background image

6

11

Attaching Seat • Fixation du siège

• Instalar el asiento

2

1

Pattern side

Lado con diseño

Côté imprimé

• POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez à la machine à l'eau froide et au

cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.

• POUR NETTOYER LE SAUTOIR, utilisez seulement un savon de

ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou detergent.

• DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE SAUTOIR pour pièces

usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ces pièces si nécessaire.
Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.

Soins et entretien

Care and Maintenance

• TO WASH SEAT: Machine wash in cold water on delicate cycle and

drip-dry. NO BLEACH.

• TO CLEAN JUMPER, use only household soap and warm water. NO

BLEACH or detergent.

• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR JUMPER for worn parts, torn

material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco
replacement parts.

• PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a máquina en agua fria en el ciclo

delicado y secar al aire. NO USE CLORO.

• PARA LIMPIAR BRINCADOR: use solamente jabón y agua tibia. NO

USE CLORO o detergente de uso doméstico. 

• DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL BRINCADOR para 

determinar piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie las
piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.

Cuidado y mantenimiento

Summary of Contents for 8740JJB - Jumpster Doorway Jumperfor Play

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2003 Graco ISPD004AA 01 03...

Page 2: ...g around your child s neck suspend strings from this product or attach strings to toys DO NOT use jumper when height cannot be adjusted so that only the front of your child s foot touches the floor DI...

Page 3: ...celles autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelles N UTILISEZ PAS le sautoir si la hauteur ne peut tre r gl e pour que seulement la...

Page 4: ...un cord n alrededor del cuello de su ni o suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes NO use el brincador cuando no puede ajustarse la altura de modo que solamente el frente d...

Page 5: ...alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente Se requiere montaje por un adulto No herramienta necesaria Assurez vous d avoir toutes les pi ces illustr es AVANT de commencer l assemblage d...

Page 6: ...6 Attaching Seat Fixation du si ge Instalar el asiento 2 1 Pattern side Lado con dise o C t imprim...

Page 7: ...s Pruebe el armado del asiento empujando el asiento con fuerza hacia abajo 4 3 Turn tray upside down BE SURE all 7 rings are hooked onto the pegs Retournez le plateau l envers SOYEZ CERTAIN que les 7...

Page 8: ...r de la pared de 3 pulgadas 7 6 cm a 6 5 pulgadas 16 5 cm 6 Verifique que la abrazadera est asegurada al marco de la puerta tirando con firmeza hacia abajo en la tapa de la abrazadera Si la moldura se...

Page 9: ...baby s foot touches the floor Ajustez la boucle glissi re afin que seul le bout du pied de votre b b touche le sol Ajuste la hebilla deslizante para que solamente el frente del pie del beb toque el pi...

Page 10: ...l nudo peque o como se indica hasta que el extremo cosido del nudo pase por la ranura en la hebilla ajustable 2 Contin e tirando del nudo peque o como se indica hasta que la cinta tenga la longitud ad...

Page 11: ...in cold water on delicate cycle and drip dry NO BLEACH TO CLEAN JUMPER use only household soap and warm water NO BLEACH or detergent FROM TIME TO TIME CHECK YOUR JUMPER for worn parts torn material o...

Page 12: ...12 y Notes Notas...

Page 13: ...13 s Notes Notas...

Page 14: ...de modelo debe incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas El n mero del modelo puede encontrarse en el lado inferior de la bandeja del brincador El pago en d lares e...

Page 15: ...env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25 IL 6 25 IN 5 NY 8 25 OH 5 75 PA 6 SC 5 Check or money orde...

Reviews: