background image

Technische Daten

F1 FUTURA
F5 FUTURA

mm

F1

F5

Länge

375

380

Breite 305

305

Höhe 255

280

Gewicht

4,6

4,9

Motor

Getriebe-Motor
160 Watt, 230 Volt

Betriebsdauer

Kurzzeitbetriebsdauer 5 min.

Material

Maschinen aus Aluminium und
Kunststoff. Messer und Schlitten aus
rostfreiem Edelstahl. Restehalter aus
geschmacksneutralem Kunststoff.

Messer

Das Spezialmesser hat einen Durch-
messer von 170 mm.

Zubehör

Über den Handel ist ein Spezialmesser
mit glatter Schneide erhältlich. Bei
Bestellung Ihren Gerätetyp angeben.

Diamant-Messerschärfer 
D 1000:

passend für alle elektrischen und
handbetriebenen Allschnittmaschinen
bis 170 mm Messerdurchmesser.

Technical Data

F1 FUTURA
F5 FUTURA

mm

F1

F5

Length

375

380

Width 305

305

Height 255

280

Weight

4,6

4,9

Motor

gear motor
160 Watt, 230 Volt

Oper ating time

Short-period operation 
5 minutes

Material

Machine made of aluminium and 
plastic, blade and carriage made of
non-corrosive special steel, restholder
made of plastic material that does
not influence taste.

Blade

The special blade has a diameter of
170 mm.

Accessories

A special blade with a smooth edge is
available through retailers. Please
indicate machine type when ordering.

Diamand Blade Sharpener
D 1000:

Available for all electric and manually
operated universal machines with bla-
des with diameters up to 170 mm.

Fiche technique

F1 FUTURA
F5 FUTURA

mm

F1

F5

Longueur

375

380

Largeur 305

305

Hauteur 255

280

Poids

4,6

4,9

Moteur

Moteur
160 Watt, 230 Volt

Durée de service

Service temporaire 5 minutes

Matériau

Maschine en aluminium et plastique.
Lame et chariot en acier fin 
inoxydable. Poussoir protège-doigts
en plastique neutre.

Lame

La lame spéciale a un diamètre de
170 mm.

Accessoire

Lame à arête lisse disponible par l’in-
termédiaire des revendeurs. Indiquer
le type de l’appareil au moment de la
commande.

Aiguisoir universel D 1000:

convenant pour toutes les trancheu-
ses électriques et manuelles de lames
d’un diamètre max. de 170 mm.

D

GB

F

Technische gegevens

F1 FUTURA
F5 FUTURA

mm

F1

F5

Lengte

375

380

Breedte 305

305

Hoogte 255

280

Gewicht

4,6

4,9

Motor 

aandrijvingsmotor 
160 Watt, 230 Volt 

Gebruiksduur 

Niet langer dan 5 minuten 
achtereen 

Materiaal 

Machine gemaakt van aluminium en
kunststof, het mes en de slede van
roestvrij staal, de restenhouder van
smaakneutrale kunststof.

Mes 

Het speciale mes heeft een 
diameter van 170 mm.

Accessoires 

Via de détailhandel is ook een speci-
aal mes met gladde snede verkrijg-
baar. Bij de bestelling is het belangrijk
het type snijmachine te vermelden.

Universele messenslijper  
D 1000:

kan gebruikt worden voor alle met de
hand aangedreven of electrische snij-
machines met een mesdiameter tot
170 mm.

Tekniske data

F1 FUTURA
F5 FUTURA

mm

F1

F5

Længde

375

380

Bredde 305

305

Højde 255

280

Vægt

4,6

4,9

Motor

drev-motor 
160 watt, 230 volt

Driftstid

Korttidsdrift 5 minutter

Materiale

Maskine af aluminium of kunstsotf,
kniv og slæde af rustfrit specialstål,
resteholder af smagsneutralt kunst-
stof.

Kniv

Specialkniven har en diameter på
170mm.

Tilbehør

I handelen fås specialkniven kniv
også med glat æg. Ved bestilling skal
apparattype angives.

Universal-knivslibeapparat 
D 1000:

passende til alle elektriske og hånd-
drevne universalskæremaskiner op til
170 mm knivdiameter.

Dati tecnici

F1 FUTURA
F5 FUTURA

mm

F1

F5

Lunghezza

375

380

Larghezza 305

305

Altezza 255

280

Peso

4,6

4,9

Motore

Motore 
160 Watt, 230 Volt

Durata d’esercizio 

Esercizio continuo 5 minuti

Materiali

Macchina in alluminio e plastica.
Lama e guida in acciaio legato inossi-
dabile. Pressamerce in plastica insa-
pore.

Lama

La lama speciale ha un diametro di
170 mm.

Accessori

In commercio si trova anche una lama
speciale a filo liscio. Nell’ordinazione
si prega di indicare il tipo di apparec-
chio.

Affilatrice universale D 1000:

idonea per tutte le affettatrici univer-
sali elettriche e a mano fino ad un
diametro della lama di 170 mm.

I

NL

DK

Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem P

apier  Printed on paper bleached without chlorine  Imprimé sur du papier blanchi sans chlor

e  Stampato su carta sbiancata senza uso di cloro  Gedrukt op chloorvij gebleekt papier  

Trykt på klorfit bleget papir

Summary of Contents for F1 FUTURA

Page 1: ...structions Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Brugsanvisning Elektro Allschnittmaschine Universal Slicing Machine Trancheuse électrique Affettatrice universale elettrica Electrische Alles Snijder Elektro universalskæremaskine F1 F U T U R A F5 F U T U R A ...

Page 2: ...F1 F U T U R A F5 F U T U R A 1 6 2 5 3 8 9 4 7 10 11 12 13 14 16 15 ...

Page 3: ... universal electric slicer place it on a hard and clean base kitchen working surface Each time you finish using the device turn the adjusting knob 8 to the zero position The machine may only be used for the specified application when in perfect condition Repairs may only be performed by a qualified technician or by Graef customer service If the power cable to the machine is damaged it may only be ...

Page 4: ... gebruiken In rusttoestand de instelknop 8 in wijzer zin over de nulstand tot aan de aanslag draaien zodat de aanslagplaat 2 de messnede bedekt Kinderen zien geen gevaar in het gebruik van elektrische apparaten Laat kinderen daarom nooit met de elektrische allessnij der werken De elektrische allessnijder moet tijdens het gebruik op een harde en schone onder grond keukenwerkplaat geplaatst wor den ...

Page 5: ...t 14 Locking buttom 15 Lever 16 Bolt GB 1 Snijmes 2 Aanslagplaat 3 Resthouder 4 Aan uitschalkelaar 5 Slede 6 Veiligheidsschuiver 7 Profiel 8 Instelknop 9 Bodemplaat 10 Mesafsluiting 11 Mescassette 12 Sledevergrendeling 13 Kabelvak 14 Ontgrendelingsknop 15 Kantelhendel 16 Vergrendelingspin NL 1 Lame de découpe 2 Plaque butoir 3 Pousse reste 4 Commutateur Marche Arrêt 5 Chariot 6 Coulisseau de sécur...

Page 6: ...iseur à diamant D 1000 qui donnera à vous lames le meilleur tranchant Vous trouverez cet accessoire chez votre vendeur spécialisé 2 0 Impiego Con le affettatrici elettriche Graef della serie FUTURA si possono tagliare pane prosciutto insaccati formaggio carote cetrioli frutta verdura e così via La macchina viene fornita nella versione base con una lama denta ta 1 Per il taglio frequente di prodott...

Page 7: ... vous basculez le levier en bas en poussant sur la partie arrière 16 du chariot 3 0 Protezione per i bambini Per attivare la protezione per i bambini si deve ruotare la manopola di regolazione 8 in senso orario oltre la posizione 0 fino all arresto Spingere l elemento scorrevole di sicurezza 6 il più possibile verso l esterno La manopola di regolazione 8 e l interruttore di accensione spegnimento ...

Page 8: ...ment temporaire fig 5 Appuyez sur le commutateur 4 et poussezle vers la bas fonctionnement continu Fig 6 4 0 Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale occorre pulire accuratamente la macchina vedi 5 0 Pulizia e cura Collocare l affettatrice elet trica su una base dura e pulita Inserirela spina nella presa 230 V e spingere la parte di cavo non necessaria nell apposito vano 13 Afferra...

Page 9: ...er le chariot comme décrit à la section 5 0 Fig 8 Important Pour votre propre sécurité ramenez après chzaque utilisation le bouton de réglage 8 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée Taglio Il prodotto da tagliare viene leggermente premuto contro la vela 2 e il carrello 5 viene guidato in modo univorme verso la lama Il prodotto morbido come prosciutto o formaggio so taglia più fa...

Page 10: ... chariot et les graisser avec un peu d huile à machine à coudre neon acide Fig 9 5 0 Pulizia e cura Per motivi igienici l interea macchina va pulita regolarmente Non sciacquarla nell acqua I pezzi smontabili pos sono essere puliti in acqua tiepida Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi Staccare la spina di alimentazione prima di eseguire la pulizia Smontaggio del carrello Ruotare la manop...

Page 11: ... du chassis cesi déverrouille la fonction du couteau Smontaggio della lama Di tanto in tanto è necessario pulire la macchina anche dietro alla lama Rimuovere quindi il carrello 5 e premere con un dito sul blocco della lama 10 Quest ultimo si schiude con facilità e può poi essere aperto completamente Fig 10 Ruotare ora il blocco in senso orario fino all arresto Rimuovere quindi la lama con cautela ...

Page 12: ...chnische gegevens F1 FUTURA F5 FUTURA mm F1 F5 Lengte 375 380 Breedte 305 305 Hoogte 255 280 Gewicht 4 6 4 9 Motor aandrijvingsmotor 160 Watt 230 Volt Gebruiksduur Niet langer dan 5 minuten achtereen Materiaal Machine gemaakt van aluminium en kunststof het mes en de slede van roestvrij staal de restenhouder van smaakneutrale kunststof Mes Het speciale mes heeft een diameter van 170 mm Accessoires ...

Page 13: ...indirizzo Handelaar adres Ekspedient adresse www graef de F1 FUTURA F5 FUTURA Gebr GRAEF GmbH Co KG Spezialfabrik für Allschnitt und Aufschnitt Schneidemaschinen Donnerfeld 6 D 59757 Arnsberg Tel 02932 9703 0 Fax 02932 9703 90 www graef de Vertrieb und Service für Österreich Emil Pickhart Lehrer Ges m b H A 1220 Wien Hosnedlgasse 12 Tel 02 22 2 59 71 31 32 Fax 02 22 2 59 62 63 Vertrieb und Service...

Page 14: ...toute éventuelle réclamation le présent bon de garantie dûment rempli Con l esclusione di ogni altra pretesa la ditta Graef garantisce per la durata di 2 anni a partire dalla data di ven dita la riparazione gratuita di ogni comprovato difetto di fabbricazione o di materiale L acquirente si assume i costi ed i rischi relativi al trasporto La garanzia non sussiste nel caso di danni causati da un uso...

Reviews: