background image

43

44

RO

  AVERTISMENT  

În conformitate cu EN 14036:2003

VĂ RUGĂM PĂSTRAȚI MANUALUL 

UTILIZATORULUI PENTRU O 

UTILIZARE VIITOARE.

Asamblarea trebuie efectuată de un adult.
NU LĂSAȚI NICIODATĂ COPILUL 
NESUPRAVEGHEAT. Supravegheați 
întotdeauna copilul.
NU UTILIZAȚI BOUNCERUL CA LEAGĂN.
ASIGURAȚI-VĂ CĂ BOUNCERUL ESTE 
POZIȚIONAT ÎN MIJLOCUL CADRULUI UȘII.
NU utilizați în cazul în care copilul nu își 
poate ține capul drept sau cântărește 
peste 12 kg (aproximativ 24 de luni) 
sau este prea activ pentru a se juca în 
siguranță în bouncer.
EVITAȚI STRANGULAREA. NU plasați 
obiecte cu corzi în jurul gâtului copilului, 
nu agățați corzi de acest produs și nu 
atașați șnururi la jucării.
Utilizați numai componente de la 
producătorii acestui produs.
Asigurați-vă că ușa nu se poate închide 
când este atașat bouncerul.
Se recomandă un timp maxim de 20 de 
minute de joacă în bouncer.
Este foarte periculos ca alți copii să se 
joace în apropierea bouncerului.
NU lăsați bouncerul în ușă când nu este 
utilizat. Nu depozitați la îndemâna copiilor.
NU utilizați în apropierea scărilor.
UTILIZAȚI NUMAI cu ușile recomandate.
NU utilizați bouncerul când nu poate 
fi reglată înălțimea astfel încât vârfurile 
picioarelor copilului să ajungă pe podea. 

Asigurați-vă că ați poziționat corect și în 
siguranță copilul în scaunul bouncerului.
NU MAI UTILIZAȚI BOUNCERUL dacă este 
deteriorat sau rupt.
NU utilizați în cazul în care copilul nu 
poate umbla fără ajutor.
NU utilizați dacă tava bouncerului este 
mai jos de nivelul taliei copilului când 
acesta se află în bouncer.
UTILIZAȚI BOUNCERUL dacă ușa are un 
cadru care poate susține corespunzător 
bouncerul.
UTILIZAȚI BOUNCERUL când copilul poate 
sta în picioare fără ajutor, își poate ține 
capul drept și își poate susține greutatea 
corpului pe picioare.
UTILIZAȚI BOUNCERUL când puteți 
supraveghea constant copilul în timp ce 
se joacă în bouncer.

ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE

PENTRU A SPĂLA SCAUNUL: Spălați în 
mașina de spălat în apă rece cu un ciclu 
delicat și lăsați să se usuce la aer. FĂRĂ 
ÎNĂLBITOR.
PENTRU A CURĂȚA BOUNCERUL, utilizați 
săpun de uz casnic și apă caldă. FĂRĂ 
ÎNĂLBITOR sau detergent.
VERIFICAȚI PERIODIC BOUNCERUL pentru 
a vedea dacă există părți uzate, material 
sau cusături sfâșiate. Înlocuiți piesele după 
cum este necesar. Utilizați doar piese de 
schimb Graco.

Atașarea scaunului

1. 

Introduceți scaunul cu partea 
imprimată conform ilustrației.

2. 

Introduceți scaunul în tavă.

3. 

Întoarceți tava. ASIGURAȚI-VĂ că toate 
cele 6 inele sunt agățate în cârlige.

4. 

Testați asamblarea scaunului apăsând 
cu putere pe scaun. 

Agățarea bouncerului

1. 

Cerințe perete pentru agățarea 
bouncerului: 

 

a.  

½” (1,25 cm) suprafață plană minimă 
deasupra tocului.

 b. 

Toc

 

c.  

Grosime perete între 3” (7,6 cm) și 
6½” (16,5 cm)

2. 

Verificați prinderea clemei pe 
cadrul ușii, trăgând ferm de capacul 
clemei. În cazul în care tocul se 
mișcă, reparați-l înainte de a utiliza 
bouncerul.

Ajustarea bouncerului

1. 

Numai vârful picioarelor copilului 
ating podeaua.

2. 

La înălțimea corespunzătoare

3. 

Prea sus

4. 

Prea jos

5. 

Dacă bouncerul este prea aproape de 
podea:

 

a.  

Trageți de bucla mică, precum în 
ilustrație, până când capătul cusut 
al buclei trece prin orificiul din 
cureaua de ajustare.

 

b.  

Continuați să trageți bucla 
mică, precum în ilustrație, până 
când cureaua are lungimea 
corespunzătoare.

Jucării (la anumite modele):

Fixați cârligul și bucla jucăriilor prin bucle, 
precum în ilustrație.

Summary of Contents for BUMPER JUMPER GIM-0098C

Page 1: ...GIM 0098C BUMPER JUMPER Instructions IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Page 2: ...1 2 Parts List Attaching Seat 1 2 Adjusting the baby bouncer 1 2 Hanging the baby bouncer 1 2 3 4 a b c...

Page 3: ...11 12 IT Italiano 13 14 ES Espa ol 15 16 PT Portugu s 17 18 PL Polski 19 20 CZ esky 21 22 SK Sloven ina 23 24 HR Hrvatski 25 26 SR Srpski 27 28 SL Sloven ina 29 30 RU 31 32 DA Dansk 33 34 NO Norsk 35...

Page 4: ...ands in the baby bouncer USE BABY BOUNCER when you have a door frame which will properly support the baby bouncer USE BABY BOUNCER when your baby can sit upright unaided and hold his head upright and...

Page 5: ...eur suspendu UTILISEZ UNIQUEMENT LE SI GE SAUTEUR SUSPENDU lorsque le cadre de porte est capable de supporter correctement son poids UTILISEZ UNIQUEMENT LE SI GE SAUTEUR SUSPENDU lorsque votre b b peu...

Page 6: ...inen T rrahmen haben der die Babywippe angemessen h lt VERWENDEN SIE DIE BABYWIPPE sobald Ihr Baby ohne Hilfe aufrecht sitzen seinen Kopf aufrecht halten und den Gro teil seines K rpergewichts auf sei...

Page 7: ...OELTJE wanneer u een deurkozijn hebt dat het babywipstoeltje goed zal ondersteunen GEBRUIK HET BABYWIPSTOELTJE wanneer uw baby zonder hulp rechtop kan zitten en zijn haar hoofd recht kan houden en het...

Page 8: ...ando il bambino pu stare seduto da solo e tenere la testa dritta e in grado di sostenere la maggior parte del suo peso corporeo con le gambe USARE LA SDRAIETTA quando si in grado di osservare il tuo b...

Page 9: ...de puerta que soporte adecuadamente dicho balanc n UTILICE EL BALANC N PARA BEB S cuando el beb pueda sentarse erguido sin ayuda y con la cabeza erguida y pueda soportar la mayor parte de su peso cor...

Page 10: ...ALTADOR numa porta com caixilho capaz de suportar devidamente o saltador UTILIZE O SALTADOR quando a crian a conseguir sentar se sem ajuda manter a cabe a na vertical e suportar a maior parte do seu p...

Page 11: ...a ciwie utrzyma bujaczek dla dziecka BUJACZEK DLA DZIECKA MO NA U YWA gdy dziecko no e siedzie wyprostowane bez pomocy i utrzyma prosto g ow oraz mo e wspiera wi ksz cz masy cia a swoimi nogami BUJACZ...

Page 12: ...e na dve n m r mu kter dok e sk kadlo bezpe n un st TOTO D TSK SK KADLO POU VEJTE kdy va e d t dok e vzp men sed t udr hlavu vzp menou a dok e udr et v t inu hmotnosti sv ho t la na sv ch nohou TOTO D...

Page 13: ...ADLO ke die a dok e sedie vzpriamene bez pomoci a dok e dr a hlavu vzpriamene a dok e podoprie v inu svojej telesnej hmotnosti svojimi nohami POU VAJTE DETSK HOPSADLO ke m ete pozorova svoje die a po...

Page 14: ...ir vrata koji e pravilno podr avati skakalicu za bebe KORISTITE SKAKALICU ZA BEBE kad va e dijete ve mo e sjediti uspravno bez nadzora i dr i uspravno glavu te na nogama mo e izdr ati te inu vlastitog...

Page 15: ...kada imate ram vrata koji mo e pravilno da podupire skakalicu za bebu KORISTITE SKAKALICU ZA BEBU kada va a beba mo e sama da sedi uspravno i da dr i glavu uspravno i kada njene noge mogu da nose ve...

Page 16: ...VZMET UPORABLJAJTE e imate na voljo okvir za vrata ki ustrezno podpira skakalno vzmet SKAKALNO VZMET UPORABLJAJTE ko lahko va dojen ek sedi pokonci brez pomo i dr i glavo in z nogami podpira ve ino te...

Page 17: ...31 32 RU EN 14036 2003 12 24 20 Graco 1 2 3 6 4 1 a 0 5 1 25 b c 3 7 6 6 5 16 5 2 1 2 3 4 5 a b...

Page 18: ...arm der kan holde vuggestolen Brug KUN vuggestolen n r dit barn kan sidde oprejst uden hj lp og holde hovedet oprejst og kan st tte det meste af sin kropsv gt med benene Brug KUN vuggestolen n r du al...

Page 19: ...m kan st tte baby vippestolen ordentlig BRUK BABY VIPPESTOLEN n r barnet kan sitte oppreist uten hjelp og holde hodet oppreist med det meste av kroppsvekten st ttet av bena BRUK BABY VIPPESTOLEN slik...

Page 20: ...HOPPGUNGAN F R SP DBARN n r du har en d rr ppning med ordentligt st d f r hoppgungan f r sp dbarn ANV ND HOPPGUNGAN F R SP DBARN n r ditt barn kan sitta upp utan st d och h ller sitt huvud uppr tt sa...

Page 21: ...uvansitteri oikein K YT VAUVANSITTERI kun vauva pystyy istumaan selk suorassa ja kannattamaan p t n pystyss ja tukemaan ruumiinpainoaan jaloillaan K YT VAUVANSITTERI kun pystyt valvomaan vauvaa koko a...

Page 22: ...t kerete amely megfelel en megtartja az ugr l t AKKOR HASZN LJA AZ UGR L T ha a gyerek egyenesen tud lni seg ts g n lk l s a fej t tartani tudja s a saj t tests ly t a l baival tudja tartani AKKOR HAS...

Page 23: ...cadru care poate sus ine corespunz tor bouncerul UTILIZA I BOUNCERUL c nd copilul poate sta n picioare f r ajutor i poate ine capul drept i i poate sus ine greutatea corpului pe picioare UTILIZA I BOU...

Page 24: ...45 46 EL EN 14036 2003 12 24 20 Graco 1 2 3 6 4 1 a 1 25 cm b c 3 7 6 cm 6 16 5 cm 2 1 2 3 4 5 a b...

Page 25: ...ar sa lamsa KULLANIN BEBEK HOPPALASINI bebe iniz yard ms z bir ekilde dik oturabiliyor ve ba n dik tutabiliyorsa ve v cut a rl n n b y k k sm n bacaklar yla destekleyebiliyorsa kullan n BEBEK HOPPALAS...

Page 26: ...49 50 AR EN 14036 2003 24 12 20 Graco 1 2 3 4 1 1 25 0 5 7 6 3 16 5 6 5 2 1 2 3 4 5...

Page 27: ...Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby e...

Reviews: