Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten
309973B
15
Spray without Air:
Clear Plugged Hose
1
Turn pressure control off (0).
2
Point applicator into hopper.
Turn applicator ON.
3
Do
Pressure Relief
before
changing tips.
4
See your distributor for
alternate tips for other spray
patterns.
1
Do
Pressure Relief.
2
Loosen upper pump clamp
(209) until pressure is relieved.
Remove hose from pump out-
let.
Pulvériser sans air:
Déboucher le flexible
bouché
1
Arrêter la régulation de
pression (0).
2
Pointer l’applicateur sur la
trémie. OUVRIR l’applicateur.
3
Effectuer la
Décompression
avant de changer de buse.
4
Consultez votre distributeur
pour changer de buse en vue
d’autres types de pulvérisation.
1
Effectuer la
Décompression.
2
Desserrer le collier supérieur
(209) de la pompe jusqu'à
décompression complète.
Retirer le flexible branché en
sortie de pompe.
Pulverización sin aire:
Limpie la manguera
obturada
1
Apague el dispositivo de control
de presión (0).
2
Dirija el aplicador hacia la tolva.
Encienda el aplicador.
3
Realice el
Procedimiento de
descompresión
antes de
cambiar las boquillas.
4
Consulte a su distribuidor para
obtener información sobre
boquillas alternativas para
conseguir chorros de
pulverización diferentes.
1
Realice el
Procedimiento de
descompresión.
2
Afloje la abrazadera superior de
la bomba (209) hasta que se
alivie la presión. Retire la
manguera de la salida de la
bomba.
Spruzzatura senz’aria:
Rimozione delle ostru-
zioni dal flessibile
1
Spegnere il controllo della
pressione (0).
2
Puntare l’applicatore nel
serbatoio. Accendere
l’applicatore.
3
Eseguire la
decompressione
prima di sostituire gli ugelli.
4
Contattare il distributore per
acquistare ugelli di ricambio di
altri ventagli di spruzzatura.
1
Eseguire la
decompressione.
2
Allentare il blocco pompa supe-
riore (209) fino a scaricare la
pressione. Rimuovere il
flessibile dall’uscita della
pompa.
Aplicação sem ar:
Desobstrução do tubo
flexível
1
Desligue o regulador da
pressão (0).
2
Aponte o aplicador para o
recipiente. Ligue o aplicador.
3
Efectue a
Descompressão
antes de trocar de bico.
4
Consulte o distribuidor relativa-
mente a bicos alternativos para
outros padrões de pulveriza-
ção.
1
Efectue a
Descompressão.
2
Desaperte a braçadeira supe-
rior da bomba (209) até que
seja aliviada a pressão. Retire o
tubo flexível da saída da
bomba.
Zonder lucht spuiten:
Verstopte slang reinigen
1
Draai de drukregeling op off (0).
2
Richt de applicator in de
vultrechter. Draai de applicator
op ON.
3
Voer de
Drukontlasting
uit
vóór tips verwisselt.
4
Neem contact op met uw
leverancier voor andere tips
voor andere spuitpatronen.
1
Voer de
Drukontlasting uit.
2
Draai de bovenste klem van de
pomp (209) los tot de druk is
ontlast. Verwijder de slang van
de pompuitlaat.
ti4507a
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2
ti4539a
Pressure Relief / Décompression
Descompresión / Sfogo della pressione
Descompressão / Drukontlasting
2
i4539a
ti4144b
Pressure Relief / Décompression
Descompresión / Sfogo della pressione
Descompressão / Drukontlasting
TMX531
TMX535
TMX541
TMX545
TMX651
TMX661
TMX671
ti4726a
30 cm
25 cm
2
ti4539a
WLD
209