background image

© Gebr.Graef Mai 2002
Technische Änderungen vorbehalten

5

1.6

Arbeitsplatz

Bedienen Sie die Maschine nur, wenn Sie aufrecht und sicher stehen.

Stehen Sie vor der Maschine mit Blick auf den Ein-/Austaster und den

Einstellknopf.

Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und übersichtlich. Die Maschine muß

standsicher auf einer stabilen Unterlage aufgestellt werden, die das unter

2.2 angegebene Gewicht und die leichte Vibration aushält.

1.7

Zugelassene Bediener

Mit der Aufschnitt-Maschine dürfen nur Personen arbeiten,

- die die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben

- die vom Betreiber in die Bedienung eingewiesen wurden,

- die über die von der Maschine ausgehenden Gefahren und die Hygiene-

   vorschriften unterrichtet wurden. (Seite 6)

Die Maschine darf nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und

repariert werden. (Mechaniker, Elektriker)

Treffen Sie im Betrieb Maßnahmen, die verhindern, dass Unbefugte die

Maschine benutzen, reinigen oder warten

1.8

Arbeitskleidung

Tragen Sie bei der Bedienung enganliegende Kleidung. Beachten Sie

auch die Hygienevorschriften.

Tragen Sie bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Messer Schutz-

handschuhe mit Pulsschutz.

1.9

Schutzeinrichtung

Pos

Einrichtung

Funktion

1

Aus-Taster

sofortiges Ausschalten

2

Daumenschutz

Verhindert versehentlichen Zugriff mit

dem Daumen zur Stirnseite des Messers

92

Schoonmaaktabel

                              Gebruiksaanwijzingen in acht nemen

Uit te voeren

Schoonmaakmiddelen

Handelswijze                            Schoonmaakgerei                     Aanwijzingen

werkzaamheden

1.

Voorbereidende

De snijdikteinstelling

maatregelen

terugdraaien. De stekker
uit het stopcontract halen

2.

Demontage van de

Volgens de gebruiks-

afneembare delen.

aanwijzing

3.

Algehele

met de hand

vleesresten

Kunststofschraper,

Direct na het snijden

schoonmaak

verwijderen

Kunststofspatel

mee beginnen, neem
ook de afneembare
delen mee.

4.

Schoonmaken

P3  topax 56

Na grondig voorspoelen

Borstels,

Alle gedemonstreerde

RAN-vetoplosser

met water van

teiltje,

en  vaste machine-

Voorspoelen  met  een

(max.40 C°) is de

schoonmaakdoekje

onderdelen

schoonmaakdoekje Pril

inwerkingstijd ongeveer

handsproeiapparaat

(zie 13)

met ontsmettingsoplossing

20 min.

(zie Punt 1)

4.1 Ontsmetten

P3  alcodes

met de hand

Schoonmaakdoekje voor

estra veiligheidsmaatr

Aanvullende

( zie punt 2 )

sproeien

eenmalig gebruik, hand-

egelde afstand bij het

maatregelen

sproeiapparaat

spoelen dient ca. 30 cm
te bedragen zie

5.

Het spoelen

leidingwater

Temp. max. 40°C

Schoonmaakdoekje voor
eenmalig gebruik,
handsproeiapparaat, waterslang

6.

Controleren

Controleer op het oog

Overige mitgenomen

of alles schoon is.

machine-onderdelen

7.

Drogen

droogwrijven, door de

Schoonmaakdoekje voor

lucht laten opdrogen

eenmalig  gebruik

gedemonteerde
onderdelen

8.

Verzorgen

Olie om de vleeswaren

opbrengen,

Schoonmaakdoekje voor

Onderdelen waarmee

beter te kunnen snijden,

sproeien

eenmalig gebruik,

de vleeswaren in

met H1-oplossing bijv.

handsproeiapparaat

aanraking komen aan

Henkel P3 verzorgingsolie

het begin van de taak
afspoelen. (zie 15)

9.

Montage

in omgekeerde volgorde

Het personeel dient

van het demonteren (zie

schone en ontsmette

gebruiksaanwijzing)

handen te hebben.

10. Voorzorgsma

Machine afdekken

atregelen

wanneer de omgeving
met een sproeiapparaat
wordt gereinigd.

De aanwijzingen hebben betrekking op een bedrijf met reguliere werkdagen. De met het schoonmak-
en ontsmettingsmiddel meegeleverde veiligheids- en productgegevensbladen dienen te worden
geraadpleegd.

1.  P3 topax 56 (fosfaatzuur), fabrikant: Henkel, Düsseldorf

      Toepassing: gebruik een oplossing van 3%     !!! Belangrijk !!!     Gebruik dit mengsel !

bijv. 20 liter = 300 ml P3 topax 56 (volgens de aanwijzingen van de fabrikant bij 45 C°)

Summary of Contents for EURO 2200

Page 1: ...er pour uitilisation ultérieure S v p bewaren voor toekomstig gebruik Aufschnitt Maschine Slicing Machine Trancheur à jambon Snijmachine EURO 2200 EURO 2210 EURO 2250 EURO 2260 EURO 2500 EURO 2560 S EURO 3000 EURO 3060 Maschinen Nr Machine No No de la machine Machinennr Baujahr Constr Year Année de construction Bouwjaar Gebr Graef GmbH Co KG Donnerfeld 6 59757 Arnsberg Tel 02932 97030 Fax 02932 97...

Page 2: ...rheit 4 2 Beschreibung Technische Daten 7 3 Transport Aufstellen 9 4 Bedienen 10 5 Reinigen 12 6 Wartung 15 7 Messer schärfen 15 8 Fehler beseitigen 18 9 Ersatzteile 18 10 Garantie 19 11 Konformität 20 12 Pflegeplan 21 ...

Page 3: ...reten Wichtig bezeichnet Anwendungstips und andere besonders wichtige Informationen 1 Sicherheit 1 1 Einführung DieAufschnitt Maschinen EURO 2200 2210 2250 2260 sowie EURO 2500 2560S 3000 3060 sind mit Schutzeinrichtungen ausgerüstet Sie wurden einer Sicherheitsprüfung und abnahme unterzogen Bei Fehlbedienung oder Missbrauch drohen dennoch Gefahren für die Gesundheit des Bedieners die Maschine und...

Page 4: ...ionen Typ Geräuschpegel in dB A EURO 2200 EURO 2210 EURO 2250 EURO 2260 EURO 2500 unter 70 EURO 2560 S EURO 3000 EURO 3060 1 5 Gefahrenquellen Das drehende Messer kann Körperteile abschneiden Gefährdet sind Ihre Finger besonders der Daumen Greifen Sie aus diesem Grund nicht in den Raum zwischen Restehalterplatte und Messer bzw Anschlagplatte solange die Anschlagplatte nicht vollständig geschlossen...

Page 5: ...haben die vom Betreiber in die Bedienung eingewiesen wurden die über die von der Maschine ausgehenden Gefahren und die Hygiene vorschriften unterrichtet wurden Seite 6 Die Maschine darf nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und repariert werden Mechaniker Elektriker Treffen Sie im Betrieb Maßnahmen die verhindern dass Unbefugte die Maschine benutzen reinigen oder warten 1 8 Arbeitskleidung T...

Page 6: ...esserschneide überdeckt ist Ist der Anschlag zwangsverriegelt abgeklappter Schlitten darf der Einstellknopf für die Schnittstärke nicht betätigt werden Gefahr der Zerstörung der Anschlagverstellung Prüfen Sie die Schutzeinrichtungen täglich vorArbeitsbeginn nach jeder Wartung oder Reparatur Prüfen Sie auf vorgeschriebenen Zustand und Funktion Lassen Sie Mängel von Fachpersonal beseitigen Seite 7 D...

Page 7: ...ahme Prüfen Sie die Schutzeinrichtungen nach Abschnitt 1 9 die Ausrüstung und Funktion der Maschine nach Abschnitt 2 1 und 2 2 Mängel undAbweichungen müssen vor der Inbetriebnahme beseitigt werden 2 Beschreibung Technische Daten 2 1 Übersicht 1 Ein Austaster 2 Anschlagplatte Daumenschutz 3 Schlitten mit Restehalter 4 Einstellknopf für Schnittstärke 1 2 3 4 4 ...

Page 8: ...sser Schnitthöhe 155 mm 155 mm 155 mm 165 mm 165 mm 190 mm 190 mm Schnittlänge 210 mm 210 mm 300 mm 210 mm 220 mm 230 mm 230 mm Schnittstärke 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm Elektrische Daten Netzspannung Frequenz Wechselstrom 230 V 50 Hz Drehstrom 400 V 50 Hz Leistungsaufnahme EURO 2200 2210 2250 2260 EURO 2500 2560 S 3000 3060 ca 300 W Betriebszeit EURO 2560 S Dauerbetrie...

Page 9: ...tandsicher eben waagerecht ausreichend hoch für aufrechte Körperhaltung beim Schneiden Platzbedarf nach folgenderAufstellung Für optimale Nutzung sind die aufgelisteten Maße vorzusehen Modell Standfläche Arbeitsfläche EURO 2200 2210 wenigstens 460x320 mm wenigstens 670x430 mm EURO 2250 2260 wenigstens 460x320 mm wenigstens 670x470 mm EURO 2500 wenigstens 460x320 mm wenigstens 685x470 mm EURO 2560 ...

Page 10: ...4 Prüfen der Maschine Prüfen Sie die Schutzeinrichtungen nach Abschnitt 1 9 Prüfen Sie ob die Maschine sich bewegt wenn sie eingeschaltet ist Beginnt sie selbst oder die Unterlage auf der sie steht zu wandern Wenn ja sorgen Sie für eine festere Unterlage vergleiche 3 2 3 5 Drehrichtung prüfen Prüfen Sie die Drehrichtung des Messers Das Messer muß sich auf Sie zu zum Anschlag bewegen Wenn sich das ...

Page 11: ...neidgut stets mit dem Restehalter halten Restehalter ausschließlich am Griff festhalten Stellen Sie die gewünschte Schnittstärke ein Ziehen Sie den Schlitten vollständig zurück Legen Sie das Schneidgut auf den Schlitten und schieben Sie es gegen die Anschlagplatte Drücken Sie den Restehalter bei großen Stücken oben auf das Schneidgut bei kleineren Stücken seitlich gegen das Schneidgut Drücken Sie ...

Page 12: ...hinter den Rest setzen Drücken Sie den Rest mit dem Restehalter gegen die Anschlagplatte Legen Sie den Daumen hinter den Daumenschutz und halten Sie den Griff nur mit den Fingern Drücken Sie den Schlitten zum Schneiden vor und zurück 4 4 Maschine ausschalten Drücken Sie den roten Aus Taster Drehen Sie den Einstellknopf für die Schnittstärke im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag über 0 hinaus So ist di...

Page 13: ...einträchtigen damit die Hygiene Verwenden Sie ausschließlich handelsübliche Reini gungs und Hygienemittel Neutralisieren Sie nach der Reinigung agressive Reinigungs und Hygienemittel Niemals die Maschine mit einem Dampf oder Hoch druckreiniger reinigen Bei Nichtbeachtung obiger Punkte erlischt jede Haftung unserer seits 5 1 Vorbereiten Drücken Sie den rotenAus Taster Ziehen Sie den Netzstecker aus...

Page 14: ...warze Rändelschraube los Nehmen Sie die Waffelmusterplatte von der Restehalterplatte ab 5 4 Messerabdeckplatte abnehmen nicht bei EURO 2250 Ziehen Sie Schutzhandschuhe mit Pulsschutz an Klappen Sie den Restehalter hoch Setzen Sie einen passenden Stift oder Schraubenzieher in die Aus sparung der Messerabdeckplatte Drehen Sie die Messerabdeckplatte im Uhrzeigersinn heraus 5 5 Restehalterplatte abneh...

Page 15: ...tzen Wichtig Teile nicht aufeinanderlegen Gefahr der Beschädi gung Reinigen Sie das Messer mit einem Leinenlappen vorsichtig aussen und innen Den Zwischenraum zwischen Messer und Messerschutzring reinigen Sie am besten folgendermassen Nehmen Sie ein Stück ca 20x20 mm eines Bierdeckels je nach Ab schliff des Messers einlagig oder mehrlagig Befeuchten Sie dieses Stück Führen Sie dieses Stück in den ...

Page 16: ...est Setzen Sie die Restehalterplatte in den Restehalter ein EURO 3000 3060 Befestigen Sie die Waffelmusterplatte an der Restehalterplatte Klappen Sie den Schlitten zurück Setzen Sie die Bodenplatte ein 6 Wartung 6 1 Schmieren Ölen Warnung Drehendes Messer Kann Finger abschneiden Maschine vor dem Warten ausschalten Wichtig Verwenden Sie zum Schmieren ausschließlich die von uns freigegebenen Öle Geb...

Page 17: ...hneiden Messer ausschießlich mit dem mitgelieferten Schleifapparat schärfen Das Messer darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geschärft werden 7 2 Messer schärfen Vor Beginn des Schleifvorganges das Messer der Aufschnitt Schneide maschine sorgältig von Fett und Schneidresten säubern Reinigen Sie die Maschine und das Messer gründlich Kap 5 Stellen Sie den Anschlag auf größte Schnittstärke Ziehen S...

Page 18: ...r Schärfapparat an die Schlittenrückwand 1 zu liegen kommt Schieben Sie nun den Schlitten mit dem Schärfe in Richtung des Messers bis die Anschlagnase des Schärfers an den Messerschutz ring 1 anschlägt Den Anschlag mit dem Einstellknopf für die Schnittstärke langsam zudrehen bis der Schärfapparat zwischen Anschlag und Schlitten festgeklemmt ist 1 1 ...

Page 19: ...arfes Messer Kann auch im Stillstand schwere Schnittverletzungen verursachen Das Messer darf nur von eingewiesenen Fachpersonal gewechselt werden Wichtig Das Messer muß gewechselt werden Wenn der Abstand zwischen Messerschneide und Motorkörper 6 mm übersteigt 8 Fehler beseitigen Fehler Ursache Lösung Schlitten geht schwer Schlittenführungsgleiter Schlittenführungsgleiter Schlittenführungsstange Sc...

Page 20: ...20 9 Ersatzteile bestellen Wichtig Verwenden Sie nur Originalersatzteile von Graef Bei Ersatzteilbestellung geben Sie bitte folgendes an Maschinennummer Baujahr Typ Betriebsspannung Teilebeschreibung ...

Page 21: ... Gebr Graef Mai 2002 Technische Änderungen vorbehalten 21 ...

Page 22: ...stimmungen folgender EG Richtlinen entspricht EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EG EMV Richtlinie 2004 108 EG EG Niederspannungsrichtline 2006 95 EG Angewendete harmonisierte Normen und technische Spezifikationen EN 1974 EN 60204 1 Name des Dokumentenbevollmächtigten Reinhard Graef Adresse des Dokumentenbevollmächtigten siehe Adresse des Herstellers Bei einer nicht mit GRAEF abgestimmten Änderung ...

Page 23: ...beim Sprühen ca 30 cm 5 Spülen Trinkwasser Temreratur Einweg Reingungs übrige Maschine max 40 C tuch Handsprüh abgenommene Teile gerät Wasserschlauch siehe ab Seite 13 6 Kontrollieren visuell auf optische Sauberkeit 7 Trocknen trockenreiben Einweg Reinigungs Maschine an der Luft trocknen tuch demontierte Teile 8 Pflegen Öle für den Lebens auftragen Einweg Reinigungs Schneidgutberührungs mittelbere...

Page 24: ...Hersteller Henkel Düsseldorf Einsatz Auf Oberflächen unverdünnt aufsprühen und mit feuchten Tuch nachwischen Einwirkzeit keine BeiVerwendungvonnicht vonunsfreigegebenerReinigungsmittellehnen wir jeglicheGewährleistungab AbnehmbareTeileniemalsin derSpülmaschinereinigen siehe EssindentsprechendeMaßnahmenzutreffen damit keineBeeinträchtigungdesUmfeldesbesteht ...

Page 25: ...ble of content 1 Safety 26 2 Description of technical data 30 3 Transport installation 32 4 Operation 34 5 Cleaning 36 6 Servicing 39 7 Sharpening of blade 40 8 Elimination of faults 42 9 Spare parts 43 10 Warranty 44 11 Conformity 45 12 Maintenance schedule 46 ...

Page 26: ...who are involved in the erection operation servicing and repair of the machine have to be trained for their activities precisely observe these operating instructions 1 2 Safety instructions These operating instructions use the following symbols and keywords Warning indicates a potentially hazardous situation In case of non observation of the note severe injuries may be caused Caution indicates a p...

Page 27: ...level in dB A EURO 2200 EURO 2210 EURO 2250 EURO 2260 EURO 2500 below 70 EURO 2560 S EURO 3000 EURO 3060 1 5 Sources of hazard The rotating knife may sever parts of the body Your fingers in particular the thumbs are at risk For this reason do not reach into the space between the end piece holder and the knife and or the stop plate as long as the stop plate has not been closed completely When the e...

Page 28: ...e been trained for the operation who have been made acquainted with the hazards caused by the machine and with the hygiene instructions page 6 The machine may be services and repaired by trained expert staff only me chanic electrician Please ensure that no authorised persons can use clean or service the machine 1 8 Workwear Wear tight fitting clothing when operating the machine Observe the hygiene...

Page 29: ...position and the knife blade is covered If the stop is positively locked carriage has been removed the ad justment knob for the cutting thickness must not be used Danger of destroying the stop adjustment Check the safety equipment everyday before starting to work after every servicing or repair work Check for prescribed condition and function Commission expert staff to remove any defects page 7 Th...

Page 30: ...quipment in keeping with chapter 1 9 the equipment and function of the machine in keeping with chapter 2 1 and 2 2 Defects and deviations have to be removed prior to operation 2 Description technical data 2 1 Overview 1 on off switch 2 stop plate thumb protection 3 carriage with end piece holder 4 adjusting knob for cutting thickness 1 2 3 4 4 ...

Page 31: ...300 mm Cutting height 155 mm 155 mm 155 mm 165 mm 165 mm 190 mm 190 mm Cutting length 210 mm 210 mm 210 mm 300 mm 220 mm 230 mm 230 mm Cutting thickness 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm Electrical data Mains voltage frequency alternating current 230 V 50 Hz three phase current 400 V 50 Hz Power consumption EURO 2200 2210 2250 2260 EURO 2500 2560 S 3000 3060 abt 300 W Operati...

Page 32: ...permitting upright standing during the cutting process space required according to the following list the dimensions listed are required for optimum utilisation Model Space required Working area EURO 2200 2210 at least 460x320 mm at least 670x430 mm EURO 2250 at least 460x320 mm at least 670x470 mm EURO 2500 2260 at least 460x320 mm at least 685x470 mm EURO 2560 S at least 460x320 mm at least 680x...

Page 33: ...cket provided 3 4 Checking the machine Please check the safety equipment in keeping with chapter 1 9 Please check whether the machine is operational when switched on Does the machine itself or the support start creeping In the affirmative ensure a more solid support see chapter 3 2 3 5 Checking the sense of rotation Please check the sense of rotation of the knife The knife has to rotate towards yo...

Page 34: ...ce holder to hold the product Hold the end piece holder at the handle only Set the requested cutting thickness Pull back the carriage Place the product on the carriage and press it against the stop plate Press the end piece holder from the top on to the product in case of big pieces from the side against the product in case of smaller pieces Press the green on button The machine will start operati...

Page 35: ...end piece holder plate Lift the end piece holder and place it behind the end piece Use the end piece holder to press the end piece against the stop plate Place your thumb behind the thumb protection and hold the grip with your fingers only Press the carriage forward and backward for cutting 4 4 Switching the machine off Press the red off button Turn the adjusting knob for the cutting thickness clo...

Page 36: ... on hygiene Only use commercially avail able detergents and hygiene agents Neutralise aggres sive detergents and hygiene agents after cleaning Never use a steam or high pressure cleaner to clean the machine In case of non observation of the above points our warranty will be come ineffective 5 1 Preparation Press the red off button Remove the mains plug from the socket Turn the adjusting knob for t...

Page 37: ...e gloves Unscrew the black knurled screw Remove the honeycomb plate from the end piece holder plate 5 4 Removing the knife covering plate not for EURO 2250 Wear protective gloves with wrist protection Tilt the end piece holder up Place a suitable pen or screwdriver in the recess of the knife covering plate Unscrew the knife covering plate by turning clockwise 5 5 Removing the end piece holder plat...

Page 38: ...gloves Important Do not place the parts on top of each other Risk of damage Use a linen cloth to carefully clean the knife on the inside and outside The space between the knife and knife protection ring is cleaned best of all as follows Take a single piece or several pieces approx 20 x 20 mm of a beer mat depending on the wear of the knife Moisturise this piece Place this piece in the space betwee...

Page 39: ...ighten it by turning anti clockwise Place the end piece holder plate in the end piece holder EURO 3000 3060 Fix the honeycomb plate to the end piece holder plate Tip the carriage back Place the bottom plate 6 Servicing 6 1 Lubrication Warning Rotating knife May sever fingers Switch off the machine prior to servicing Important Only use oils released by us for lubrication Apply a bit of oil to the f...

Page 40: ...ly use the sharp ening unit supplied along with the machine for sharp ening The knife may be sharpened by trained expert staff only 7 2 Sharpening of blade Prior to the beginning of the grinding process carefully remove all grease and cutting remainders from the slicing machine Clean the machine and the knife thoroughly chapter 5 Set the stop to the largest cutting thickness Pull the carriage to t...

Page 41: ...e car riage and the sharpening unit make contact to the rear carriage wall 1 Subsequently push the carriage with the sharpening unit in direction of the knife until the stop nose of the sharpening unit makes contact with the knife protection ring 1 Slowly close the stop by turning the adjusting knob for the cutting thick ness until the sharpening unit is clamped between the stop and the car riage ...

Page 42: ...e machine and the knife chapter 5 7 3 Changing the knife Warning Sharp knife May cause severe cut injuries also when it is not running The knife may be changed by trained expert staff only Important The knife has to be changed when the spacing be tween the knife blade and motor exceeds 6 mm 8 Fault finding Fault Cause Solution carriage is stiff carriage slide carriage grease carriage slide rod are...

Page 43: ...derungen vorbehalten 43 9 Ordering spare parts Important Use original spare parts from Graef only In case of orders for spare parts please indicate as follows machine number year of construction type operating voltage parts description ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ... the provisions of the following EC directives EC Machinery Directive 2006 42 EG EC EMV Directive 2004 108 EG EC Low Voltage Directive 2006 95 EG The following harmonized standards and technical specifications have been applied EN 1974 EN 60204 1 Name of the authorized represantive Reinhard Graef Adress of the authorized represantive see manufacturer s address Changes to the the machine not author...

Page 46: ...insing drinking water temperature disposable cleaning other removed max 40 Celsius cloth hand spray machine parts water hose see page 13 ff 6 Checking visually for optical cleanliness 7 Drying rub dry disposable cleaning machine dry in air cloth dismounted parts 8 Care food oils apply disposable cleaning rinse parts in contact with spray cloth manual spray with product to be cut H1 approval prior ...

Page 47: ...clear water at approx 40 Celsius 3 P3 alcodes disinfectant manufacturer Henkel Düsseldorf Germany Use Spray on to the surface undiluted and wipe with a moist cloth Reaction time None Weshallassumenoguaranteeifdetergentsareusedthathavenotbeenapproved byus Nevercleananymoveablepartsinthedishwasher see Correspondingmeasureshavetobetakensothatthe surroundingareasarenotaffected ...

Page 48: ... caractéristiques techniques 53 3 Transport installation 55 4 Utilisation 57 5 Nettoyage 59 6 Entretien 62 7 Affûtage du couteau 63 8 Elimination des problèmes 65 9 Pièces de rechange 66 10 Garantie 67 11 Conformité 68 12 Plan d entretien 69 ...

Page 49: ...ise en place l utilisation l entretien et la réparation de la machine doivent avoir été formées à son maniement et informées sur la machine se conformer exactement aux instructions d utilisation 1 2 Indications sur la sécurité Dans cex instructions d utilisation les symboles et avertissements suivants sont employés Danger désigne une situation potentiellement dangereuse Si ce symbole n est pas pri...

Page 50: ...tre absolument respectées 1 4 Emissions sonores Type Niveau sonore en dB A EURO 2200 EURO 2210 EURO 2250 EURO 2260 EURO 2500 inférieur à 70 EURO 2560 S EURO 3000 EURO 3060 1 5 Danger de blessures Le couteau rotatif peut vous couper les doigts en particulier le pouce Pour cette raison ne mettez pas votre main dans l espace entre la plaque du pousse talon et le couteau respectivement la plaque de bu...

Page 51: ...ées à son utlisation par l exploitant de la machine ayant été informées sur les risques liés à l utilistion et les consignes d hygiène voir page 6 La machine doit être uniquement entretenue et réparée par un personnel qualifié mécanicien électricien Sur votre lieu de travail prenez des mesures qui empêcheront que des personnes non qualifiées utilisent nettoient ou entretiennent la machine 1 8 Vête...

Page 52: ... Si la butée est verrouillée chariot enlevé ne pas tourner le bouton de réglage pour l épaisseur risque de détérioration du dispositif de réglage de la butée Vérifiez les dispositifs de sécurité chaque jour avant de commencer le traivail après chaque entretien ou réparation Vérifiez non seulement le montage correct des pièces de l appareil mais aussi son bon fonctionnement Faites effectuer les rép...

Page 53: ... de sécurité selon les instructions du paragraphe 1 9 l équipement et le fonctionnement de la machine selon les paragraphes 2 1 et 2 2 Mängel undAbweichungen müssen vor der Inbetriebnahme beseitigt werden 2 Description caractéristiques techniques 2 1 Vue d ensemble 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Plaque de butée Protection du pouce 3 Chariot avec pousse talon 4 Bouton de réglage pour l épaisseur des...

Page 54: ... Longueur de coupe 210 mm 210 mm 210 mm 300 mm 220 mm 230 mm 230 mm Epaisseur de coupe 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm 0 15 mm Caractéristiques techniques de l alimentation secteur Raccordement au secteur Fréquence Courant alternativ 230 V 50 Hz Courant triphasé 400 V 50 Hz Puissance absorbée EURO 2200 2210 2250 2260 EURO 2500 2560 S 3000 3060 ca 300 W Temps de service EURO 2560 S ...

Page 55: ...nces suivantes Suffisamment solide stable plat et horizontal Suffisamment haut pour une position droite lors de la coupe Place nécessaire conforme au tableau suivant Pour une utilisation optimale les dimensions suivantes doivent être prises en compte pour la surface de travail Modèle Place nécessaire Surface de travail EURO 2200 2210 min 460x320 mm min 670x430 mm EURO 2250 2260 min 460x320 mm min ...

Page 56: ...nt les indications du paragraphe 1 9 Vérifiez si la machine bouge lorsqu elle est branchée Le poste de travail est il stable et en mesure de supporter l utilisation de la machine Si non procurez vous un support adapté voir 3 2 3 5 Vérification du sens de rotation Vérifiez le sens de rotation du couteau Le couteau doit tourner dans votre direction vers la butée Si le couteau ne tourne pas dans le b...

Page 57: ...la denrée à trancer avec le pousse talon Tenez celui ci exclusivement par la poignée Choisissez l épaisseur voulue Tirez complètement le chariot vers vous Posez la denrée à découper sur le chariot et poussez la contre la plaque de butée Appuyez le pousse talon pour les pièces importantes au dessus de la denrée à découper pour les petites pièces sur le côté de la denrée à découper Appuyez sur le bo...

Page 58: ...a plaque du pousse talon Pressez le talon contre la plaque de butée avec le pousse talon Mettez votre pouce derrière le protège pouce et tenez la poignée seulement avec vos doigts Pour trancher faites glisser le chariot d avant en arrière et vice versa 4 4 Eteindre la machine Appuyez sur le bouton rouge Arrêt Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en fin de course au delà ...

Page 59: ...ffisante n est plus assurée Utilisez exclusivement les produits de nettoyage et d hygiène usuels Après le nettoyage neutralisez les produits de nettoyage et d hygiène aggressifs Ne jamais nettoyer la machine avec un nettoyeur à haute pression La non observation des impératifs ci dessus exclut toute garantie de notre part 5 1 Mesures préliminaires au nettoyage Appuyez sur le bouton rouge Arrêt Reti...

Page 60: ...tion du pouls Basculez le pousse talon Placez un outil approprié c est à dire de forme et taille correspondantes dans l évidement de la plaque de protection du couteau Enlevez la plaque de protection du couteau en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre 5 5 Démontage de la plaque du pousse talon Important Pour des raisons de sécurité vous ne devez enlever la plaque du pousse talon que ...

Page 61: ...mportant Ne pas poser les pièces les unes sur les autres Risque de détérioration Nettoyez les deux faces du couteau avec précaution au moyen d un torchon en lin Pour nettoyer l interstice entre le couteau et l anneau de protection du couteau vous procéderez au mieux de la facon suivante Prenez un morceau env 20x20 mm de sous bock ou de papier feutre qui sera selon l usure du couteau d une ou plusi...

Page 62: ...e montre Placez la plaque du pousse talon sur le pousse talon EURO 3000 3060 Fixez la plaque gaufrée sur la plaque du pousse talon Basculez le chariot vers l arrière Remettez la plaque de base en place 6 Entretien 6 1 Graissage Huilage Attention Couteau rotatif Peut couper les doigts Eteindre la machine avant l entretien Important Pour le graissage utilisez uniquement les huiles que nous avons sél...

Page 63: ...u rotatif Peut couper les doigts Affûter le couteau uniquement avec le dispositif d affûtage incorporé à la machine Le couteau ne doit être affûté que par du personnel qualifié et formé pour ce travail 7 2 Affûtage du couteau Avant d affûter le couteau nettoyez soigneusement le trancheur de toute graisse et restes de coupe Nettoyez la machine et le couteau à fond chap 5 Réglez la butée sur l épais...

Page 64: ...ntre la butée et le chariot et que l affûteur puisse s appuyer contrele dossier 1 du chariot A présent poussez le chariot avec le tranchant en direction du couteau 1 Fermez lentement la butée en tournant le bouton de réglage de l épaisseur de coupe jusqu à ce que l affûteur soit bloqué entre la butée et le chariot 1 1 ...

Page 65: ...hant Peut également provoquer de graves coupures à l arrêt Le couteau ne doit être changé que par le personnel spécialisé et qualifié Important Le couteau doit être changé si l espacement entre la lame du couteau et le bloc moteur est supérieur à 6 mm 8 Elimination des problèmes Problème Origine du problème Solution Le chariot ne glisse pas Les glissières l axe de Huiler les glissières l axe guida...

Page 66: ...e Important N utilisez que des pièces originales Graef Pour commander des pièces de rechange donnez nous s v p les indications suivantes Numéro de la machine Année de construction Type Tension secteur Description de la pièce ...

Page 67: ... Gebr Graef Mai 2002 Technische Änderungen vorbehalten 67 ...

Page 68: ...forme aux dispositions des directives CE su ivantes Directive CE relative aux machines 2006 42 EG Directive CE EMV 2004 108 EG Directive CE basse tension 2006 95 EG Normes harmonisées et spécifications techniques utilisées EN 1974 EN 60204 1 Nom du mandataire du document Reinhard Graef Adresse du mandataire du document voir l adresse du fabricant En cas de modification sur la machine n ayant pas f...

Page 69: ...au potable Temp max 40 C Chiffon à jeter Tout le reste de la Pulvérisateur manuel machine pièces Nettoyage au jet démontées voir pg 13 6 Contrôle Visuel quant à la propreté 7 Séchage Frotter à sec ou laisser Chiffon à jeter Machine pièces sécher à l air libre démontées 8 Entretien Huiles pour le domaine Appliquer ou Chiffon à jeter Rincer les pièces de l alimentaire avec pulvériser Pulvérisateur m...

Page 70: ...üsseldorf Utilisation Pulvériser sans diluer sur les surfaces à nettoyer et essuyer avec un chiffon humide Action immédiate L utilisationdeproduitsdenettoyagenonautorisésparlefabricantentraîne l extinctiondetoutegarantie Nejamaisnettoyerlespiècesamoviblesdansunemachineàlaverlavaiselle Voir Prendre les mesures de prècaution nécessaires pour éviter toutedétérioration del environnement dela machine ...

Page 71: ...ehalten 71 Inhoud 1 Veiligheid 72 2 Omschrijving technische gegevens 76 3 Verplaatsen plaatsen 78 4 Bedienen 80 5 Schoonmaken 82 6 Service 85 7 Het mes slijpen 86 8 Fouten opsporen 88 9 Onderdelen 89 10 Garantie 90 11 Conformiteit 91 12 Onderhoud 92 ...

Page 72: ...ediening onderhoud en raparatie van de machine zijn betrokken dienen voor hun werkzaamheden te zijn opgeleid de aanwijzingen in dit bedieningshandboek nauwkeurig op te volgen 1 2 Veiligheidsaanwijzingen In dit bedieningshandboek worden de volgende symbolen en signaalwoorden gebruikt Waarschuwing Betekent een mogelijk gevaarlijke situatie Indien deze aanwijzing wordt genegeerd kan zwaar lichamelijk...

Page 73: ...ageleefd te worden 1 4 Emissies Type Geluidsniveau in dB A EURO 2200 EURO 2210 EURO 2250 EURO 2260 EURO 2500 onder 70 EURO 2560 S EURO 3000 EURO 3060 1 5 Bronnen van gevaar Het draaiend mes kan lichaamsdelen afsnijden Uw vingers de duimen in het bijzonder zijn aan gevaar blootgesteld Grijp om deze reden niet in de ruimte tussen aandrukklemplaat en mes of tussen aandrukklemplaat en de aanslagplaat ...

Page 74: ...s zijn aangewezen over de gevaren van de machine en zijn voorgelicht en geinstrueerd zijn over de hygienevoorschriften pagina 6 De machine mag slechts door getraind vakpersoneel worden onderhouden en gerepareerd mechaniciens electriciens Tref maatregelen in het bedrijf die voorkomen dat onbevoegden de machine gebruiken schoonmaken of onderhouden 1 8 Werkkleding Draag bij het bedienen nauwsluitende...

Page 75: ...chede van het mes is bedekt Indien de aanslag is vergrendeld doordat de wagen uit is genomen dan mag de afstelknop voor de snijdikte niet meer worden aangeraakt Dan bestaat het gevaar dat de aanslaginstelling wordt veranderd Controleer de beschermingsonderdelen dagelijks voordat het werk begint na iedere servicebeurt of reparatie Controleer de voorgeschreven instelling en functie Laat fouten door ...

Page 76: ... beschermingsonderdelen volgens paragraaf 1 9 de benodigdheden en functie van de machine volgens paragraaf 2 1 en 2 2 Fouten en afwijkingen dienen voor het eerste gebruik te worden gecorrigeerd 2 Omschrijving technische gegevens 2 1 Overzicht 1 UIT schakelaar 2 Aanslagplaat Duimbeschermer 3 Wagen met aandrukklemplaat 4 Afstelknop voor de snijdikte 1 2 3 4 4 ...

Page 77: ... niet bij EURO 2250 Speciale olie 2 2 Technische gegevens EURO 2200 2210 EURO 2250 EURO 2260 EURO 2500 EURO 2560 S EURO 3000 EURO 3060 Afmetingen 500x375x350 500x420x350 500x375x350 515x430x370 515x410x370 575x420x395 575x410x395 Gewicht ca 19 3 KG ca 19 KG ca 19 3 KG ca 20 5 KG ca 21 KG ca 21 3 KG ca 22 KG Doorsnede van 220 mm 220 mm 220 mm 250 mm 250 mm 300 mm 300 mm het mes Snijhoogte 155 mm 15...

Page 78: ...as Hoog genoeg zodat men rechtop kan staan tijdens het snijden Benodigde ruimte volgens onderstaande lijst Voor optimaal gebruik worden de volgende maten aanbevolen Model Staand oppervlak Werkoppervlakte EURO 2200 2210 ten minste 460x320 mm ten minste 670x430 mm EURO 2250 2260 ten minste 460x320 mm ten minste 670x470 mm EURO 2500 ten minste 460x320 mm ten minste 685x470 mm EURO 2560 S ten minste 4...

Page 79: ...beschermingsonderdelen volgens paragraaf 1 9 Controleer of the machine beweegt nadat deze is aangezet Beweegt u zelf of de onderlaag waarop u staat Indien dit het geval is zorg dan voor een vastere onderlaag vergelijk 3 2 3 5 Test de draairichting Test de draairichting van het mes uit Het mes dient zich in uw richting naar de aanslag te bewegen Indien het mes niet goed draait draai dan de fasering...

Page 80: ...den waren altijd met de aandrukklem vasthouden De aandrukklem uitsluitend aan het handvat vasthouden Stel de gewenste snijdikte in Trek de wagen volledig terug Leg de te snijden waren op de wagen en schuif deze tegen de aanslag plaat Druk de aandrukklem bij grote stukken boven op de te snijden waren bij kleine stukken zijdelings tegen de te snijden waren Druk op de groene IN schakelaar De machine ...

Page 81: ...aandrukklemplaat ligt De aandrukklem terugtrekken en achter het uiteinde zetten Druk het uiteinde met de aandrukklem tegen de aanslagplaat Leg uw duimen achter de duimenbeschermer en houd het handvat alleen met de overige vingers vast Beweeg de wagen heen en terug om te snijden 4 4 De machine uitzetten Druk op de rode UIT schakelaar Draai de afstelknop met de kok mee voor de snijdikte tot de aansl...

Page 82: ...e hygiene niet ten goed komt Gebruik uitsluitend in de handel gebruikelijke schoonmaak en ontsmettingsmiddelen Neutraliseer na het reinigen zeer sterke schoonmaak en ontsmettingsmiddelen Maak de machine nooit met een stoom of hogedrukreiniger schoon Het negeren van de bovenstaande punten ontheft ons van iedere aansprakelijkheid 5 1 Voorbereiding Druk op de rode UIT schakelaar Trek de stekker uit h...

Page 83: ...schermende handschoenen aantrekken Draai de zwarte kartelschroef los Neem de wafelpatroonplaat van de aandrukklemplaat af 5 4 Het afnemen van de mesberschermingsplaat niet bij de EURO 2250 Trek beschermende handschoenen met polsbescherming aan Klap de aandrukklem hoog op Zet een passende drevel in de uitsparing van de mesbeschermingsplaat Draai de mesbeschermingsplaat met de klok mee hier uit 5 5 ...

Page 84: ...rzichtig van binnen en van buiten met een linnen doek schoon De ruimte tussen het mes en de mesbeschermingsring maakt u het beste als volgt schoon Afhankelijk van de afstand van het mes gebruik een uit een of twee lagen bestaand stuk ongeveer 20x20mm van een bierviltje Maak dit stuk vochtig Introduceer dit stuk in de ruimte tussen het mes en de aanslag Zet de machine aan en laat het bierviltje enk...

Page 85: ...gsplaat er op en draai het tegen de klok weer vast Zet de aandrukklemplaat op de aandrukklem EURO 3000 3060 bevestig de wafelpatroonplaat aan de aandrukklem plaat Klap de wagen terug Zet de bodemplaat er in 6 Servicebeurt 6 1 Smeren olien Waarschuwing Draaiend mes Kan vingers afsnijden Machine voor de servicebeurt uitschakelen Belangrijk Gebruik uitsluitende de door ons verstrekte olie om te smere...

Page 86: ...ient uitsluitend met het meegeleverde slijpapparaat te worden geslepen Het mes mag alleen door getraind personeel worden geslepen 7 2 Het mes slijpen Voor het begin van het slijpproces dient het mes van de snijmachine zorgvuldig van vet en snijresten te worden ontdaan Maak de machine en het mes grondig schoon Hfstk 5 Zet de aanslag op de grootste snijdikte Trek de wagen geheel naar voren naar u to...

Page 87: ...et tussen aanslag en wagen en het slijpapparaat tegen de achterwand van de wagen 1 komen te liggen Schuif nu de wagen met de scherpte in de richting van het mes totdat de aanslagneus von de slijper aan de mesbeschermring 1 anslaat De aanslag met de afstelknop voor de snijdikte langzaam draaien totdat het slijpapparaat tussen de aanslag en de wagen is vastgeklemd 1 1 ...

Page 88: ...mes kan alleen door het hiertoe aangewezen vakpersoneel worden vervangen Belangrijk Het mes dient te worden vervangen Indien de afstand tussen het schede en het motorlichaam groter is dan 6 mm 8 Problemen corrigeren Probleem Oorzaak Oplossing De wagen gaat zwaar De wagenbaan De wagenbaan wagengeleidingsstaaf zijn wagengeleidingstaaf droog dienen geölied te worden De aandrukklem gaat De aandrukklem...

Page 89: ...de onderdelen bestellen Belangrijk Gebruik alleen originele Vervangende onderdelen van Graef U wordt verzocht de volgende details te verstrekken bij het bestellen van vervangendeonderdelen Machinennummer Bouwjaar Type Elektriciteitspanning Beschrijving van het onderdeel ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...ing voldoet aan de voorschriften van de volgende EG richt lijnen EG machinerichtlijn 2006 42 EG EG EMV richtlijn 2004 108 EG EG laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG Toegepaste geharmoniseerde normen en technische specificaties EN 1974 EN 60204 1 Naam van de documentgevolmachtigde Reinhard Graef Adres van de documentgevolmachtigde zie adres van de fabrikant Bij een niet met GRAEF afgestemde veranderin...

Page 92: ...elen leidingwater Temp max 40 C Schoonmaakdoekje voor eenmalig gebruik handsproeiapparaat waterslang 6 Controleren Controleer op het oog Overige mitgenomen of alles schoon is machine onderdelen 7 Drogen droogwrijven door de Schoonmaakdoekje voor lucht laten opdrogen eenmalig gebruik gedemonteerde onderdelen 8 Verzorgen Olie om de vleeswaren opbrengen Schoonmaakdoekje voor Onderdelen waarmee beter ...

Page 93: ...lcodes Desinfekteermiddel Fabrikant Henkel Düsseldorf Toepassing Onverdund op de oppervlakte sproeien en met een vochtige doek nadrogen Inwerktijd geen Wijzijnnietaansprakelijkvoorhetgebruikvannietdooronsgoedgekeurde schoonmaakmiddelen Afneembaredelenmogennooitindeafwasmachinewordengereinigd Zie Neemdenodigevoorzorgsmaatregeleninachtzodat deonmiddellijkewerkomgewingvandemachineniet verslechtert ...

Reviews: