12
11
12
Tilt back rest forward. Insert
tabs on each side of back
rest into holes on side of
seat as shown.
Inclinez le dossier vers
l'avant. Insérez les onglets
sur chaque côté du dossier
dans les trous sur le côté
du siège tel qu'illustré.
Squeeze recline lever and rotate back
rest until it snaps into seat.
NOTE
: Make
sure harness straps
DO NOT
get caught
between seat bottom and back.
Apriete la palanca de reclinación y gire el
respaldo hasta que se trabe en el asiento.
NOTA:
Asegúrese de que las correas del
arnés
NO
se traben entre el fondo y el
respaldo del asiento.
Pressez le levier d'inclinaison et pivotez
le dossier jusqu'à ce qu'il s'enclenche
dans le siège.
NOTE:
Assurez-vous que
les courroies du harnais
NE SONT
PAS
coincées entre le bas du siège
et le dossier.
Attaching Back Rest • Installation du
dossier • Instalación del respaldo
Incline el respaldo hacia
adelante. Inserte las lengüetas
en cada costado del respaldo
en los agujeros del costado
del asiento como se indica.