background image

8

309097

TO PLACE AN ORDER OR FOR SERVICE

, contact your Graco distributor, 

or call 1–800–690–2894 to identify the nearest distributor..

POUR PASSER COMMANDE OU DEMANDER UNE PRESTATION D’ENTRETIEN

, contactez votre distributeur Graco.

PARA REMITIR UN PEDIDO O SOLICITAR SERVICIO

, póngase en contacto con el distribuidor de Graco.

PARA EFECTUAR ENCOMENDAS OU PARA ASSISTÊNCIA TÉCNICA

, contacte o seu distribuidor da Graco.

All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the

right to make changes at any time without notice.

Toutes les données écrites et visuelles figurant dans ce document reflètent les toutes dernières informations disponibles au moment de sa

publication. Graco se réserve le droit de procéder à des modifications à tout moment sans avis préalable.

Todos los datos, escritos y visuales, contenidos en este documento reflejan la información más reciente sobre el producto disponible en el

momento de su publicación, Graco se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento, sin previo aviso.

Todo o texto e desenhos contidos neste documento reflectem as mais recentes informações sobre o produto disponíveis na altura da publicação.

A Graco reserva-se o direito de efectuar alterações em qualquer momento sem aviso prévio.

Sales Offices:

 Minneapolis, Detroit

Foreign Offices:

 Belgium, Korea, Hong Kong, Japan

Bureaux des ventes:

 Minneapolis, Detroit

Bureaux à l’étranger:

 Belgique, Corée, Hong-Kong, Japon

Oficinas de ventas:

 Minneapolis, Detroit

Oficinas en el extranjero:

 Bélgica, Corea, Hong Kong, Japón

Escritórios de Vendas:

 Minneapolis, Detroit

Escritórios estrangeiros:

 Bélgica, Coreia, Hong Kong, Japão

GRACO INC.

P.O. BOX 1441

MINNEAPOLIS, MN

55440–1441

http://www.graco.com

PRINTED IN USA 309097 8/2001, Revised 3/2003

IMPRIMÉ AUX É.-U. 309097 8/2001, Révisé 3/2003

IMPRESO EN EE.UU. 309097 8/2001, Revisado 3/2003

IMPRESSO NOS EUA 309097 8/2001, Revisado 3/2003

Summary of Contents for SG3-A 243382 A

Page 1: ... bar 24 8 MPa SG3 E 243238 A Reversible Tip Guard 515 Tip Garde buse réversible 515 Tip Protección de boquilla reversible boquilla 515 Protecção do bico reversível bico 515 SG3 A 243382 A Reversible Tip Guard 515 Tip Garde buse réversible 515 Tip Protección de boquilla reversible boquilla 515 Protecção do bico reversível bico 515 All models not available in all countries Tous les modèles ne sont p...

Page 2: ... incendiar Para ajudar a evitar incêndio e explosão DUtilize em áreas extremamente bem ventiladas DElimine todas as fontes de ignição tais como luzes piloto cigarros e arcos estáticos de plásticos de protecção Não ligue nem desligue os cabos de alimentação nem as luzes numa área de pulverização DPonha em contacto com a terra o pulverizador o objecto a ser pulverizado e os baldes de tinta e de solv...

Page 3: ...Garde buse Protección de la boquilla Protecção do bico Needle Adjustment Réglage du pointeau Ajuste de la aguja Regulação da agulha PRESSURE RELIEF DÉCOMPRESSION DESCOMPRESIÓN ALIVIO DE PRESSÃO ALIGN SPRAY ALIGNER LE JET ALINEAR PULVERIZACIÓN DIRIGIR O LEQUE 1 2 3 Effectuer les opérations 1 5 lors d un arrêt de la pulvérisation Cuando deje de pulverizar siga los pasos 1 5 Siga os passos de 1 5 qua...

Page 4: ...N PRECAUCIÓN CUIDADO OLD ANCIEN ANTIGUO USADA REPLACE NEEDLE REMPLACER LE POINTEAU REEMPLAZAR AGUJA SUBSTITUIR AGULHA CLEAN NETTOYER LIMPIAR LIMPAR GREASE GRAISSER LUBRICAR LUBRIFICAR NEW NOUVEAU NUEVO NOVA LOOSE DESSERER AFLOJAR DESAPERTAR 1 2 3 4 5 6 7 8 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA ADVERTÊNCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA ADVERTÊNCIA SILICON SILICONE SILICONA SILICONE ...

Page 5: ...DESPUÉS ENTÃO ADJUST NEEDLE RÉGLER LE POINTEAU AJUSTAR AGUJA REGULAR AGULHA THEN AORS DESPUÉS ENTÃO SQUEEZE APPUYER APRETAR APERTAR IF SI SI SE SQUEEZE APPUYER APRETAR APERTAR 9 10 11 1 1 2 4 3 5 6 7 ADJUST NEEDLE RÉGLER LE POINTEAU AJUSTAR AGUJA REGULAR AGULHA Grease Graisser Lubricar Lubrificar A B ADJUST NEEDLE RÉGLER LE POINTEAU AJUSTAR AGUJA REGULAR AGULHA A B ...

Page 6: ...43281 SEAT cylinder pack of 5 1 22 113409 RETAINER guard 1 23 HANDLE gun 195788 243238 1 195920 243382 1 24 115485 O RING 1 26 195390 HOUSING fluid 1 32 105334 NUT lock hex 1 33 KIT repair trigger 243353 243382 1 243639 243238 1 34Y 222385 CARD WARNING not shown 1 35Y 290230 LABEL WARNING 243382 only 1 Y Replacement Danger and Warning labels tags and cards are available at no cost n Keep these spa...

Page 7: ... WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN CONNECTION WITH ACCESSORIES EQUIPMENT MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO These items sold but not manufactured by Graco such as electric motors switches hose etc are subject to the warranty if any of their manufacturer Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach...

Page 8: ...ritos y visuales contenidos en este documento reflejan la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de su publicación Graco se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Todo o texto e desenhos contidos neste documento reflectem as mais recentes informações sobre o produto disponíveis na altura da publicação A Graco reserva se o direito d...

Reviews: