background image

5

DE

EN

FR

NL

IT

VORWORT

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Milchaufschäumers haben Sie eine gute Wahl 
getroffen. Sie haben ein anerkanntes Qualitätsprodukt erworben. 
Wir danken Ihnen für Ihren Kauf und wünschen Ihnen viel Freude mit 
Ihrem neuen Graef Milchaufschäumer. 

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät entspricht den relevanten Sicherheitsbestimmungen. 
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sach-
schäden führen.
Für den sicheren Umgang mit dem Gerät beachten Sie bitte die fol-
genden Sicherheitshinweise:

 

Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf sichtbare äuße-
re Schäden an Gehäuse, Anschlusskabel und -stecker. Nehmen Sie 
ein defektes Gerät nicht in Betrieb.

 

Reparaturen am Gerät, z. B. der Austausch einer beschädigten Zu-
leitung, sind ausschließlich von einem Fachmann oder vom Graef-
Kundendienst durchzuführen. Durch unsachgemäße Reparaturen 
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem 
erlischt der Gewährleistungsanspruch.

 

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die 
Sicherheitsanforderungen erfüllen.

 

Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden 
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder 
mentalen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und/oder Wis-
sen, wenn sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch 
des Gerätes unterrichtet wurden und die sich aus ihm ergebenen 
Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzerwartung dür-
fen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind 8 
Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.

 

Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern, die jünger 
als 8 Jahren fernzuhalten und es ist sicherzustellen, dass sie nicht 

Summary of Contents for MS 701

Page 1: ...ngsanleitung Milchaufschäumer MS 701 MS 702 EN Operating Instructions for the milk frother FR Instructions d utilisation du mousseur à lait NL Gebruiksaanwijzing melkopschuimer IT Manuale operativo del montalatte ...

Page 2: ......

Page 3: ...t 5 Sicherheitshinweise 5 Auspacken 7 Anforderungen an den Aufstellort 7 Vor dem Erstgebrauch 8 Milchaufschäumen 8 Kakao Instantgetränke etc 9 Reinigung 10 Technische Daten 10 Kundendienst 10 Entsorgung 48 2 Jahre Gewährleistung 48 ...

Page 4: ...4 Deckel Griff Knopf für kalte Zubereitung Knopf zum Milchaufschäumen Basistation aus Kunst stoff Edelstahl behälter Temperatursensor Magnet Deckel Quirlhalter Quirl zum Aufschäumen Quirl zum Verrühren ...

Page 5: ...usschließlich von einem Fachmann oder vom Graef Kundendienst durchzuführen Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Zudem erlischt der Gewährleistungsanspruch Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original Ersatzteile ausge tauscht werden Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen Dieses Gerät kann auch von Kindern...

Page 6: ...fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Angaben zu Spannung und Frequenz auf dem Typenschild mit denen Ihres Elek tronetzes Diese Daten müssen übereinstimmen damit keine Schä den am Gerät auftreten Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes e...

Page 7: ...ahlbehälter maximal nur bis zu der MAX Markierung Bei zu großer Füllmenge kann heiße Flüssigkeit aus dem Edelstahlbehälter austreten Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung abkühlen Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Tauchen Sie die Basisstation das Anschlußkabel oder den Anschluß stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Reinige...

Page 8: ...s schnell abgezogen werden kann VOR DEM ERSTGEBRAUCH Vor der ersten Verwendung das Gerät wie im Kapitel Reinigung be schrieben reinigen MILCHAUFSCHÄUMEN Schließen Sie das Gerät an das Strom netz an Nehmen Sie den Deckel ab Setzen Sie den Quirl zum Aufschäumen ein Magnet nach unten Setzen Sie den Edel stahlbehälter auf die Basisstation und füllen Sie die Milch in den Edelstahlbe hälter Je mehr Milc...

Page 9: ...ihn nach oben ab Fassen Sie den Edelstahlbehälter am Griff an Der Edelstahlbehälter wird heiß Nehmen Sie den Edelstahlbehälter und gießen oder schöpfen Sie den Milchschaum in das Trinkgefäß Nach der Zubereitung spülen Sie den Edelstahlbehälter mit klarem Wasser aus Hinweis Wenn das Gerät laute Geräusche macht stoppen Sie den Milchaufschäum Vorgang und entnehmen Sie den Deckel Entneh men Sie den Qu...

Page 10: ... ausspülen Bei hartnäckiger Verschmutzung im Inneren des Behälters diesen mit einer Seifenlösung auswaschen und gut ausspülen Rückstän de am Boden des Behälters können Sie mit einem Spülschwamm einer Bürste etc entfernen Die Basisstation ist nicht für die Spül maschine geeignet TECHNISCHE DATEN Art Nr MS 701 220 V 240 V 500 600 W 50 60Hz Gebr Graef GmbH Co KG Donnerfeld 6 D 59757 Arnsberg Art Nr M...

Page 11: ...fety instructions 13 Unpacking 15 Requirements on the installation location 15 Prior to first use 16 Making milk froth 16 Hot chocolate instant drinks etc 17 Cleaning 17 Technical data 18 After sales service 18 Disposal 18 2 year warranty 18 ...

Page 12: ...2 Lid Handle Button for cold Preparation Button for making milk froth Base unit made of plastic Stainless steel container Temperature Magnet Lid Blunger holder Blunger with spiral Blunger without spiral ...

Page 13: ...the Graef cus tomer service Incorrect repairs may cause considerable hazards for the user In addition in case of non observation the warranty claims will become void Defective parts must be replaced by original spare parts only It is only with these parts that the safety requirements are met This appliance can also be used by children from 8 years age as well as by persons with limited physical se...

Page 14: ...r electrical net work These details must correspond so that no damages occur to the unit Do not use the unit if the mains cable or plug are damaged Prior to using the appliance any further have a new connection cable installed by the Graef customer service or by an authorised skilled person Do not open the housing under any circumstances If live connec tions are touched or the electrical and mecha...

Page 15: ...ug into water or any other fluid Do not clean the base unit in the dishwasher UNPACKING Proceed as follows to unpack the unit Pull the unit out of the cardboard box Remove all packaging and possible stickers on the unit do not re move the name plate REQUIREMENTS ON THE INSTALLATION LOCATION For safe and fault free operation of the unit the following has to observed during installation Use a firm e...

Page 16: ...emove the cap Insert the blunger with spiral magnet down Put the stainless steel tank on the base station and pour the milk into the stainless steel tank Notice Only pour the milk into the stainless steel tank not into the base station MAX mark is only for plunger without spiral If the filling level of plunger with spiral is too high it will overflow the tank ...

Page 17: ... INSTANT DRINKS ETC Using the milk frother you can also prepare warm milk hot choco late either cold or warm as well as instant drinks Insert the blunger without spiral Add all ingredients to the stainless steel tank Comply with the max mark Either press the top button to prepare warm drinks or the lower button to prepare cold drinks Rinse out the stainless steel tank once with clear water after u...

Page 18: ...or applying other forms of using old units you render an important contribution to the protection of our environment Please ask your municipal administration for the disposal point 2 YEAR WARRANTY As from the date of purchase we assume manufacturer warranty of twenty four months for defects which can be traced back to manu facturing and material defect Your legal warranty claim in conformi ty with...

Page 19: ...19 DE EN FR NL IT defects at our discretion ...

Page 20: ... sécurité 22 Déballage 24 Exigences sur le lieu de montage 24 Avant la première utilisation 25 Émulsifier le lait 25 Boissons instantanées cacao etc 26 Nettoyage 26 Données techniques 27 Service clientèle 27 Élimination 27 Garantie 2 ans 28 ...

Page 21: ...oignée Bouton pour préparation froide Bouton d émulsification du lait En plastique de station de base Récipient en acier inoxydable Capteur de température Aimant Couvercle Support du batteur Batteur en spirale Batteur sans spirale ...

Page 22: ...effectués exclusivement par un technici en ou par le service client de Graef Les réparations non conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l utilisateur En outre elles annulent tous droits de garantie Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange originales Seules ces pièces permettent de ga rantir que les exigences en matière de sécurité sont r...

Page 23: ...é ou manquant Avant de brancher cet appareil comparez les données de tension et de fréquence sur le panneau de type et celles de votre réseau électrique Ces données doivent correspondre afin qu aucun dom mage ne survienne sur l appareil Ne pas utiliser l appareil lorsque le câble d alimentation ou la fiche est endommagée Faites installer un nouveau câble d alimentation par le service client Graef ...

Page 24: ...iqué En cas de remplissage excessif le liquide brûlant peut déborder du récipient en acier inoxydable Avant chaque nettoyage laisser l appareil refroidir Avant le nettoyage éteignez l appareil et débrancher la prise du réseau N immergez jamais la station de base et le câble d alimentation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne nettoyez pas la station de base au lave vaisselle DÉBALLAGE Po...

Page 25: ... être facilement accessible de telle façon que le câble électrique puisse être facilement retiré en cas d urgence AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant la première utilisation nettoyer l appareil comme décrit au chapitre Nettoyage ÉMULSIFIER LE LAIT Branchez l appareil au réseau élec trique Retirez le couvercle Insérez le batteur en spirale Mettez le récipient en acier inoxydable sur la station de b...

Page 26: ...lait dans la tasse Après la préparation rincez le récipient en acier inoxydable à l eau douce puis vous pouvez continuer BOISSONS INSTANTANÉES CACAO ETC Avec le mousseur de lait vous pouvez également composer des ca caos au choix froid ou chaud ainsi que des boissons instantanées Insérez le batteur sans spirale Mettez tous les ingrédients dans le récipient en acier inoxydable Faites attention au m...

Page 27: ...ialisé ou au service clientèle de Graef 49 0 29 32 97 03 688 ou envoyez nous un courriel à l adresse service graef de ÉLIMINATION À la fin de sa durée de vie ce produit ne doit pas être jeté parmi les déchets ménagers courants conformément au symbole indiqué sur le produit et dans le mode d emploi Les matériaux peuvent être réemployés conformément à leur caractérisation Par le réemploi l utilisati...

Page 28: ...nt exclus de la responsa bilité de garantie dans la mesure où ils ne nous sont pas imputables Nous déclinons toute responsabilité de garantie pour les dommages entraînés par une réparation effectuée par un tiers ou par une de nos filiales En cas de réclamation de droit nous décidons soit de réparer soit de remplacer le produit défectueux par un produit en bon état de fonctionnement ...

Page 29: ...heidsinstructies 31 Uitpakken 33 Eisen waaraan de opstelplaats moet voldoen 33 Vóór de eerste ingebruikname 34 Melk opschuimen 34 Cacao instant dranken etc 35 Reiniging 35 Technische gegevens 36 Klantendienst 36 Verwijdering 36 2 jaar garantie 36 ...

Page 30: ...30 Deksel Greep Knop voor koude bereiding Knop voor melkopschuiming Basisstation van kunst stof Edelstalen reservoir Temperatuursensor Magneet Deksel Gardehouder Garde met spiraal Garde zonder spiraal ...

Page 31: ...oor een deskundige of de Graef klan tendienst worden uitgevoerd Door ondeskundige reparatie kun nen aanmerkelijke gevaren ontstaan voor de gebruiker Bovendien komt de garantie te vervallen Defecte componenten mogen slechts worden vervangen met ori ginele reserveonderdelen Slechts voor deze onderdelen is gewaar borgd dat ze voldoen aan de veiligheidseisen Dit apparaat kan ook door kinderen vanaf 8 ...

Page 32: ...et apparaat de gegevens m b t spanning en frequentie op het typeplaatje met de gegevens van uw elektrisch netwerk Deze gegevens moeten overeenstemmen zodat er geen schade aan het apparaat optreedt Gebruik het apparaat niet als de snoer of de stekker beschadigd is Laat vóór voortgezet gebruik van het apparaat door de Graef klan tendienst of een geautoriseerde deskundige een nieuwe aansluits noer in...

Page 33: ...het edelstalen reservoir uitvloeien Laat het apparaat vóór elke reiniging afkoelen Schakel het apparaat vóór de reiniging uit en trek de stekker uit de contactdoos Duik het basisstation snoer of stekker nooit in water of andere vochtigheden Reinig het basisstation niet in de vaatwasser UITPAKKEN Het uitpakken van het apparaat gebeurt zoals volgt Neem het apparaat uit de kartonnen doos Verwijder al...

Page 34: ... INGEBRUIKNAME Vóór het eerste gebruik het apparaat zoals in hoofdstuk Reiniging beschreven reinigen MELK OPSCHUIMEN Sluit het apparaat aan het stroomnet aan Neem de deksel weg Zet de garde met spiraal in Plaats het edelsta len reservoir op het basisstation en vul er melk in Vul niet meer melk in het reservoir Opgeschuimde melk breidt zich uit en bij te veel melk kan het reservoir overlopen ...

Page 35: ...elkopschuimer ook cacao naar keuze koud of warm alsook instant dranken maken Zet de garde zonder spiraal in Geef alle ingrediënten in het edelstalen reservoir Let op de max markering Druk naar keuze de bovenste knop voor warme bereiding of de onderste knop voor koude bereiding Na de bereiding spoelt u het edelstalen reservoir één keer met schoon water om erna kunt u voortgaan REINIGING Reinig de b...

Page 36: ...zing De werkstoffen zijn conform hun marke ringen recyclebaar Dankzij het hergebruik recycling of andere vor men van terugwinning van afgedankte apparaten levert u een bel angrijke bijdrage aan ons milieu te beschermen Vraag a u b bij uw gemeentebestuur naar de bevoegde afvalverwerkingsplaats 2 JAAR GARANTIE Voor dit product verlenen wij beginnend vanaf de verkoopdatum 24 maanden fabrieksgarantie ...

Page 37: ...37 DE EN FR NL IT matige reclamatie zullen wij het gebrekkelijk product naar onze keu ze repareren of met een product zonder gebreken vervangen ...

Page 38: ...r la sicurezza 40 Disimballare 42 Requisiti del punto di installazione 43 Prima del primo utilizzo 43 Montare il latte 43 Cacao bibite istantanee ecc 45 Pulizia 45 Dati tecnici 45 Assistenza clienti 46 Smaltimento 46 Garanzia di 2 anni 46 ...

Page 39: ...ulsante per preparazione Di bevande fredde Pulsante per montare il latte Base di appoggio in materiale plastico Contenitore in acciaio inossidabile Sensore di temperatura Magnete Coperchio Supporto frusta Frusta con spirale Frusta senza spirale ...

Page 40: ...ivamente da un professio nista oppure dal servizio di assistenza tecnica Graef Le riparazioni improprie possono causare notevoli rischi per l utente Inoltre fanno scadere tutti i diritti di garanzia sull apparecchio I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con parti di ri cambio originali Solo utilizzando queste componenti si garantisce il rispetto dei requisiti di sicurezza Il present...

Page 41: ...tricista specializzato Il produttore non si assume responsabilità alcuna per danni causati da un conduttore di terra mancante o aperto Prima di attaccare l apparecchio alla corrente assicurarsi che la ten sione e la frequenza di alimentazione indicati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli della vostra rete elettrica Questi dati devono coincidere affinché non si verifichino danni all appa...

Page 42: ...la base di appoggio Non toccare mai le componenti roteanti dell apparecchio Non lasciare mai senza supervisione l apparecchio mentre questo è in funzione Riempire l apparecchio sempre solo fino all apposita tacca Se riem pito troppo potrebbe fuoriuscire del liquido bollente dal contenito re in acciaio inossidabile Prima di qualsiasi pulizia lasciare raffreddare l apparecchio Spegnere sempre l appa...

Page 43: ...n contatto con le superfici calde dell apparecchio Questo apparecchio non è previsto per essere incassato in una pa rete o in un armadio a muro Non mettere l apparecchio in un ambiente caldo bagnato o umido È importante che la presa di corrente sia facilmente accessibile così che in caso di emergenza si possa rapidamente staccare il cavo di alimentazione PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima del primo ut...

Page 44: ...stente porta ad uno straripamento del recipi ente Chiudere il recipiente in acciaio inossidabile con il coperchio Premere il pulsante superiore per mon tare il latte Il pul sante si illumina di rosso La spia luminosa è costantemente accesa quando l apparecchio è in funzione Aprire il coperchio alla fine del processo di preparazione e sollevarlo verso l alto Afferrare il recipiente in acciaio inoss...

Page 45: ...ido inumidito In caso di sporco tenace è possibile usare un detergente delicato Dopo ogni uso sciacquare bene il recipiente in acciaio inossidabile con acqua calda In caso di sporco tenace all interno del recipiente lavare quest ultimo con una soluzione di sapone e risciacquarlo ac curatamente È possibile rimuovere eventuali residui sul fondo del recipiente con una spugna da cucina una spazzola ec...

Page 46: ... produttore di 24 mesi a partire dalla data di vendita per imperfezioni riconducibili a difetti di produzione e del materiale I vostri diritti di garanzia legali previsti al 437 e segg BGB non vengono toccati da questa norma La pres tazione di garanzia non contempla i danni derivanti da uso o tratta mento improprio come i difetti che influiscono sul funzionamento o il valore dell apparecchio solo ...

Page 47: ......

Page 48: ...zuführen sind Ihre gesetzlichen Gewähr leistungsansprüche nach 437 ff BGB bleiben von dieser Regelung unberührt In der Gewährleistung nicht enthalten sind Schäden die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind so wie Mängel welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen Weitergehend sind Transportschäden so weit wir dies nicht zu verantworten haben vom G...

Reviews: