

Page 14: ...O Box 100 Main Street Elverson PA 19520 Canada distributed by Elfe 4580 Hickmore St Laurent Quebec H4T 1K2 In the U S A or Canada please contact our Customer Service Department with any questions you...

Page 15: ...37 libras 16 8 kg SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE Si experimenta alguna dificultad por favor contacte al Departamento de Servicio al Cliente NO FUERCE LA BANDEJA CONTRA EL NI O Us...

Page 16: ...t pour b b Nous croyons que la chaise haute Graco est un choix judicieux garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre b b Avant d utiliser la chaise haute prenez quelques minutes pour lire le m...

Reviews: