Spray Instructions / Instructions de pulvérisation / Instrucciones de pulverización / Instruções de pintura / Istruzioni di spruzzatura
22
311254E
Spray Instructions / Instructions de pulvérisation /
Instrucciones de pulverización / Instruções de pintura /
Istruzioni di spruzzatura
Align Spray / Aligner le jet / Alinear la pulverización /
Alinhamento do leque / Allineamento spruzzatura
1.
Relieve pressure
,
page 16.
•
Turn tip guard horizon-
tally to spray a horizon-
tal pattern.
•
Turn tip guard vertically to
spray a vertical pattern.
2.
Before spraying, verify tip
guard is tight. Tighten if
necessary.
1.
Décompression
, page 16.
•
Mettre le garde-buse à
l’horizontale pour obte-
nir un jet horizontal.
•
Mettre le garde-buse à la
verticale pour obtenir un
jet vertical.
2.
Avant de pulvériser, véri-
fier que le garde-buse est
serré. Resserrer si
nécessaire.
1.
Libere la presión
,
página 16.
•
Para conseguir un
chorro de pulverización
horizontal, gire el porta-
boquillas hasta la
posición horizontal.
•
Para conseguir un chorro
de pulverización vertical,
gire el portaboquillas
hasta la posición vertical.
2.
Antes de pulverizar,
compruebe que el
portaboquillas está bien
apretado. Si no fuera así,
apriételo.
1.
Descomprimir
, página 16.
•
Posicione o protector
do bico horizontal-
mente, caso pretenda
um leque horizontal.
•
Posicione o protector do
bico verticalmente, caso
pretenda um leque verti-
cal.
2.
Antes de pintar, verifique
se o protector do bico
está bem apertado. Se
necessário, aperte.
1.
Fare sfogare la
pressione
, a pagina 16.
•
Girare la protezione
dell’ugello in senso
orizzontale per
spruzzare secondo un
ventaglio orizzontale.
•
Girare la protezione
dell’ugello in senso
verticale per spruzzare
secondo un ventaglio
verticale.
2.
Prima di iniziare a
spruzzare, verificare che
la protezione dell’ugello
sia serrata. Avvitarla, se
necessario.
ti6938a
ti6939a
ti7034a