43
4. Ponga el asiento para dar de
comer sobre una silla sin
apoyabrazos que tenga respaldo,
asegurándose de que las correas
cuelguen libremente. Asegúrese
de que no haya almohadones o
almohadillas del asiento sobre la
silla que usa con el asiento para
dar de comer al niño pequeño.
4. Place booster on a chair with no
armrests and that has a back,
ensuring that the straps are hanging
freely. Make sure that there are no
extra seatpads or cushions on the
chair that you are using with the
toddler booster.
4. Placer le siège rehausseur sur une
chaise sans accoudoirs avec
dossier, s’assurant que les
courroies pendent librement.
S’assurer qu’il ne se trouve aucun
coussin ni aucune housse sur la
chaise utilisée avec le siège
rehausseur pour bambin.
5. Envuelva las correas traseras
alrededor del respaldo del asiento y
asegure la presilla. Ajústelas tirando
de la correa de ajuste.
5. Wrap rear straps around back of
seat and secure clip. Tighten by
pulling on the adjustment strap.
5. Enrouler les courroies arrière
autour du dossier du siège et fixer
l’attache. Resserrer en tirant sur la
courroie de réglage.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CRAC!
Summary of Contents for EveryStep
Page 59: ...59 Notes Notas ...