background image

19. Cuando el voltaje es inferior a 3.4V, el display mostrará el símbolo de la batería 

baja y el mensaje LO, la balanza se apagará automáticamente.

20. Cuando el peso colocado sobre la plataforma excede la capacidad máxima de la 

balanza, en el display se visualizará el mensaje de sobrecarga - - - - - - - -

GARANTÍA 

Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de material, por un 
periodo de 1 año, a partir de la fecha de entrega. 
Durante   este   periodo,   GRAM   PRECISION   SL   se   hará   cargo   de   la   reparación   de   la 

11

Summary of Contents for Safir-100L

Page 1: ...OPERATION MANUAL MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION SERIES SERIE SAFIR...

Page 2: ...REV 1A10M03 2...

Page 3: ...r Hold indicator Overload indicator KEYBOARD DESCRIPTION ON OFF key Press this key to turn on or turn off the balance To active the auto off keep pressed this key for 2 seconds Tare key Press this key...

Page 4: ...the balance will automatically return to normal weighing mode 4 Keep the pressed for 2 seconds to able or enable the auto turn off function If the function is activated the balance will automatically...

Page 5: ...tion HOLD HOLD Press the key to select the desired option lock or not lock Once you view the desired mode wait around 3 seconds the balance will return to normal weighing status saving the configurati...

Page 6: ...OLD will disappear allowing a new weighing 9 When the voltage is less to 3 4V the display will show the message of low battery LO the balance will automatically turn off 10 When the weight placed on t...

Page 7: ...the material During this period GRAM PRECISION covers the manpower and the spare parts costs necessary for the reparation of the scale This guarantee does not cover the failures caused by an inappropr...

Page 8: ...e sobrecarga DESCRIPCION DEL TECLADO Tecla encendido apagado Pulsar esta tecla para encender apagar la balanza Para activar la autodesconexi n autom tica mantener la tecla pulsada durante 2 segundos T...

Page 9: ...ener pulsada la tecla durante 2 segundos para activar desactivar la funci n de autodesconexi n si se activa la balanza se apagar autom ticamente transcurridos 3 minutos sin utilizar la balanza Pulsand...

Page 10: ...ue la balanza vuelva al modo de pesaje guardando la configuraci n 17 En el caso de activar la funci n HOLD colocar un objeto sobre el plato de pesada su peso quedar fijado en el display El mensaje HOL...

Page 11: ...el peso colocado sobre la plataforma excede la capacidad m xima de la balanza en el display se visualizar el mensaje de sobrecarga GARANT A Esta balanza est garantizada contra todo defecto de fabricac...

Page 12: ...este manual particularmente las recomendaciones del apartado CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO La garant a no cubre los gastos de env o portes necesarios para la reparaci n de la balanza SPECIFICITES MOD...

Page 13: ...r allumer ou teindre la balance Pour activer la mise en veille automatique appuyer la touche durant 2 secondes Touche Tare Appuyer sur cette touche pour soustraire le poids d un r cipient ou pour mett...

Page 14: ...des pour activer ou desactiver la fonction de mise en veille automatique Si la fonction est activ la balance se d connecte automatiquement apr s 3 minutes de non utilisation En appuyant la touche l cr...

Page 15: ...a configuration 7 Dans le cas de l activation de la fonction HOLD placer un objet sur le plateau son poids appara tra sur l cran Le message HOLD s activera ce moment il ne sera pas possible de placer...

Page 16: ...de livraison Durant cette p riode GRAM PRECISON SL se chargera de la r paration de la balance Cette garantie n inclut pas les dommages caus s par une utilisation impropre surcharge ou par faute de ne...

Page 17: ...17...

Page 18: ...alances lectroniques Serie SAFIR The balances above mentioned meets with the following European Standards The balances above mentioned Las balanzas indicadas anteriormente cumplen las siguientes Norma...

Page 19: ...Gerente Marzo Mars 2011 19...

Reviews: