background image

22

Nepoužívejte kladivo v případě, že je zapínač poškozený.

PRÁCE S BOURACÍM KLADIVEM, BOURÁNÍ

Pevně uchopte kladivo oběma rukama a spusťte ho. Pro dosažení 

maximální účinnosti při práci je třeba na kladivo neustále mírně tlačit 

(ne příliš, jinak by totiž mohlo dojít ke snížení efektivity práce). Kladivo 

bylo patřičně namazáno výrobcem a je připraveno k používání. Kladivo 

plněné pevným mazivem potřebuje určitou dobu pro zahřátí, která 

závisí na teplotě okolí. Pokud nebylo kladivo po delší dobu používáno, 

nebo pokud je provozováno při nízkých teplotách, je nutné ho nechat 

pracovat po dobu 2-3 minut bez zatížení.

Nabroušené pracovní nářadí zvyšuje efektivitu práce. Ventilační otvory 

nesmí být zanesené, aby nedocházelo k přehřátí motoru.

Při práci se z prostoru mezi pracovním nářadím a sklíčidlem může 

dostat malé množství maziva. Jedná se o normální jev. 

PÉČE A ÚDRŽBA

Před zahájením jakýchkoliv činností spojených se seřizováním, 

údržbou nebo opravami je nutné odpojit zařízení od zdroje napájení.

ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ

 •

K čištění kladiva používejte měkký kartáč nebo proud stlačeného 

vzduchu s nízkým tlakem.

 

K čištění kladiva nepoužívejte vodu ani chemické čisticí prostředky.

 

Udržujte ventilační otvory motoru průchodné.

 

Vyskytuje-li se na komutátoru nadměrné jiskření, nechte zkontrolovat 

stav uhlíkových kartáčů motoru kvalifikovanou osobou.

 

Výměnu napájecího kabelu či jiné opravy smí provádět výhradně 

autorizovaný servis.

 

Uchovávejte kladivo vždy na suchém místě mimo dosah dětí

VÝMĚNA UHLÍKOVÝCH KARTÁČŮ

Opotřebované (kratší než 10 mm), spálené nebo prasklé uhlíkové 

kartáče motoru je třeba neprodleně vyměnit. Vždy je nutné vyměnit 

současně oba uhlíkové kartáče.

Uhlíkové kartáče použité v kladivu jsou vybaveny pojistkou. V 

případě dosažení limitu spotřeby (10 mm) budou kartáče odsunuty 

od komutátoru a kladivo přestane pracovat. Vyměňte uhlíkové 

kartáče pro obnovení provozuschopnosti zařízení.

 •

Vyšroubujte upevňovací vrut (

a

) a sundejte kryt motoru (

6

)  

(

obr. F

).

 

Odtáhněte přítlačnou pružinu, vystrčte a vyjměte opotřebované 

uhlíkové kartáče.

 

Pomocí stlačeného vzduchu odstraňte případný uhlíkový prach.

 

Namontujte nové uhlíkové kartáče (

b

) (kartáče by měly jít volně 

zasunout do držáků kartáčů) a nasaďte přítlačnou pružinu na její 

místo. (

obr. G

).

 

Namontujte kryt motoru (

6

) a utáhněte upevňovací vrut (

a

).

Po provedení výměny uhlíkových kartáčů spusťte kladivo bez 

zatížení a vyčkejte 1–2 minuty, až se uhlíkové kartáče přizpůsobí 

komutátoru motoru.

Uhlíkové kartáče smí vyměňovat pouze kvalifikovaná osoba za 

použití originálních dílů.

Veškeré závady je nutné nechat odstranit v autorizovaném servisu 

výrobce.

TECHNICKÉ PARAMETRY

JMENOVITÉ ÚDAJE

Sekací kladivo 58G875

Parametr

Hodnota

Napájecí napětí

230 V AC

Napájecí kmitočet

50 Hz

Jmenovitý výkon 

1050 W

Frekvence příklepu

2100 min

-1

Energie příklepu

10 J

Typ sklíčidla pro uchycení pracovních nástrojů

SDS Max

Třída ochrany

II

Hmotnost (bez příslušenství)

5,41 kg

Rok výroby

2021

58G875 znamená typ a určení stroje

ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH

Informace týkající se hluku a vibrací

Hladiny emise hluku, jako jsou hladiny emise akustického tlaku Lp

A

hladiny akustického výkonu Lw

A

, a nejistota měření K jsou uvedeny v 

návodu níže v souladu s normou EN 60745.

Hodnoty vibrací (hodnota zrychlení) a

h

 a nejistota měření K, označené v 

souladu s normou EN 60745-2-6, jsou uvedeny níže.

Uvedená v tomto návodu hladina vibrací byla změřena v souladu s 

postupem měření stanoveným normou EN 60745 a může být použita 

ke srovnávání elektrického nářadí. Lze ji také použít k předběžnému 

hodnocení expozice vibracím.

Uvedená hladina vibrací je reprezentativní pro základní použití 

elektrického nářadí. Bude-li elektrické nářadí použito k jinému účelu 

nebo s jiným pracovním nářadím a nebude-li dostačujícím způsobem 

udržováno, může se hladina vibrací změnit. Výše uvedené příčiny 

mohou způsobit navýšení expozice vibracím během celé doby provozu. 

Pro přesné zhodnocení expozice vibracím je potřeba zohlednit 

období, kdy je elektrické nářadí vypnuto nebo když je zapnuto, ale 

nepoužíváno k práci. Tímto způsobem celková expozice vibracím může 

být mnohem nižší. Je třeba zavést dodatečná bezpečnostní opatření pro 

ochranu uživatele proti následkům vibrací, jako: údržba elektrického 

a pracovního nářadí, zabezpečení příslušné teploty rukou, vhodná 

organizace práce.

Hladina akustického tlaku Lp

A

 = 84,2 dB(A) K= 3 dB(A)

Hladina akustického výkonu Lw

A

 = 105 dB(A) K= 3 dB(A)

Hodnota zrychlení vibrací (sekání):

 

přední rukojeť a

h,Cheq

 = 14,36 m/s² , K = 1,5 m/s²

 

zadní rukojeť a

h,Cheq

 = 23,08 m/s² , K = 1,5 m/s²

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Elektricky napájené výrobky nevyhazujte spolu s domácím odpadem, nýbrž 

je odevzdejte k likvidaci v příslušných závodech pro zpracování odpadu. 

Informace ohledně likvidace Vám poskytne prodejce nebo místní úřady. 

Použitá elektrická a elektronická zařízení obsahují látky škodlivé pro životní 

prostředí. Nerecyklovaná zařízení představují potenciální nebezpečí pro životní 

prostředí a zdraví osob.

* Právo na provádění změn je vyhrazeno.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa se sídlem ve Varšavě, na ul. 

Pograniczna 2/4 (dále jen: „Grupa Topex ”) informuje, že veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu 

(dále jen: „návod”), včetně m.j. textu, použitých fotografií, schémat, výkresů a také jeho uspořádání, náleží 

výhradně firmě Grupa Topex a jsou právně chráněna podle zákona ze dne 4. února 1994, o autorských 

právech a právech příbuzných (sbírka zákonů z roku 2006 č. 90 položka 631 s pozdějšími změnami). 

Kopírování, zpracovávání, zveřejňování či modifikování celého návodu jakož i jeho jednotlivých částí pro 

komerční účely bez písemného souhlasu firmy Grupa Topex je přísně zakázáno a může mít za následek 

občanskoprávní a trestní stíhání.

PREKLAD PÔVODNÉHO 

NÁVODU NA POUŽITIE

SEKACIE KLADIVO 

58G875

UPOZORNENIE: PREDTÝM, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ ELEKTRICKÉ 

NÁRADIE, JE POTREBNÉ SI POZORNE PREČÍTAŤ TENTO NÁVOD A 

USCHOVAŤ HO NA ĎALŠIE POUŽITIE.

DETAILNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY

UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA PRÁCE SO SEKACÍM ELEKTRICKÝM 

KLADIVOM

Poznámka:

Skôr, ako pristúpite k činnostiam súvisiacim s údržbou alebo opravou, 

vytiahnite konektor napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.

 • Pri práci so zariadením používajte prostriedky na ochranu 

sluchu. 

Vystavovanie sa hluku môže spôsobiť stratu sluchu.

 • Elektrické náradie používajte s prídavnými rukoväťami, ktoré sú 

súčasťou príslušenstva elektrického náradia. 

Strata kontroly môže 

spôsobiť zranenie obsluhujúcej osoby.

 • Pri vykonávaní prác, počas ktorých môže zariadenie naraziť na 

skryté elektrické káble, držte elektrické zariadenie výhradne 

za izolované rukoväte.

 Kontakt s elektrickým káblom môže mať za 

následok prenos napätia na kovové súčiastky elektrického zariadenia 

a spôsobiť zranenie elektrickým prúdom.

Summary of Contents for 58G875

Page 1: ...KLADIVO SL UDARNO KLADIVO PERFORATORIUS ATSKALD MURS MEISELVASAR UDARNI EKI EKI ZA KOVANJE ES MARTILLO PERCUTOR MARTELLO SCALPELLATORE NL SLOOPHAMER FR MARTEAU PIQUEUR Cz ci zamienne do tego produktu...

Page 2: ...2...

Page 3: ...DN HO N VODU K POU V N 20 PREKLAD P VODN HO N VODU NA POU ITIE 22 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 24 ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS 27 INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS 29 ALGUP RASE KASUTUSJUHENDI...

Page 4: ...4 A 8 7 B 1 2 C D 3 6 a F b G E 4 5 P R E S S 1 2 3 8 7 6 5 4...

Page 5: ...rzeciwpy ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia BUDOWA I PRZEZNACZENIE M ot kuj cy jest r c...

Page 6: ...ub chemicznych rodk w czyszcz cych Nale y utrzymywa w stanie dro no ci szczeliny wentylacyjne silnika W przypadku wyst powania nadmiernego iskrzenia na komutatorze zleci sprawdzenie stanu szczotek w g...

Page 7: ...DETAILED SAFETY REGULATIONS PRECAUTIONS FOR USING ELECTRIC DEMOLITION HAMMER Caution Unplug the power cord from mains socket before commencing any activities related to repair or maintenance Use hear...

Page 8: ...hisel setting 3 so the ring returns to its initial position If the ring does not return to its position rotate it slightly to lock the chisel in desired position The chisel is well secured when the lo...

Page 9: ...laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing mo...

Page 10: ...slage zur ck so muss das gesamte Arbeitswerkzeug herausgenommen und der gesamte Vorgang wiederholt werden Eine hohe Leistung des Bohrhammers kann nur dann gew hrleistet wenn scharfe und nicht besch di...

Page 11: ...heit K wurden nach der NormEN 60745 2 6 unten angegeben Der in dieser BA angegebene Vibrationspegel wurde gem dem in der Norm EN 60745 bestimmten Messverfahren gemessen und kann zum Vergleich der Elek...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3...

Page 13: ...13 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10 a 6 F b G 6 a 1 2 58G875 230 AC 50 1050 2100 1 10 SDS Max II 5 41 2021 58G875 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Page 14: ...p ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYGP 2 YY GP GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 5...

Page 15: ...15 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10...

Page 16: ...se a fesz lts g megjelen s vel j rhat az elektromos k ziszersz m f m alkatr szein ami ram t ses balesetet okozhat Megfelel eszk z ket kell alkalmazni a rejtett elektromos vezet kek lokaliz l s hoz A...

Page 17: ...j nek h trah z sa n lk l nem lehet kih zni Ha a r gz t gy r nem t r vissza eredeti helyzet be h zza ki a befogand szersz mot s ism telje meg az eg sz m veletet el lr l A v s kalap cs m k d si hat kony...

Page 18: ...RNYEZETV DELEM Az elektromos zem term keket ne dobja ki a h ztart si hullad kkal hanem adja le hullad kkezel sre hullad kgy jt sre szakosodott helyen A hullad kkezel ssel kapcsolatos k rd seire v lasz...

Page 19: ...tul de la sursa de alimentare De fixat ciocanul pe bancul de lucru ine i buc a de fixare 2 cu m nerul SDS 1 i tr g nd napoi dep ind rezisten a arcului vezi semnele grafice de pe buc a de fixare Introd...

Page 20: ...i poate fi folosit la compararea electrosculelor De asemenea se poate folosi n analiza preliminar e expunerii la vibra ii Nivelul vibra iilor indicat este reprezentativ pentru utiliz rile de baz ale e...

Page 21: ...en polohy 7 obr A Upevn te rukoje uta en m oto n ho knofl ku pro blokov n pomocn rukojeti 8 MONT A V M NA PRACOVN CH N STROJ Kladivo je uzp sobeno pro pou v n s pracovn m n ad m je m stopky typu SDS M...

Page 22: ...m en K ozna en v souladu s normou EN 60745 2 6 jsou uvedeny n e Uveden v tomto n vodu hladina vibrac byla zm ena v souladu s postupem m en stanoven m normou EN 60745 a m e b t pou ita ke srovn v n el...

Page 23: ...ri ka 1 ks 5 Prenosn kufr k 1 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY NASTAVENIE POMOCNEJ RUKOV TE Z bezpe nostn ch d vodov po as pr ce s kladivom v dy pou vajte pomocn rukov Pomocn rukov m okrem mo nosti jej n...

Page 24: ...230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 1050 W Frekvencia pr klepu 2100 min 1 Energia pr klepu 10 J Typ sk u ovadla pracovn ch n strojov SDS Max Ochrann trieda II Hmotnos bez pr slu enstva...

Page 25: ...a 5 Vklopno stikalo 6 Ohi je motorja 7 Pomo ni ro aj 8 Preklopnik blokade dodatnega ro aja Obstajajo lahko razlike med sliko in izdelkom OPIS UPORABLJENIH GRAFI NIH ZNAKOV POZOR OPOZORILO NAMESTITEV N...

Page 26: ...godijo na komutator motorja Postopek menjave oglenih etk je treba zaupati izklju no kvalificirani osebi ki uporablja originalne dele Vse napake mora odpraviti poobla eni servis proizvajalca TEHNI NI P...

Page 27: ...mi dirbant su betonu plytomis ir pana iomis med iagomis Jo naudojimo sritys tai remonto ir statybos darbai Draud iama naudoti elektros rank ne pagal jo paskirt GRAFINI PUSLAPI APRA YMAS Numeriais pa y...

Page 28: ...a Montare le nuove spazzole in grafite b le spazzole devono entrare comodamente nel portaspazzole quindi rimontare la molla di tenuta fig G Montare il coperchio del motore 6 e serrare la vite di fissa...

Page 29: ...T piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js kura grie an s trums tiek reduc ts ar zobp rvada pal dz bu tipa elektroinstrumenti tiek pla i izmantoti darbiem beton ie e os un analo iskos materi los Ele...

Page 30: ...mos oglek a putek us ar saspiesta gaisa pal dz bu Ielikt jaunas oglek a sukas b oglek a suk m ir viegli j iesl d suku tur t jos bet piespiedatsperi atlaist atpaka G att Piestiprin t dzin ja aizsegu 6...

Page 31: ...lektrit riistu kasutatakse laialdaselt betoon telliskivi ja muude sarnaste pindade t tlemisel Seadme kasutusalaks on ehitus ja remondit d Keelatud on kasutada elektrit riista vastuolus selle m ratud o...

Page 32: ...bil s etolm Paigaldage uued s siharjad b s siharjad peavad mahtuma vabalt harjahoidjasse ja pange survevedru oma kohale joonis G Paigaldage mootori kate 6 ja keerake kinni kinnituskruvi a P rast s sih...

Page 33: ...33 58G875 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B...

Page 34: ...34 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 mm 10mm a 6 F b G 6 a 1 2 min 58G875 230 V AC 50 Hz 1050 W 2100 min 1 10 J SDS Max II 5 41 kg 2021 58G875...

Page 35: ...ite se ovla tenoj radionici za njegovu zamjenu Za vrijeme rada elektri ni alat uvijek dr ite s obje ruke i zauzmite stabilan radni polo aj Ru ke odr avajte istim Sigurnije je dr ati elektri ni alat s...

Page 36: ...ga povu ete RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Napon mre e mora odgovarati veli ini napona koji je napisan na nazivnoj tablici eki a WUklju ivanje pritisnite gumb prekida a 5 Isklju ivanje oslob...

Page 37: ...pex a koje je dano u pismenom obliku je najstro e zabranjeno i mo e dovesti do prekr ajne i krivi ne odgovornosti PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA EKI ZA KOVANJE 58G875 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKT...

Page 38: ...postavljanja dleta 3 ne mo e da se obrne bez izvla enja RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Naponmre emoraodgovarativisininaponakojijedatnanominalnoj tablici eki a Uklju ivanje pritisnuti taster...

Page 39: ...dodatne mere bezbednosti u cilju za tite korisnika od efekata vibracija poput odr avanje elektroure aja i radnih alatki obezbe ivanje odgovaraju e temperature ruku organizacije posla Nivo akusti nog p...

Page 40: ...40 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 8 SDS Max 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 5 5...

Page 41: ...2021 58G028 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A ah Cheq 14 36 m s K 1 5 m s ah Cheq 23 08 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Page 42: ...una herramienta el ctrica manual con aislamiento de II clase La propulsi n es de motor monof sico conmutador cuyas revoluciones se reducen mediante la transmisi n por engranajes Este tipo de herramie...

Page 43: ...ado El martillo sin utilizar debe estar almacenado en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuan...

Page 44: ...nti danni materiali Prima di collegare l elettroutensile controllare ogni volta il cavo di alimentazione in caso di danni effettuarne la sostituzione presso un officina autorizzata L elettroutensile d...

Page 45: ...ensione Premere il pulsante dell interruttore 5 e tenerlo premuto in questa posizione Premere il pulsante di blocco dell interruttore 4 fig E Rilasciare il pulsante dell interruttore 5 Spegnimento Pre...

Page 46: ...to del presente manuale detto di seguito Manuale che riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa T...

Page 47: ...oeren van een specifieke werk Dit is vooral handig bij het gebruik van een vlakke beitel of een vormbeitel Plaats de beitel in SDS houder 1 Trek de borgring van de beitel 3 naar voren tegen de veer we...

Page 48: ...lno ci Commanditaire Vennootschap Sp ka komandytowa met zetel te Warszawa ul Pograniczna 2 4 verder Topex Groep deelt u mede dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing verder Geb...

Page 49: ...E L OUTIL DE TRAVAIL Juste apr s l ex cution d une t che l outil de travail peut tre chaud viter tout contact direct et porter des gants protecteurs appropri s Nettoyer les outils de travail apr s le...

Page 50: ...mesure sp cifi e dans la norme EN 60745 et peut tre utilis pour la comparaison d outils lectriques Il peut tre galement utilis pour l valuation pr liminaire de l exposition aux vibrations Le niveau de...

Page 51: ...17 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta a wprowadzona do obrotu...

Page 52: ...52...

Reviews: