5
GB D
F RUS E
IT
THREE-HOLE STANDING BASIN MIXER
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
Ин
c
трукция
по
монтажу
и
обслуживанию
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
ukcja Montażu i
Obs
ł
ugi
WASCHBECKENMISCHBATTERIE MIT 3 ÖFFNUNGEN, STEHEND • ROBINETTERIE DE LAVABO 3 TROUS À POSER
GRIFOS DE LAVABO DE 3 HUECOS • BATTERIA PER LAVABO A 3-FORI VERTICALE
СМЕСИТЕЛЬ
ДЛЯ
УМЫВАЛЬНИКА
С
3
ОТВЕРСТИЯМИ
СТОЯЩИЙ
• BATERIA UMYWALKOWA 3-OTWOROWA STOJ
Ą
CA
МОНТАЖ
КЛАПАНОВ
И
РУКОЯТОК
- c
м.
рис. 2.1-2.10
1. Проверь
маркер
на
клапане
для
идентификации
клапана
для
горячей
воды
(красная
этикетка)
и
для
холодной
воды
(синяя
этикетка).
Клапан
для
горячей
воды
установи
с
левой
стороны
излива,
а
клапан
для
холодной
воды
-
с
правой
стороны.
2. Навинти
гайку
(16)
на
клапан
(4)
и
надвинь
металлическую
прокладку
(15)
и
резиновую
(14)
-
рис. 2.1. Снизу умывальника в
монтажное отверстие вложи клапан
(4)
. Придерживая клапан
(4)
навинти
сверху
фланец
клапана
(11)
до
упора
-
рис. 2.2. После
установления
клапана
в
соответствующее
положение
снизу
умывальника
затяни
гайку
(16)
.
3. На
монтажной
поверхности
установи
гильзу
воротка
(6)
вместе
со
скользящей
подкладкой
(7)
.
Установи
гильзу
в
соответствующем
положении
по
отношению
к
фланцу
клапана
(11)
и
зафиксируй
установочным
винтом
(28)
при
помощи
приложенного
имбусного
ключика
(C)
-
рис.
2.3-2.4.
4. Убедись,
что
клапан
находится
в
положении
„клапан
закрыт”, для
этого
надо
повернуть
шпиндель
клапана
вправо
(клапан
для
горячей
воды
(4)
, обозначенный
красной
этикеткой),
пока
не
почувствуешь
ощутимое
сопротивление.
В
случае
клапана
для
холодной
воды
(4)
,
обозначенного
синей
этикеткой
-
поверни
шпиндель
клапана
влево.
5.
RUS
–
Если
и
теперь
положение
рычага
(3)
неудовлетворительное
-
переставь
удлинение
веретена
клапана
(13)
еще
на
один
зубец
на
поликлине
головки
клапана
и
опять
проверь,
правильно
ли
установлен
рычаг
(3)
.
6. После
установки
клапана
для
горячей
воды
(4)
и
рычага
(3)
приступи
к
монтажу
клапана
для
холодной
воды
(4)
, соблюдая
вышеописанную
очередность
действий
по
установке.
На
удлинение
веретена
клапана
(13)
надвинь
корпус
рычага
(3)
с
болтом
(25)
-
рис. 2.5.
Проверь,
можно
ли
достичь
положения
рычага,
как
на
рис. 2.9. Если
Ты
не
можешь
достичь
нужного
положения
рычага
(3)
по
отношению
к
краю
умывальника
(заметишь
явное
смещение
на
угол
Δ
от
требуемого
положения,
показанного
на
рис.
2.6)
сними
рычаг
(3)
с
удлинения
веретена
клапана
(13)
-
рис. 2.7. Отвинти
винт
(8)
и
переставь
удлинение
веретена
клапана
(13)
на
один
зубец
на
поликлине
головки
клапана
и
опять
завинти
винт
(8)
-
рис.
2.8
.
Опять
установи
рычаг
(3)
на
удлинение
веретена
клапана
(13)
и
проверь,
правильно
ли
установлен
рычаг
(3)
-
рис. 2.9.
–
Если
положение
рычага
(3)
правильное,
и
затяни
болт
(25)
имбусным ключиком
(C)
,
как показано на рис. 2.10. Вставить заглушки
(27)
.
1.
2
.
3
.
4.
5.
6
.
MONT
AŻ
ZAWORÓW I
DŹWIGNI
-
zob.
rys.
2.1-2.10
PL
IOG 5312.50
Sprawdź
znacznik na zaworze w celu identyfikacji zaworu do
ciepłej
wody (etykieta
czerwona)
i do
zimnej wody (etykieta
niebieska).
Zawór do
ciepłej
wody zamontuj po lewej stronie
wylewki,
zawór do
zimnej wody - po prawej stronie.
Nakręć
nakrętkę
(16)
na zawór
(4)
oraz
nałóż
uszczelkę
metalową
(15)
i
gumową
(14)
-
rys.
2.1.
Od
spodu umywalki w otwór montażowy włóż zawór
(4)
. Przytrzymując zawór
(4)
nakręć od góry kołnierz
zaworu
(11)
do oporu -
rys.
2.2.
Po
ustawieniu zaworu we
właściwej
pozycji od spodu umywalki
dokręć nakrętkę
(16)
.
Na powierzchni
montażowej
ustaw
cokół
pokrętła
(6)
wraz z
podkładką
ślizgową
(7)
.
Ustaw
cokół
we
właściwej pozycji względem kołnierza zaworu
(11)
i zabezpiecz wkrętem ustalającym
(28)
używając
dołączonego kluczyka imbusowego
(C)
- rys.2.3-2.4.
Upewnij
się,
że
zawór jest w pozycji „zawór
zamknięty”,
w tym celu
obróć
wrzeciono zaworu w
prawą
stronę
(zawór do wody
ciepłej
(4)
oznaczony
etykietą
czerwoną)
do momentu odczucia
wyraźnego
oporu.
W przypadku zaworu do wody zimnej
(4)
,
oznaczonego
etykietą
niebieską
-
obróć
wrzeciono
zaworu w lewą stronę.
Na
przedłużkę
wrzeciona zaworu
(13)
nałóż
korpus
dźwigni
(3)
ze
śrubą
(25)
-
rys.
2.5.
Sprawdź,
czy
jesteś
w stanie
uzyskać
ustawienie
dźwigni
zgodne z
rys.
2.9.
Jeżeli
nie
będziesz
w stanie
uzyskać
zadowalającego
ustawienia
dźwigni
(3)
względem
krawędzi
umywalki
(zauważysz
wyraźne
przestawienie o
kąt
Δ
od wymaganego ustawiania - tak jak na
rys.
2.6)
zdejmij
dźwignie
(3)
z
przedłużki
wrzeciona zaworu
(13)
-
rys.
2.7.
Odkręć
wkręt
(8)
i przestaw
przedłużkę
wrzeciona
zaworu
(13)
o jeden
ząbek
na wieloklinie
głowicy
zaworu i
wkręć
z powrotem
wkręt
(8)
-
rys.
2.8
.
Ponownie
nałóż
dźwignię
(3)
na
przedłużkę
wrzeciona zaworu
(13)
i
sprawdź
poprawność
ustawienia
dźwigni
(3)
- rys. 2.9.
–
–
Jeżeli
ustawienie
dźwigni
(3)
jest
właściwe,
dokręć
śrubę
(25)
kluczykiem imbusowym
(C)
zgodnie z rys. 2.10. Wciśnij zaślepki
(27)
.
Jeżeli
ustawienie
dźwigni
(3)
dalej jest
niewłaściwe
- przestaw
przedłużkę
wrzeciona zaworu
(13)
o kolejny
ząbek
na wieloklinie
głowicy
zaworu i ponownie
sprawdź
poprawność
ustawienia
dźwigni
(3)
.
Po
zamontowaniu zaworu do
ciepłej
wody
(4)
i
dźwigni
(3)
przystąp
do
montażu
zaworu do wody
zimnej
(4)
zachowując powyższą kolejność kroków montażowych.
2.1
2.2
2.3
2.4
4
16
15
14
6
19
7
6
C
28
11
16
14
15
4
MAX. 2"
(MAX. 50mm)
2.5
2.6
2.7
3
25
13
3
DE
LT
A
DE
LT
A
3
Rev. 2 August 2017