6
3
1117-1-01
1117-1-01
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
DO NOT
place ordinary chair under this
Tot-Loc chair, or position this Tot-Loc chair on
counters or tables which are near structures
which could be used by the child to push the
Tot-Loc chair off or up from the table or counter.
DO NOT
allow other children or animals
to play near or walk under Tot-Loc chair
while in use.
NE PAS
placer une chaise ordinaire sous ce
siège Tot-Loc. Ne pas placer le siège Tot-Loc sur
des comptoirs ou des tables où l'enfant pourrait se
servir d'une structure quelconque pour pousser le
siège Tot-Loc de la table ou de comptoir.
NE PAS
permettre aux autres enfants ou
aux animaux de jouer près de ou de marcher
en-dessous du siège Tot-Loc lorsqu'elle
est utilisée.
NO
ponga una silla ordinaria debajo de esta
silla Tot-Loc ni coloque esta silla Tot-Loc sobre
mesadas o mesas que estén cerca de estructuras
que pudieran ser usadas por el niño para empujar
la silla Tot-Loc fuera de la mesa o mesada.
NO
deje que otros niños o animales jueguen
cerca o caminen debajo de la silla Tot-Loc
mientras está usándola.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
TO CLEAN FRAME,
use only household
soap and warm water. NO DETERGENT
OR BLEACH.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR
TOT-LOC CHAIR
for loose screws, worn
parts, torn material or stitching. Replace or
repair the parts as needed. Use only Graco
replacement parts.
CAUTION ABOUT WOOD TABLES:
Do not leave your Tot-Loc chair on a
finished wood table for a long period of
time (1 hour). The arm grips may mar the
table’s finish.
POUR NETTOYER L’ARMATURE,
utilisez
un savon de ménage doux et de l’eau tiède.
PAS D’EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE
SIÈGE TOT-LOC
pour des vis desserrées,
pièces usagées, tissu ou couture déchiré.
Remplacez ou réparez ces pièces si
nécessaire. Utilisez seulement les pièces
de remplacement Graco.
AVERTISSEMENT AU SUJET DES TABLES
EN BOIS:
Ne pas laisser votre siège Tot Loc
fixée à une table en bois poli pour une période
prolongée (une heure). Les bras du siège
peuvent gâcher la finition de la table.
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN,
usar
solamente jabón de uso doméstico y agua tibia.
NO USE DETERGENTE O CLORO.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE LA
SILLA TOT-LOC
para determinar si hay tornillos
flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas.
Cambie o repare las piezas según sea necesario.
Use solamente repuestos marca Graco.
PRECAUCIÓN SOBRE LAS MESAS DE
MADERA:
No deje la silla Tot-Loc en una mesa
de madera terminada durante un largo período
de tiempo (1 hora). Los brazos podrían rayar la
terminación de la mesa.
Pour utiliser le plateau
(certains modèles)
Para usar la bandeja
(ciertos modelos)
To Use Tray
(certain models)
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
9
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:
USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s
model and
serial numbers
ready so that we may
help you efficiently.
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,
USA: www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les
numéros de modèle et de série
afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el
número del
modelo y número de serie
listos para que
podamos ayudarlo mejor.
Questions?
Des questions?
¿Preguntas?
To Secure Child
Pour attacher l’enfant
Para asegurar el niño
7
8
To secure
Pour attacher
Para asegurarlo
To release
Pour dégager
Para liberarlo
All manuals and user guides at all-guides.com