background image

Gebrauchsanweisung 

Istruzione per l’uso

Operating Instructions 

Gebruiksaanwijzing

Mode d’emploi 

Brugsanvisning

Elektro-Allschnittmaschine / mit Schaltautomatik
Universal Slicing Machine / with automatic switch
Trancheuse électrique / avec disjoncteur automatique
Affettatrice universale elettrica / con interruttore automatico
Electrische Alles-Snijder / met automatische schakelaar
Elektro-universalskæremaskine / med automatisk tilkobling

182

M A S T E R 

188

M A S T E R 

172

M A S T E R

CONCEPT

Summary of Contents for 172 MASTER

Page 1: ... Schaltautomatik Universal Slicing Machine with automatic switch Trancheuse électrique avec disjoncteur automatique Affettatrice universale elettrica con interruttore automatico Electrische Alles Snijder met automatische schakelaar Elektro universalskæremaskine med automatisk tilkobling 182 M A S T E R 188 M A S T E R 172 M A S T E R CONCEPT ...

Page 2: ...e machine pull the swivel lever 16 forcefully all the way to the way to the limit stop until it audibly locks into place The machine ist then secured For safety reasons if the equipment s power cable or connectors are damaged they must be replaced by the manufacturer or its customer service or similarly qualified persons only Use of this equipment is not intended for persons including children wit...

Page 3: ...182 M A S T E R 188 M A S T E R 172 M A S T E R CONCEPT 17 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 6 14 1 2 3 4 5 6 7 8 11 ...

Page 4: ... holding bar 188 model only GB 1 Lnijmes 2 Aanslagplaat 3 Restenhouder 4 Veiligheidsschakelaar 5 Slede 6 Schakelbeveiliging 7 Profiel 8 Instelknop 9 Zuignoppen 10 Plateau 11 Bodemplaat 12 Mesbevestigingsbouten 13 Mesbeschermplaat 14 Sledevergrendeling 15 Ontgrendelingsknop 16 Kantelhendel 17 Vergrendelingspin Producthouder alleen voor model 188 NL 1 Lame 2 Plateau à butée d arrêt 3 Poussoir protèg...

Page 5: ...wust van de gevaren die het gebruik van electrische apparaten met zich mee kan brengen Daarom laat kinderen nooit met de snijmachine werken Tijdens het gebruik moet de snijmachine op een harde schone ondergrond aanrecht geplaatst worden Reparaties mogen alleen door een erkende vakman of door de Graef reparatiedienst uitgevoerd worden Voor het het vervangen van toebehoren of reserveonderdelen die b...

Page 6: ...mousser A ce propos respecter les indications d utilisation de l aiguiseur 2 0 Impiego Le affettatrici universali elettriche 188 MASTER 182 MASTER 172 MASTER CONCEPT permettono di affett are pane salame prosciutto formaggio carote cetrioli frutta verdura ecc Non usare in nessun caso l affettatrice per tagliare materiali duri come legno osso metallo e simili L affettatrice elettrica è dotata di un ...

Page 7: ...ezza I modelli sono muniti di un dispositivo di protezione dell avviamento 6 per evitare l impiege non autorizzato Il dispositivo 6 che si trova sotto il carrello 5 viene spinto con il dito verso la manopola di regolazione 8 senza premere l interruttore di sicurezza 4 S avviamento del motore è possibile solo dopo aver effettuato lo sbloccaggio ill 1 Il 188 MASTER è una affettatrice orientabile e p...

Page 8: ... droite Pour déverrouiller vous poussez à nouveau sur l interrupteur B ill 5 4 0 Messa in funzione Mettere l affettatrice su una base stabile e pulita Premere bene i piedini a ventos 9 dei modelli 172 MASTER CONCEPT e mettere il piatto portamerce 10 al suo posto Scegliere lo spessore di taglio desiderato utilizzando la manopola di regolazione ill 2 Mettere la merce da tagliare sul carrello e affer...

Page 9: ...trancher ne permettent pas son utilisation Fixer la barre de retenue du produit sur le chariot pour couper le produit à trancher en petit calibre Affettatura Appoggiare leggermente la merce da affettare contro la piastra d arresto di fine corsa 2 e muovere con movi mento regolare il carrello contro la lama La merce molle come il prosciutto ed il formaggio si taglia meglio se fredda Fare avanzare d...

Page 10: ...de guidage et le graisser avec un peu d huile neutre pour machine à coudre 5 0 Pulizia e manutenzione Prima di procedere alla pulizia staccare la spina Non pulire l affettatrice in acqua Smontaggio del carrello Girare la manopola di regolazione passando per lo 0 fino all arresto di fine corsa Spingere verso l alto la leva di bloccaggio A che si trova a destra del carrello in basso e tenerla premut...

Page 11: ...r la photo Pour remettre la lame en place procéder aux opérations indiquées dans l ordre inverse ill 9 Rimozione della piastra di rivestimento del coltello Girare la piastra di rivestimento del coltello sull impugnatura nera nella direzione indicata dalla freccia verso l alto finché non si trovi perpendicolare sopra il corpra il corpo motore A questo punto bisogna superare il punto di chiusura ad ...

Page 12: ...ens 172 MASTER CONCEPT 182 MASTER 188 MASTER mm 172 182 188 Lengte 370 360 395 Breedte 300 300 295 Hoogte 240 250 270 Gewicht 7 0 7 3 7 4 Motor Condensator aandrijvingsmotor 170 Watt 230 Volt Gebruiksduur Niet langer dan 9 5 minuten achtereen Materiaal De Alles Snijder is van aluminium gemaakt het mes en de slede van roestvrij staal de restenhouder en de plateau van smaak neutrale kunststof Mes He...

Page 13: ...Handelaar adres Ekspedient adresse www graef de 172 MASTER CONCEPT 182 MASTER 188 MASTER Gebr Graef GmbH Co KG Spezialfabrik für Allschnitt und Aufschnitt Schneidemaschinen Donnerfeld 6 D 59757 Arnsberg Tel 02932 9703 0 Fax 02932 9703 90 www graef de Vertrieb und Service für Österreich Emil Pickhart Lehrer Ges m b H A 1220 Wien Hosnedlgasse 12 Tel 02 22 2 59 71 31 32 Fax 02 22 2 59 62 63 Vertrieb ...

Page 14: ...nous nous réservons le droit de décider si le produit défectueux sera réparé ou échangé Il prodotto da Voi acquistato è un prodotto di qualità riconosciuto di fabbricazione tedesca Vi ringraziamo per l acquisto Assumiamo per questo prodotto la garanzia del produttore su difetti di fabbricazione o di materiale della durata di 120 mesi a partire dalla data di acquisto I Vostri diritti di garanzia le...

Reviews: