13
309581
SwitchTip and Guard Assembly / SwitchTip en beschermer
Ensemble buse SwitchTip et garde / Umkehrdüse und Düsenschutz
1.
Insert SwitchTip. Insert seat and OneSeal.
Breng de SwitchTip aan. Breng de zitting en de OneSeal
aan.
Introduire la buse SwitchTip. Monter le siège et le joint
OneSeal.
Umkehrdüse einsetzen. Sitz und OneSeal-Dichtung
einsetzen.
SwitchTip / Umkehrdüse
OneSeal /
OneSeal-Dichtung
seat / zitting
Siège / Sitz
2.
Screw assembly onto gun. Hand tighten.
Schroef het geheel op het pistool. Handvast aandraaien.
Visser l’ensemble sur le pistolet. Serrer à la main.
Den ganzen Satz auf die Pistole schrauben. Mit der Hand
festziehen.
Clearing Tip Clogs / Verstoppingen in de tip verwijderen
Déboucher la buse / Verstopfte Düsen reinigen
WARNING WAARSCHUWING
MISE EN GARDE
WARNUNG
1.
Release trigger, put trigger safety ON. Rotate SwitchTip.
Take trigger safety OFF and trigger gun to clear the clog.
Laat de trekker los, zet de trekker op de veiligheidspal.
Keer de SwitchTip. ONTGRENDEL de veiligheidspal en
druk de trekker van het pistool in om de verstopping eruit
te spuiten.
Relâcher la gâchette, la VERROUILLER. Faire pivoter la
buse SwitchTip. DEVERROUILLER la gâchette et action-
ner le pistolet pour déboucher la buse.
Abzug loslassen, aber Abzugsschutz auf ON lassen.
Umkehrdüse umdrehen. Abzugsschutz auf OFF stellen
und Pistole abziehen, um die Verstopfung zu beseitigen.
2.
Put trigger safety ON, return SwitchTip to original position,
take trigger safety OFF and continue spraying.
VERGRENDEL de veiligheidspal, zet de SwitchTip weer in
de oorspronkelijke stand, haal het pistool weer van de
veiligheidspal en ga door met spuiten.
VERROUILLER la gâchette, remettre SwitchTip en posi-
tion initiale, DEVERROUILLER la gâchette et poursuivre la
pulvérisation.
Abzugsschutz auf ON stellen, Umkehrdüse in
ursprüngliche Stellung bringen, Abzugsschutz auf OFF
stellen und Spritzarbeiten fortsetzen.
Summary of Contents for GH 200
Page 23: ...23 309581 ...