6
Seat assembly • Montage du siège
• Armado del asiento
E
F
Attach the backrest onto the
seat by lining up the hinges.
Insert pin through backrest
and seat bottom, past the tab,
as shown. Pin can only be
inserted on one side.
Fixer le dossier au siège en
alignant les charnières. Insérer
la tige dans le dossier et le
siège, après la languette, tel
qu’illustré. Il est possible
d’insérer la tige uniquement
d’un côté.
Conecte el apoyaespalda al
asiento alineando las bisagras.
Inserte la clavija a través del
apoyaespalda y fondo del
asiento como se indica. La
clavija solamente puede
insertarse en un costado.
Flip seat upside down.
Insert
footrest into seat
until it snaps into place.
Retourner le siège à l'envers.
Insérer le repose-pieds dans
le siège jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
De vuelta el asiento. Ponga
el apoyapie en el asiento
hasta que se traben en su
lugar.
Tab
Languette
Lengueta
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!