3.0 Kindersicherung
Um die Kindersicherung zu aktivieren, muss der Einstellknopf (8) im Uhrzeigersinn, über die Nullstellung hinaus bis zum Anschlag
gedreht werden. Den Sicherheits-Schieber (6) nun soweit wie möglich nach außen schieben. Einstellknopf (8) und Ein-/Aus-Schalter
(4) sind jetzt gesperrt (Abb. 1)
Die F5 FUTURA ist ein Schwenkschneider und kann sowohl als Gradschneider für das Schneiden von anspruchsvollem Schneidgut wie
Schinken, Weichwurst und Käse als auch als Schwerkraftschneider für das Schneiden von Brot, Hartwürsten und Gemüse eingesetzt
werden. Um die Maschine zu schwenken, drücken Sie zunächst den Verriegelungsknopf (14) ein. Die Maschine wird entrastet. Dann
ziehen Sie mit dem Schwenkhebel (15) die Maschine kraftvoll hoch, bis diese an den Anschlag stößt und hörbar einrastet. Erst dann
ist die Maschine gesichert. Um die Maschine wieder gerade zu stellen, Schwenkhebel (15) nach unten drehen. Durch Drücken auf den
hinteren Teil des Profils (7) Maschine in den Bolzen (16) einrasten.
3.0 Child-proof lock
To activate the child-proof lock, turn the adjusting knib (8) clockwise beyond the zero position as far as it will go. Then pull out the
safety slider (6) as far as it will go. The adjusting knob (8) and the on/off switch (4) are nwo locked in place. (Fig. 1)
The F5 FUTURA is a pivoting multi-slicer that can be used to slice ham, sausage and cheese. It can also be used as a gravity assisted-
style slicer for bread, hard suasage and vegetables. To pivot the slicer, first press the locking/unlocking button (14), which will disen-
gage the machine. Then pull the machine upward forcefully with the swivel lever (15) until it makes contact with the limit stop and
audibly locks into place. The machine ist then secured. To return the machine to its original position, pull the lever (15) down. To enga-
ge the machine in the bolt (16), push the back of the frame (7).
3.0 Sécurité enfant
Pour activer la sécurité enfant, tournez le bouton de réglage (8) dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà du zéro, jusqu’à la
butée. Tirez ensuite le coulisseau de sécurité (6) le plus possible vers l’extérieur. Le bouton de réglage (8) et le commutateur
Marche/Arrêt (4) sont alors bloqués. (Fig. 1)
Trancheuse basculante pour une découpe verticale (du jambon, de la saucisse douse, du fromage) ainsi qu’une découpe oblique (du
pain, des légumes, de la saucisse dure). Pour basculer la machine il faut appuyer le bouton de déverrouillage (14). Tirez ensuite la
machine à fond vers le haut à l’aide du levier de pivotement (15) jusqu’à ce que celui-ci atteigne la butée et s’enclenche correcte-
ment. La machine n’est bloquée qu’une fois le levier enclenché. Pour mettre la machine dans la position d’origine vous basculez le
levier en bas en poussant sur la partie arrière (16) du chariot.
3.0 Protezione per i bambini
Per attivare la protezione per i bambini, si deve ruotare la manopola di regolazione (8) in senso orario, oltre la posizione 0 fino all’-
arresto. Spingere l’elemento scorrevole di sicurezza (6) il più possibile verso l’esterno.La manopola di regolazione (8) e l’interruttore
di accensione/spegnimento (4) sono aora bloccati. (Fig. 1)
Il F5 FUTURA è una affettatrice orientabile e può essere impiegata sia come affettatrice lineare per proscuiutti, salami morbidi e for-
maggi che come affettatrice a gravità per tagliare pane, salami duri e verdure.. Per orientare la macchina, premete per primo il bottone
di bloccaggio (14). La macchina viene sganciata. Quindi tirare con forza la macchina verso l’alo servendosi della leva girevole (15) fin-
ché questa non si scontra con l’aresto e si innesta in modo acusticamente percepiblile. Solo allora la macchina è sicura. Per rimettere la
macchina diritta, girare la leva (15) verso il basso. Premendo sulla parte posteriore del profilo (7) la macchina si aggancia nel perno (16).
3.0 Kinderbeveiliging
Om de kinderbeveiliging te activeren moet de instelknop (8) in wijzerzin over de nulstand tot aan de aanslag gedraaid worden. De
veiligheidsschuiver (6) nu zover mogelijk naar buiten schuiven. Instelknop (8) en aan(uitschakelaar (4) zijn nu geblokkeerd. (afb. 1)
De F5 FUTURA is een kantelbare allessnijder en kan gebruikt worden als rechtsnijder van hesp, zachte worst en kaas als schuinsijder
voor het snijden van brood, harde worst en groenten. Om de machine te kantelen durkt u eerst op de ontgrendelingsknop (14). de
snijmachine komt van de bodemplaat los. Vervolgens trekt u met de zwenkhandel (15) de machine krachtig omhoog totdat deze de
aanslag bereikt en hoorbaar vastklikt. Pas dan is de machine geborgd. Om de machine weer rechtop te plaatsen draait u de kantel-
hendel (15) naar onder. door te duwen op het achterste deel van de slede (7) klemt u de machine terug vast in de vergrendelingspin
(16).
3.0 Børnesikring
For at aktivere børnesikringen skal indstillingsknappen (8) drejes med uret hen over nulstillinggen indtil stop. Skub nu sikkerhedss-
kydekontakten (6) så lang udad som muligt. Indstillingsknappen (8) og tænd-/slukkontakten (4) er nu blokeret. (Fig. 1)
F5 FUTURA kan anvendes både som ligestellet eller skråtstillet pålægsmaskine. Som ligestillet til at skære skinke, bløde pølser og ost.
Som skråtstillet til at skære brød, faste pølser og grønsager. For at svinge maskinen trykker De først på låsehovedet (14). Maskinen
låses op. Træk derefter maskinen kraftigt op med drejehåndtaget (15), indtil det støder mod anslaget og går hørbart i indgreb. Først
derefter er maskinen sikret. For igen at ligestille maskinen, drejes svinghåndtaget (15) nedad. Ved at trykke på den bageste del af
profilen (7) låses maskinen fast i bolten (16).
GB
F
I
NL
DK
D
14
15
16
1