background image

21

GB

1.  SBM group offers the 2-year warranty from the date of sale 
for all its products. Professional and commercial tools are not 
covered by the warranty. Repair is only available for a fee in this 
case.

2.  Non-commercial use of the tools imposes limitations on the 
duration of its operation and restricts the intended usage to 
household purposes only. The continuous operating time should 
not exceed 40 hours. In addition, 10-15 minute breaks are to 
be made after every 15 minutes of continuous operation. Ignor-
ing this condition when using the tools is a violation of the good 
operating practice (this provision does not apply to pumps, gen-
erators, chargers and similar equipment). Subject to the above 
mentioned condition, the service life of the tools is 7 years.
When you purchase a tool, a warranty card is issued (

fi

 elds with 

a date of sale, model, and serial number are mandatory, other 

fi

 elds can also be completed). Please keep the card together 

with the sales receipt during the entire warranty period for pres-
entation at the service centre.
Electric tools are only accepted for warranty repairs when as-
sembled with all removable devices and their fastening elements 
(bus bars, saw blades, chains, knives, trimmer heads, injectors, 
sprockets, bolts, nuts, and mounting 

fl

 anges) in working condi-

tion.

3.  The warranty period is extended up to 3-5 years*, provided 
the owner registers the electric power tool within 2 weeks after 
the purchase date. The extended warranty does not cover re-
chargeable tools, battery chargers, and supplied accessories. 
Registration is only possible online at www.sbm-group.com. 
Please print the registration certi

fi

 cate at the time of registra-

tion. The certi

fi

 cate is the only con

fi

 rmation of the fact of reg-

istration. The registration certi

fi

 cate should be presented at 

the service centre together with the warranty card and sales 
receipt.

4.  The following malfunctions are eliminated free of charge dur-
ing the warranty period:

  Damage to the instrument, caused by the use of low-quality 

materials

  Assembly defects due to the fault of the manufacturer.

5.  The warranty does not cover:

  Malfunctions of the tools caused by the failure to comply with 

the operating instructions.

  Mechanical damage (cracks, chips, mechanical damage to 

power cords, mechanical damage to the enclosure, etc.), 
damage caused by exposure to aggressive environments and 
high temperatures, damage induced by the ingress of liquids 
or foreign matter into ventilation grids of the electric tools, as 
well as damage due to improper storage (corrosion of metal 
parts, etc.).

  Tools with defects which were caused by an overload (si-

multaneous failure of the rotor and stator), improper use (us-
age of blunt, unsuitable, unbalanced, or improperly chosen 
replacement devices), lack of maintenance or care, and use 
of the tools for purposes other than the intended purpose 
(for example, for processing of materials for which the tool 
is not intended, etc.), as well as by the instability of electric 
power supply, exceeding the standards set by EN 61000-3-2, 
EN 61000-3-3. Among others, undeniable signs of an over-
load include: changes in appearance, deformation or melting 
of parts and components of the product, darkening or charring 
of wire insulation under high temperatures.

  Wear parts and materials (carbon brushes, belts, rubber 

gaskets, seals, guards, platforms, bus bars, gears, bearings, 
hubs, coil heaters, pulleys, rollers, rods, lock buttons, etc.), 
components (gears, shafts, bearings, rods, rollers, etc.) sub-
ject to deterioration due to lubrication wear-out, as well as 
replacement devices (drill chucks, SDS cartridges, platforms, 
collets, bus bars, 

fl

 exible shafts, batteries, battery chargers, 

etc.) and supplies (knives, saws, abrasives, saw blades, drill 

bits, drills, lubrication, etc.), except in cases of mechanical 
damage of the above mentioned products due to failures of 
the electric tool which are covered by this warranty.

  Natural wear of the tool, its parts and components (wearing 

out of the resource, severe internal or external contamination, 
wearing out of the lubrication).

  Tools that were unsealed or repaired during the warranty pe-

riod by persons or organizations who are not legally author-
ized to perform these activities.

  Tools with removed, erased, worn out or changed serial num-

bers, including cases when the data of the electric tool does 
not match the data of the warranty card.

  Preventive maintenance of the electric tools, for example, 

cleaning, washing, lubrication.

6.  Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high 
arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, un-
even rotation, loss of power). Do not use the electric tools if there 
is any mechanical damage to the power cord (cracks, chips, 
tears, binds), AC plug, or the enclosure of the tool.

7.  During the warranty period, faulty parts and components of 
the instrument are repaired or replaced free of charge. The Serv-
ice Centre reserves the right to decide whether such parts and 
components are to be replaced or repaired.
If a failure or malfunction is recognized by SBM group as a war-
ranty case, then it can be removed according to our own choice 
by repair or replacement of the defective tool. Replaced tools 
and parts become the property of the Service Centre of SBM 
group.

8.  GUIDELINES FOR THE PREVENTIVE MAINTENANCE OF 
ELECTRIC TOOLS
Regular preventive maintenance (cleaning, washing, relubrica-
tion of bearings and gearbox, replacement of fast wearing parts) 
is recommended for the tools. Maintenance ensures perfect op-
eration of the electric tool during its entire service life cycle. The 
frequency of preventive maintenance at rated load is determined 
according to the natural wear of carbon brushes. Maintenance 
work is charged according to the price list of the service centre. 
Any failures covered by the warranty and detected in the course 
of maintenance are repaired free of charge. Warranted failures, 
which are detected by the diagnostics, are eliminated as agreed 
by the parties according to the routine procedure.
Preventive maintenance does not extend the duration of the war-
ranty period.
Other claims, except for the above mentioned right for free reme-
dial measures, are not covered by this warranty.
9. This warranty does not affect other legal consumer rights 
granted by the applicable laws.

* Depending on the model.

Summary of Contents for 90041180

Page 1: ...Инструкция по эксплуатации 6 Інструкція з експлуатації 8 Қолданысы бойынша нұсқама 11 User s Manual 13 RU UA KZ GB ДА 14Н ПДК 90041180 ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 3 2 4 1 1 2 3 4 NN NN 7 tI tN LH ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...итуациях е работайте в облегающей одежде снимите укра шения Если у вас длинные волосы уберите их под головной убор Свисающая одежда украшения и длинные волосы могут быть захвачены движущими ся частями инструмента ж в случае если предусмотрено подключение пы леулавливающего устройства убедитесь что оно подсоединено и надёжно работает Использование такого рода устройств уменьшает вред от воздей стви...

Page 7: ...При заклинивании сверла немедленно выключи те инструмент Аккумулятор должен быть отсоединен от инстру мента если инструмент не используется при проведении техобслуживания инструмента При смене принадлежностей поставьте переклю чатель направления вращения в среднее положе ние при этом выключатель будет заблокирован Не подключайте зарядное устройство к сети электропитания через слишком длинный удли ...

Page 8: ...орний призначений для свердління отворів у різних матеріалах а також за гвинчування та вигвинчування гвинтів і шурупів при роботах з складання ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 БУДОВА 2 1 Вимикач 2 Перемикач напрямку обертання 3 Швидкозатискний патрон 4 Перемикач моменту обертання Комплектность Кейс Дриль шуруповерт Біт насадка 6 шт Свердло 6 шт Ключ для патрона Магнітний тримач для біт Зарядний пристрій ...

Page 9: ... юве лірні вироби і довге волосся можуть бути захоплені рухомими частинами ж у випадку якщо передбачене підключення пилов ловлюючого пристрою пересвідчіться що воно при єднане і надійно працює Використання такого роду пристроїв зменшує шкоду від впливу пилу з використовуйте зажими або лещата для фіксації виробу Це безпечніше ніж намагатися втримувати предмет руками і вивільняє обидві руки для упра...

Page 10: ...емператур Це може призвести до короткого замикання ви буху або викиду в навколишнє середовище шкід ливих хімічних речовин Щоб уникнути короткого замикання не слід підключати додаткові дроти до контактів акуму лятора зберігати акумулятор разом з невеликими мета левими предметами такими як скріпки монети металеві вироби Зберігання акумулятора при температурі понад 45 С спричиняє його вихід з ладу За...

Page 11: ...ыңыз Бұл затты қолмен ұстап тұруға тырысқаннан гөрi қауiпсiз жəне екi қолды да аспапты басқару үшiн босатады 4 Электр аспабын қолдану жəне оның күтiмi a электр аспабына күш түсiрмеңiз Электр аспабын тек көрсетiлiмi бойынша ғана қолдану оның жұмысын тиiмдi əрi қауiпсiз етедi б eгер электр аспабы қосу жəне сөндiру қалпына келтiрiлмесе оны қолданбаңыз Қосқыштары iстен шыққан электр аспаптарының барлы...

Page 12: ...ін жаппаңыз жəне оның бітелуіне жол бермеңіз Бұрғы қыстырылып қалған кезде аспапты дереу сөндіріңіз Аккумулятор мына жағдайларда аспаптан ажыратылуға тиіс егер аспап пайдаланылмаса аспапқа техникалық қызмет көрсету кезінде Керек жарақтарын ауыстырған кезде айна лу бағытының ауыстырып қосқышын ортаңғы жағдайға қойыңыз бұл кезде шпиндель бұғатталады Зарядтағыш құрылғыны электрқоректендіру желісіне т...

Page 13: ...ess drill driver INTENDED USE This tool is intended for drilling in wood metal ce ramic and plastic tools with electronic speed control and left right rotation are also suitable for screwdriv ing and thread cutting TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 PRODUCT ELEMENTS 2 1 Switch for on off and speed control 2 Switch for changing direction of rotation 3 Keyless chuck 4 Ring for torque control GENERAL SAFETY ...

Page 14: ... does not turn it on and off Any power tool that can not be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow pe...

Page 15: ...echarge non rechargeable batter ies with the charger WHEN CONNECTING NEW 3 PIN PLUG U K ONLY Do not connect the blue neutral or brown live wire in the cord of the charger to the earth terminal of the plug If for any reason the old plug is cut off the cord of the charger it must be disposed of safely and not left unattended To ensure longer service life and proper performance of the battery take th...

Page 16: ...16 Сборочный чертеж 25 53 26 51 25 52 ...

Page 17: ...17 Спецификация No Part name 25 Motor gear 26 Motor 32 Left body 33 Right body 50 Charge stand 51 Adapter 52 Gear box assy 53 Switch assy 54 Battery pack assy ...

Page 18: ...знакам перегрузки из делия относятся помимо прочих изменения внешнего вида деформация или оплавление деталей и узлов изде лия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спирали накала шкивы ролики штоки стопо...

Page 19: ...струмент не призначений і т п а також нестабільності параметрів електромережі До безумовних ознак перевантаження ви робу відносяться крім інших зміна зовнішнього вигляду деформація або оплавлення деталей і вузлів виробу по темніння або обвуглювання ізоляції проводів під впливом високої температури На швидкозношувані вироби й матеріали вугільні щіт ки ремені гумові ущільнення сальники захисні кожух...

Page 20: ...ң қараюы мен күюі тез тозатын өнімдер мен материалдарға көмірлі қылшақтар қайыстар резеңке тығыздауыш тығыздама қорғаныс қаптары платформалар шиналар тісті доңғалақ мойынтірек төлке бұралымның қызуы белбеу тегермеш шығыршық дөңгелек сояуыш тоқтатқыш батырмалар жəне т б бөлшектерге тісті доңғалақ біліктер мойынтірек сояуыш шығыршық дөңгелек жəне т б майлаудың бітуіне байланысты тозуға ұшыраған бөлш...

Page 21: ...3 3 Among others undeniable signs of an over load include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temperatures Wear parts and materials carbon brushes belts rubber gaskets seals guards platforms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts beari...

Page 22: ...во время снегопада или дождя 7 При каждой выдаче машины следует проводить проверку комплектности и надежности крепления деталей внеш ний осмотр исправность кабеля шнура его защитной трубки и штепсельной вилки целостность изоляционных деталей корпуса рукоятки и крышек щеткодержателей наличие защитных кожухов и их исправность проверку четкости работы выключателя проверку работы на холо стом ходу У м...

Page 23: ...номинальной нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток Работа по проведению профилактического обслуживания оплачива ется согласно действующему прейскуранту сервисного центра Выявленные при проведении профилактического обслуживания неисправности попадающие под действие гарантийных обязательств устраняются бесплатно Негарантийные поломки выяв ленные при диагностике устраняются по согла...

Page 24: ...анические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения кор пуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предме тов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследствие неправильного хранения коррозия металлических частей На инструменты с неисправностями возн...

Page 25: ...накомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею Подпись покупателя Signature of customer Наименование изделия и артикул Article number GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE ГАРАНТIЯ КЕПIЛДЕМЕ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www sbm group com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten G...

Page 26: ...накомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею Подпись покупателя Signature of customer Наименование изделия и артикул Article number GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE ГАРАНТIЯ КЕПIЛДЕМЕ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www sbm group com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten G...

Page 27: ......

Page 28: ...ься без предва рительного уведомления Приносим изви нения за причиненные этим неудобства Вироби під торговою маркою Град М постійно і безперервно удосконалюють ся тому технічні характеристики і дизайн виробів можуть змінюватися без поперед нього повідомлення Приносимо вибачення за заподіяні цим незручності Өзгертуге құқымен Subject to change ...

Reviews: