background image

6

3

1117-1-01

1117-1-01

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

DO NOT

place ordinary chair under this

Tot-Loc chair, or position this Tot-Loc chair on
counters or tables which are near structures
which could be used by the child to push the
Tot-Loc chair off or up from the table or counter.

DO NOT

allow other children or animals

to play near or walk under Tot-Loc chair
while in use.

NE PAS

placer une chaise ordinaire sous ce

siège Tot-Loc. Ne pas placer le siège Tot-Loc sur
des comptoirs ou des tables où l'enfant pourrait se
servir d'une structure quelconque pour pousser le
siège Tot-Loc de la table ou de comptoir.

NE PAS

permettre aux autres enfants ou

aux animaux de jouer près de ou de marcher
en-dessous du siège Tot-Loc lorsqu'elle
est utilisée.

NO

ponga una silla ordinaria debajo de esta

silla Tot-Loc ni coloque esta silla Tot-Loc sobre
mesadas o mesas que estén cerca de estructuras
que pudieran ser usadas por el niño para empujar
la silla Tot-Loc fuera de la mesa o mesada.

NO

deje que otros niños o animales jueguen

cerca o caminen debajo de la silla Tot-Loc
mientras está usándola.

Care and Maintenance

Soins et entretien

Cuidado y mantenimiento

TO CLEAN FRAME,

use only household

soap and warm water. NO DETERGENT
OR BLEACH.

FROM TIME TO TIME CHECK YOUR

TOT-LOC CHAIR

for loose screws, worn

parts, torn material or stitching. Replace or
repair the parts as needed. Use only Graco
replacement parts.

CAUTION ABOUT WOOD TABLES:

Do not leave your Tot-Loc chair on a
finished wood table for a long period of
time (1 hour). The arm grips may mar the
table’s finish.

POUR NETTOYER L’ARMATURE,

utilisez

un savon de ménage doux et de l’eau tiède.
PAS D’EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.

DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE

SIÈGE TOT-LOC 

pour des vis desserrées,

pièces usagées, tissu ou couture déchiré.
Remplacez ou réparez ces pièces si
nécessaire. Utilisez seulement les pièces
de remplacement Graco.

AVERTISSEMENT AU SUJET DES TABLES

EN BOIS:

Ne pas laisser votre siège Tot Loc

fixée à une table en bois poli pour une période
prolongée (une heure). Les bras du siège
peuvent gâcher la finition de la table.

PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN,

usar

solamente jabón de uso doméstico y agua tibia.
NO USE DETERGENTE O CLORO.

DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE LA

SILLA TOT-LOC

para determinar si hay tornillos

flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas.
Cambie o repare las piezas según sea necesario.
Use solamente repuestos marca Graco.

PRECAUCIÓN SOBRE LAS MESAS DE

MADERA:

No deje la silla Tot-Loc en una mesa

de madera terminada durante un largo período
de tiempo (1 hora). Los brazos podrían rayar la
terminación de la mesa.

Pour utiliser le plateau
(certains modèles)

Para usar la bandeja
(ciertos modelos)

To Use Tray
(certain models)

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

9

or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:

USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520

Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2

In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s 

model and 

serial numbers

ready so that we may

help you efficiently.

Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:

USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184 
Montreal: 514-344-3533 

or visit our website, 
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web, 

USA: www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net

Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre département du service à la clientèle 
avec des questions que vous pourriez avoir 
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les 

numéros de modèle et de série

afin

que nous puissions vous aider plus rapidement.

En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente 
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos 
contacte, por favor tenga el 

número del 

modelo y número de serie

listos para que

podamos ayudarlo mejor.

Questions?

Des questions?

¿Preguntas?

To Secure Child

Pour attacher l’enfant

Para asegurar el niño

7

8

To secure

Pour attacher

Para asegurarlo

To release

Pour dégager

Para liberarlo

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Tot-Loc 3000

Page 1: ...sur la barre arrière de votre siège Tot Loc Merci de votre achat d un siège Tot Loc Graco Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé Nous croyons que le siège Tot Loc Graco est un choix judicieux garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé Avant d utiliser le siège Tot Loc prenez quelques minutes pour lire le manuel d utilisateur Ce...

Page 2: ...EMENT pour les enfants qui pèsent jusqu à 37 livres 16 8 kg CESSER D UTILISER le siège si l enfant est capable de bouger les bras du siège Tot Loc sur le dessus de table lorsqu il est dans le siège Tot Loc AVANT DE RETIRER L ENFANT DU SIÈGE TOT LOC s assurer que les jambes de l enfant sont libres des supports du siège Tot Loc et la table CESSER D UTILISER le siège Tot Loc s il devient endommagé Co...

Page 3: ...EMENT AU SUJET DES TABLES EN BOIS Ne pas laisser votre siège Tot Loc fixée à une table en bois poli pour une période prolongée une heure Les bras du siège peuvent gâcher la finition de la table PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia NO USE DETERGENTE O CLORO DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE LA SILLA TOT LOC para determinar si hay tornillos flojos piezas gastadas mat...

Page 4: ...urant que la barre d appui est accotée sur le bord de la table Libere la traba y levante el tubo de seguridad Coloque la silla Tot Loc sobre la mesa Asegúrese que la barra esté contra el borde de la mesa 3 Squeeze clamping tube until the Tot Loc chair is clamped onto the table CHECK if secure by pulling on the Tot Loc chair It should not slide Do not over squeeze Serrer le tube de crampon jusqu à ...

Page 5: ...ueeze seat tube and clamping tube together Press on latch tail Serrer le tube de crampon avec le cadre de siege Pressez sur le loquet Apriete el tubo del asiento y el tubo de seguridad juntos Apriete en la cola de la traba 4 To Fold Tot Loc Pour plier le Tot Loc Para plegar la Tot Loc 5 6 Push Pousser Empuje All manuals and user guides at all guides com ...

Page 6: ...tos modelos To Use Tray certain models SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 9 To Secure Child Pour attacher l enfant Para asegurar el niño 7 8 To secure Pour attacher Para asegurarlo To release Pour dégager Para liberarlo All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 7: ...d other correspondence to Graco Children s Products Inc Main Street P O Box 100 Elverson PA 19520 0100 802010040401 238 A IMPORTANT THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to complete this card today to REGISTER YOUR PRODUCT RECEIVE FUTURE INFORMATION HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS PRODUCT REGISTRATION CARD All manuals and user guides at all guides com ...

Page 8: ...7 Purchased cassettes or CDs 8 Donated to wildlife environmental causes 9 Donated to charities 2 Thanks for taking time to fill out this questionnaire Please check here if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies First Name Initial Last Name Address Number and Street City State Apt Zip Code Phone Month Day Year Male Including yourse...

Reviews: