請務必在使用本兒童保護裝置之前,先詳閱
本說明書!
請將本說明書與兒童保護裝置放在一起,座
椅靠背後方設有說明書收納處。由於攸關孩
童的安全,請務必撥冗瞭解本兒童保護裝置
的使用方式,並請特別注意紅字標示的警告
訊息。
警告!家長及其他使用者請先詳細閱讀及瞭
解本說明書之內容與自用車輛的車主手冊後
,再安裝或使用本兒童保護裝置。
本產品為「通用型」兒童保護裝置,符合中
華民國國家標準CNS11497以及歐盟安全標
準ECE R44.04。其適用大部分(並非全部)
之車輛座椅。
此兒童保護裝置僅適用符合CNS 3972或等效
標準之3點式車輛安全帶之車輛座椅使用。
嚴禁將本兒童保護裝置安裝於前座或配置有
安全氣囊的座位上使用。
在安裝放置本兒童保護裝置時,應注意切勿
讓汽車車門卡住兒童保護裝置的任何組件。
02
警告 WARNING
Read this User Manual completely BEFORE first use
of your car seat!
Keep this User Manual always with the car seat. Provi-
sions are made on the rear of the seat shell. Plan to
spend some time getting to know your car seat-time
well spent when you consider that your baby’s safety
depends on it. Pay special attention to the warnings,
printed in red.
! WARNINGS to parents and other users. DO NOT
INSTALL OR USE THIS CHILD RESTRAINT UNTIL
YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS
IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S
MANUAL.
This is a general-type child restraint system for vehicles
and meets national standard CNS11497 of Taiwan,
R.O.C. and European Standard ECE R44.04 It is applica-
ble to most (not all) vehicle seats.
This child restraint system for vehicles is only suitable for
car seats with 3-point seat belts that meets CNS 3972 or
equivalent standard.
DO NOT
use your car seat rear-facing on any passenger
seat where an active frontal airbag is fitted.
Do take care so that the rigid items and plastic parts of the
car seat must be so located and installed so that it is not
liable to become trapped by a moveable seat or in a door
of the vehicle.