35
WARNING
Avoid serious injury from falling or sliding
out. ALWAYS use restraint system. After fastening buckles, adjust
belts to get a snug fit around your child.
TO TURN SWING ON:
Press On /Off button or press any speed from 1 to 6. When pressing
On/Off button, it automatically starts with the last speed setting that
was selected before the swing was turned off.
Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the
swing to adjust to a setting. Change setting if needed.
A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger,
more active baby.
Your seat may be stopped at any time the motor is running without
damaging the motor. Push swing to restart.
If your swing motor stops operating by itself, a protective device
may have been activated. Turn off motor, wait three minutes, then
restart swing.
TO TURN SWING OFF:
Press On /Off button.
4-F Starting Swing (6 Speed)
• Démarrage de la balançoire (6 vitesses)
• Activar el columpio (6 velocidades)
MISE EN GARDE
Pour éviter les blessures
graves suite à une chute ou en glissant. Toujours utiliser le système
de retenue. Après avoir attaché les boucles, régler les ceintures pour
qu’elles s’ajustent parfaitement au corps du bébé.
POUR METTRE LA BALANÇOIRE EN MARCHE:
Appuyer sur l’interrupteur (marche/arrêt) ou appuyer sur une vitesse
de 1 à 6. Appuyer sur l’interrupteur permet de démarrer automatique-
ment à la dernière vitesse sélectionnée avant l’arrêt de la balançoire.
Observer le balancement pendant une minute. La balançoire nécessite
une minute pour atteindre le bon réglage. Modifier les réglages au
besoin.
Un bébé petit et calme se balancera plus haut à chaque niveau de
réglage qu’un autre plus grand et plus actif.
On peut arrêter le siège à tout moment sans dommage pendant que le
moteur tourne. Pousser la balançoire pour redémarrer.
Si votre moteur de la balançoire cesse de fonctionner de lui-même, un
dispositif de protection peut avoir été activé. Éteindre le moteur,
attendre trois minutes et redémarrer la balançoire.
POUR ÉTEINDRE LA BALANÇOIRE:
Appuyer sur l’interrupteur de
marche/arrêt.
Summary of Contents for DUOGLIDER
Page 45: ...45 Notes Notas ...
Page 47: ...47 Notes Notas ...