background image

7

УКР

Українська

Машина

 

шліфувальна

 

стрічкова

 

ПРИЗНАЧЕННЯ

Даний

 

інструмент

 

призначений

 

для

 

сухого

 

шліфу

-

вання

 

дерева

пластмас

металу

 

й

 

інших

 

аналогіч

-

них

 

матеріалів

ТЕХНІЧНІ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

  

 1 

БУДОВА

  

 2 

1

 

Вимикач

 

2

 

Кнопка

 

блокування

 

вимикача

 

3

 

Важіль

 

фіксатора

 

стрічки

 

4

 

Покажчик

 

напрямку

 

обертання

 

5

 

Регулятор

 

положення

 

стрічки

 

6

 

Пилозбірний

 

мішок

 

КОМПЛЕКТНІСТЬ

Машина

 

шліфувальна

 

стрічкова

 

Шліфувальна

 

стрічка

 

Пилозбірний

 

мішок

 

Додатковий

 

комплект

 

щіток

ЗАГАЛЬНІ

 

ПРАВИЛА

 

ТЕХНІКИ

 

БЕЗПЕКИ

Щоб

 

уникнути

 

зайняття

враження

 

електричним

 

струмом

 

і

 

травм

 

електроінструмент

 

потрібно

 

експлу

-

атувати

 

відповідно

 

до

 

вимог

 

даної

 

інструкції

.

Збережіть

 

цю

 

інструкцію

!

1. 

Робоче

 

місце

:

 a) 

робоче

 

місце

 

повинно

 

бути

 

чистим

 

і

 

добре

 

освітленим

Захаращені

 

і

 

недостатньо

 

освітлені

 

робочі

 

місця

 

ведуть

 

до

 

травматизму

;

 

б

не

 

використовуйте

 

електроінструмент

 

у

 

ви

-

бухонебезпечних

 

умовах

наприклад

 

біля

 

легко

-

займистих

 

рідин

газів

 

або

 

часток

Під

 

час

 

роботи

 

електроінструмента

 

утворюються

 

іскри

які

 

можуть

 

спричинити

 

запалення

 

вибухонебезпечних

 

речовин

;

 

в

під

 

час

 

роботи

 

з

 

електроінструментом

 

діти

 

і

 

сторонні

 

повинні

 

знаходитися

 

на

 

безпечній

 

відстані

Відволікаючись

ви

 

можете

 

втратити

 

контроль

 

над

 

управлінням

.

2. 

Електротехнічна

 

безпека

:

 

а

вилка

 

електроінструмента

 

повинна

 

точно

 

відповідати

 

штепсельній

 

розетці

Ніколи

 

не

 

внось

-

те

 

зміни

 

в

 

конструкцію

 

вилки

Не

 

використовуй

-

те

 

перехідні

 

пристрої

 

для

 

вилки

які

 

замикають

 

електроінструмент

 

на

 

землю

 

б

не

 

допускайте

 

контакту

 

частин

 

тіла

 

із

 

зазем

-

леними

 

поверхнями

наприклад

 

з

 

поверхнею

 

труб

радіаторів

кухонних

 

плит

холодильників

Це

 

може

 

привести

 

до

 

враження

 

електричним

 

струмом

;

 

в

не

 

залишайте

 

електроінструмент

 

під

 

дощем

 

або

 

у

 

вологих

 

умовах

Вода

що

 

попала

 

на

 

електро

-

інструмент

підвищує

 

імовірність

 

враження

 

елек

-

тричним

 

струмом

;

 

г

Ніколи

 

не

 

переносіть

 

електроінструмент

трима

-

ючи

 

його

 

за

 

шнур

не

 

смикайте

 

і

 

не

 

тягніть

 

за

 

шнур

щоб

 

відключити

 

вилку

 

від

 

розетки

Не

 

допускайте

 

зіткнення

 

шнура

 

з

 

нагрітими

 

поверхнями

гострими

 

предметами

 

або

 

рухомими

 

деталями

Пошкоджені

 

або

 

спутані

 

шнури

 

живлення

 

підвищу

 

ють

 

імовірність

 

враження

 

електричним

 

струмом

;

 

д

якщо

 

електроінструмент

 

використовується

 

поза

 

приміщеннями

застосовуйте

 

тільки

 

призначені

 

для

 

зовнішніх

 

робіт

 

подовжувачі

Застосування

 

шнурів

 

живлення

призначених

 

для

 

зовнішніх

 

робіт

зменшує

 

імовірність

 

враження

 

електричним

 

стру

-

мом

Завжди

 

використовуйте

 

інструмент

 

разом

 

з

 

пристроєм

 

захисного

 

відключення

.

3. 

Особиста

 

безпека

:

 a) 

будьте

 

уважні

контролюйте

 

свої

 

дії

 

і

 

керуйтеся

 

здоровим

 

глуздом

 

при

 

роботі

 

з

 

електроінструментом

Не

 

працюйте

 

з

 

електроінструментом

якщо

 

ви

 

вто

-

милися

 

або

 

перебуваєте

 

під

 

впливом

 

наркотиків

алкоголю

 

або

 

медичних

 

препаратів

Втрата

 

уваги

 

при

 

роботі

 

з

 

електроінструментом

 

може

 

привести

 

до

 

важких

 

тілесних

 

пошкоджень

;

 

б

застосовуйте

 

обладнання

що

 

забезпечує

 

без

-

пеку

 

робіт

Завжди

 

надівайте

 

засоби

 

захисту

 

органів

 

зору

Такі

 

кошти

 

безпеки

як

 

респіратор

неслизьке

 

захисне

 

взуття

шолом

-

каска

 

або

 

засоби

 

захисту

 

органів

 

слуху

що

 

використовується

 

у

 

відповідних

 

умовах

зменшать

 

імовірність

 

отримання

 

тілесних

 

пошкоджень

;

 

в

не

 

допускайте

 

ненавмисного

 

включення

Перед

 

підключенням

 

вилки

 

в

 

розетку

 

пересвідчиться

що

 

перемикач

 

встановлений

 

в

 

положення

  «

Вимк

.». 

Не

 

переносіть

 

електроінструмент

тримаючи

 

палець

 

на

 

перемикачі

і

 

не

 

підключайте

 

електроінструмент

 

до

 

мережі

 

коли

 

перемикач

 

встановлено

 

в

 

положення

 

«

Вкл

.», 

оскільки

 

це

 

підвищує

 

імовірність

 

травматизму

;

 

г

прибирайте

 

регулювальні

 

інструменти

 

і

 

гайкові

 

ключі

 

перед

 

включенням

 

електроінструмента

Зіткнення

 

гайкового

 

ключа

 

або

 

регулювального

 

інструмента

 

з

 

рухомими

 

вузлами

 

електроінструмента

 

може

 

привести

 

до

 

тілесних

 

пошкоджень

;

 

д

не

 

нахиляйтеся

 

понадміру

Працюйте

 

в

 

безпеч

-

ній

 

позі

 

і

 

весь

 

час

 

зберігайте

 

рівновагу

Це

 

забезпе

-

чить

 

належне

 

управління

 

електроінструментом

 

в

 

несподіваних

 

ситуаціях

;

 

е

одягайтеся

 

належним

 

чином

Не

 

надівайте

 

просторий

 

одяг

 

і

 

ювелірні

 

вироби

Зробіть

 

так

щоб

 

ваше

 

волосся

одяг

 

і

 

рукавички

 

знаходилися

 

на

 

достатній

 

відстані

 

від

 

рухомих

 

частин

Просторий

 

одяг

ювелірні

 

вироби

 

і

 

довге

 

волосся

 

можуть

 

бути

 

захоплені

 

рухомими

 

частинами

;

 

ж

у

 

випадку

якщо

 

передбачене

 

підключення

 

пи

-

ловловлюючого

 

пристрою

пересвідчіться

що

 

воно

 

приєднане

 

і

 

надійно

 

працює

Використання

 

такого

 

роду

 

пристроїв

 

зменшує

 

шкоду

 

від

 

впливу

 

пилу

;

 

з

використовуйте

 

зажими

 

або

 

лещата

 

для

 

фіксації

 

виробу

Це

 

безпечніше

ніж

 

намагатися

 

втримувати

 

предмет

 

руками

і

 

вивільняє

 

обидві

 

руки

 

для

 

управління

 

інструментом

.

4.  

Використання

 

електроінструмента

і

 

догляд

 

за

 

ним

:

 a) 

не

 

перевантажуйте

 

електроінструмент

Викори

-

Summary of Contents for 93721503

Page 1: ...730 93721503 5 7 9 User s Manual 11 ENG...

Page 2: ...3 76 457 76 130 260 5 4 3 2 1 6 1 2 3 1 2 4...

Page 3: ...4 1 5 5 1 3 2 4 2 2 1 3...

Page 4: ...5 3 a 1 2 1 2 3 4 5 6 1 a 2...

Page 5: ...6 4 a 5 30 1 3...

Page 6: ...7 1 2 1 2 3 4 5 6 1 a 2 3 a 4 a...

Page 7: ...8 5 30 1 3...

Page 8: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 4 i i a i i i i i i i i i i i e i i i i i i i i i i i 1 2 1 2 3 4...

Page 9: ...10 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 5 i i i i i i i i i i i i i i i 30 1 3...

Page 10: ...idental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d...

Page 11: ...x dustbag vacuum cleaner and keep other persons and combustible material from work area Do not touch the running sanding belt Do not continue to use worn torn or heavily clogged sanding belts Wear pro...

Page 12: ...13...

Page 13: ...16 17 18 19 0810 20 21 22 23 24 ST3 8 14 25 26 27 608 28 8 12 29 3 30 31 8 32 0509 33 34 608 35 36 ST4 2X16 37 ST4 2X18 38 39 40 41 ST3 8 14 42 ST3 8 16 43 ST3 8 18 44 45 46 47 8 12 48 49 50 51 52 7...

Page 14: ...15 RU 1 SBM group 2 2 40 15 10 15 7 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 SBM group SBM group 8 9...

Page 15: ...16 UA SBM group 1 SBM group 24 2 40 15 10 15 7 3 5 2 www sbm group com 3 4 5 SDS 6 7 SBM group SBM group 8 9...

Page 16: ...17 KZ 1 SBM group 2 2 40 15 10 15 7 3 3 5 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 SBM group SBM group 8 9...

Page 17: ...3 Among others undeniable signs of an over load include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera...

Page 18: ...19 1 I 1 2 I 2 II II 1 II 2 II 3 1 2 3 III 4 I I 5 II III 6 7 I 8 II III III 9 10 11 12 13 14 15 12 2 013 0 91...

Page 19: ...015 613 25 39 3 104 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 29 3 314 8 022 225 70 24 8 029 138 54 93 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 25 7 8 021 621 23 39 39 8 016 229 76 76 55 8 029 560 87 07 8 029 658...

Page 20: ...21 SBM group SBM group 3 20 15 10 15 7 SDS SBM group GmbH 21 10719...

Page 21: ...mplaints in respect of the appearance and performance of the tool Signature of customer Article number GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE I I Terms and Conditions of the extended warranty onl...

Page 22: ...mplaints in respect of the appearance and performance of the tool Signature of customer Article number GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE I I Terms and Conditions of the extended warranty onl...

Page 23: ...Subject to change ENG...

Reviews: