5
Care •Cuidado
5
5
C
C
a
a
r
r
e
e
•
•
C
C
u
u
i
i
d
d
a
a
d
d
o
o
52
•
TRAY INSERT IS DISHWASHER SAFE
•
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR
for worn parts, torn
fabric or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco
replacement parts.
•
TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME,
use only household soap and warm
water. NO BLEACH.
•
TO CLEAN REMOVABLE SEAT COVER,
refer to your care tag on your
washing instructions.
•
TO CLEAN FLOOR SEAT FOAM INSERT,
use only household soap and
warm water.
• DO NOT STORE FLOOR SEAT FOAM INSERT
beneath heavy objects.
• LE COUVRE-PLATEAU VA AU LAVE-VAISSELLE
•
INSPECTER DE TEMPS EN TEMPS CETTE CHAISE HAUTE
afin de
repérer toute pièce usée, matériel déchiré ou joint décousu. ces pièces si
nécessaire. Utiliser seulement les pièces de remplacement Graco.
•
POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA CHAISE HAUTE,
utiliser un savon
de ménage et de l’eau tiède. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT ni de
détergent.
•
POUR NETTOYER LE COUVRE-SIÈGE AMOVIBLE,
consulter les
directives de lavage sur l’étiquette d’entretien.
•
POUR NETTOYER L’INSERTION EN MOUSSE DU SIÈGE DE PLANCHER,
utiliser un savon de ménage et de l’eau tiède.
• NE PAS RANGER L’INSERTION EN MOUSSE DU SIÈGE DE PLANCHER
sous des objets lourds.
• EL ACCESORIO DE LA BANDEJA SE PUEDE LAVAR EN EL
LAVAPLATOS
•
DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE LA SILLA ALTA
para determinar si
hay tornillos sueltos, partes gastadas o materiales rotos. Cambie o repare
las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos Graco.
•
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DE SU SILLA ALTA
utilice únicamente
jabón de uso doméstico y agua tibia. NO UTILICE BLANQUEADOR.
• PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO REMOVIBLE,
consulte la
etiqueta de cuidado con las instrucciones para el lavado.
•
PARA LIMPIAR EL ACCESORIO DE GOMAESPUMA DEL ASIENTO DEL
PISO,
utilice únicamente jabón de uso doméstico y agua tibia.
• NO ALMACENE EL ACCESORIO DE GOMAESPUMA DEL ASIENTO DEL
PISO
debajo de objetos pesados.