IOG 5057.20
5
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
LAVATORY FAUCET
GRIFO DE LAVATORIO
3.9
3.10
3.8
K2
9
10
3
11
13-3/4” (350mm)
13-3/4” (350mm)
See
fig.
4
ENGLISH
1.
2.
Ver.
fig.
1.
2.
ESPANOL
~
Install the 13-3/4” (350mm)
flexible
hose
(7)
as shown in
fig.
4.
Connect
flexible
hoses
(8)
to the inlet valves of water supply lines. Be
sure to hold the
flexible
hoses in place when tightening the nut so as
not twist the hoses. Use adjustable wrench when tightening. Do not
overtighten.
Instale de la manguera
(7)
de la longitud de 13-3/4” (350mm) de
acuerdo con el diseño 4.
Conecte las mangueras
flexibles
(8)
a las líneas de fuente de entrada
de agua. Mientras
fijas
la tuerca, sujeta el tubo
flexible
para queno se
tuerza. Use la llave ajustable para ajustar las piezas. No ajuste dema-
siado.
4
See
fig.
1
1. Remove aerator insert
(2)
(use the special key
)
K1
(
supllied) and turn
faucet handle to the full on mixed position.
2. Turn on hot and cold water supply valves and
flush
water lines for 15
1)
seconds .
3. Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but
do not overtighten.
4. Replace aerator insert
(2)
. Use the special key
)
K1
(
.
1)
IMPORTANT
: This flushes aw
ay any debris that could cause damage to
internal parts.
Ver la
figur
a 1
1. Retire el inserto del aereador
(2)
(use una llave especial
K1
(
) anexa al
juego) y gire el mango del grifo a la posición de mezclado completo.
2. Abra las válvulas de suministro de agua fría y caliente y enjuague las
1)
lineas de agua por 15 seg. .
3. Chequee todas las conecciones para ver si hjay fuga de agua. Reajuste
si es necesario, pero no ajuste demasiado.
4. Coloque el inserto del aereador
(2)
. Ajuste solo con la llave especial
(K1)
.
1)
IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar daño a las
piezas internas con un chorro de agua.
3
AFTER INSTALLATION BEFORE USE
DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO
ENGLISH
~
ESPANOL
It is recommended that every 3-6 months (depending on water quality)
you remove the aerator (item 2,
fig.
1) from the faucet spout
(1)
in order
to remove any impurities. For this purpose, use the special key
)
K1
(
(supplied).
Una vez a 3-6 meses (dependiendo de la calidad del agua) se recomienda
quitar el difusor (pos. 2 dis. 1) del caño de la mezcladora
(1)
con el
fin
de
limpiarlo de todo tipo de ensuciamiento. Para eso use una llave especial
)
K1
(
anexa al juego.
7
8
Rev. 4 January 2019