background image

24

PRÁCA / NASTAVENIA

ZAPÍNANIE / VYPÍNANIE

Elektrické napätie v sieti musí zodpovedať hodnote el. napätia 

uvedenej na popisnom štítku kladiva.

Zapnutie 

- stlačte tlačidlo spínača (

5

).

Vypnutie

 - uvoľnite tlak na tlačidlo spínača (

5

).

Zablokovanie spínača (nepretržitá práca)

Zapínanie:

 

Stlačte tlačidlo spínača (

5

) a pridržte ho v tejto polohe.

 

Stlačte aretačné tlačidlo spínača (

4

) (

obr. E

).

 

Uvoľnite tlak na tlačidlo spínača (

5

).

Vypínanie:

 

Stlačte a uvoľnite tlak na tlačidlo spínača (

5

).

S kladivom nie je dovolené pracovať, ak je spínač poškodený.

PRÁCA S KLADIVOM, BÚRANIE

Kladivo pevne chyťte obidvoma rukami a uveďte ho do chodu. Aby 

ste dosiahli najlepšiu účinnosť pri práci, treba na kladivo vyvíjať stály, 

primeraný tlak (nie príliš veľký), pretože to by mohlo spôsobiť pokles 

efektívnosti práce. Kladivo bolo výrobcom naplnené primeraným 

množstvom maziva a je pripravené na použitie. Kladivo naplnené 

pevným mazacím činidlom si vyžaduje istý čas na zahriatie, v závislosti 

od teploty okolia. Ak bolo kladivo dlhší čas odložené (nepoužívané) 

alebo je prevádzkované pri nízkej teplote, nechajte ho naprázdno 

pracovať 2-3 minút.

Nabrúsené pracovné nástroje zvyšujú účinnosť práce. Čisté a 

neznečistené vetracie otvory znižujú riziko prehriatia motora.

Počas práce sa môže objaviť malé množstvo maziva, vytekajúceho 

spomedzi pracovného nástroja a upevňovacieho mechanizmu. Ide 

o normálny jav.

OŠETROVANIE A ÚDRŽBA

Skôr, ako začnete akúkoľvek činnosť súvisiacu s nastavovaním, 

údržbou alebo opravou, odpojte zariadenie od siete elektrického 

napätia.

ÚDRŽBA A SKLADOVANIE

 •

Kladivo čistite mäkkou kefkou alebo prúdom vzduchu stlačeného 

pod nízkym tlakom.

 

Na čistenie kladiva nie je dovolené používať vodu alebo chemické 

čistiace prostriedky.

 

Vetracie otvory motora udržiavajte priechodné.

 

V prípade, že dochádza k nadmernému iskreniu v komutátore, 

kontrolu stavu uhlíkových kefiek motora zverte kvalifikovanej osobe.

 

Výmenu napájacieho kábla alebo iné opravy zverte výhradne 

autorizovanej servisnej dielni.

 

Kladivo vždy uskladňujte na suchom mieste mimo dosahu detí.

VÝMENA UHLÍKOVÝCH KEFIEK

Opotrebované (kratšie ako 10 mm), zhorené alebo prasknuté 

uhlíkové kefky motora okamžite vymeňte. Vždy sa súčasne 

vymieňajú obidve uhlíkové kefky.

Uhlíkové kefky použité v kladive sú vybavené poistkou. V prípade 

hraničného opotrebovania (10 mm) sa odsunú od komutátora 

a kladivo prestane pracovať. Na obnovenie účinnosti zariadenia 

vykonajte výmenu uhlíkových kefiek.

 •

Odskrutkujte upevňujúcu skrutku (

a

) a zložte kryt motora (

6

) (

obr. F

).

 

Odtiahnite prítlačnú pružinu, uvoľnite a vyberte opotrebované 

uhlíkové kefky.

 

Pomocou stlačeného vzduchu odstráňte prípadný uhlíkový prach.

 

Vložte nové uhlíkové kefky (

b

) (kefky by sa mali voľne zasunúť na 

držiaky) a prítlačnú pružinu založte na miesto. (

obr. G

).

 

Namontujte kryt motora (

6

) a utiahnite upevňovaciu skrutku (

a

).

Po dokončení výmeny uhlíkových kefiek uveďte kladivo do pohybu 

naprázdno a počkajte 1-2 min, kým sa uhlíkové kefky prispôsobia 

komutátoru motora.

Výmenu uhlíkových kefiek sa odporúča zveriť výhradne kvalifikovanej 

osobe pri použití originálnych súčiastok.

Akékoľvek poruchy musia byť odstránené autorizovaným servisom 

výrobcu.

TECHNICKÉ PARAMETRE

MENOVITÉ ÚDAJE

Sekacie kladivo 58G875

Parameter

Hodnota

Napájacie napätie

230 V AC

Frekvencia napájania

50 Hz

Nominálny výkon

1050 W

Frekvencia príklepu

2100 min

-1

Energia príklepu

10 J

Typ skľučovadla pracovných nástrojov

SDS Max

Ochranná trieda

II

Hmotnosť (bez príslušenstva)

5,41 kg

Rok výroby

2021

58G875 označuje tak typ, ako aj popis stroja

ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ

Informácie o hluku a vibráciách

Hladiny hluku, ako je hladina akustického tlaku Lp

A

, hladina akustického 

výkonu Lw

A

 a neistota merania K, sú uvedené ďalej v návode podľa 

normy EN 60745.

Hodnoty vibrácií (hodnota zrýchlenia) a

h

 a neistota merania K boli 

označené v súlade s normou EN 60745-2-6, ako je uvedené nižšie.

Hladina vibrácií uvedená v tomto návode bola nameraná meracím 

postupom špecifikovaným normou EN 60745 a možno ju použiť na 

porovnávanie elektrických zariadení. Možno ju tiež použiť na predbežné 

hodnotenie expozície vibráciám.

Uvedená hladina vibrácií je reprezentatívna pre základné použitie 

elektrického náradia. Ak sa elektrické náradie používa na iné použitia 

alebo s inými pracovnými nástrojmi, a tiež, ak nebude dostatočne 

udržiavané, hladina vibrácií sa môže zmeniť. Vyššie uvedené príčiny môžu 

spôsobiť zvýšenie expozície vibráciám počas celého času práce.

Na presné ohodnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy časy, kedy 

je elektrické náradie vypnuté alebo kedy je zapnuté, ale nepoužíva sa na 

prácu. Takto môže byť celková expozícia vibráciám značne nižšia.

Treba zaviesť dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu 

obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií ako: údržba elektrického 

náradia a pracovných nástrojov, zabezpečenie primeranej teploty rúk, 

správna organizácia práce.

Hladina akustického tlaku Lp

A

 = 84,2 dB(A) K= 3 dB(A)

Hladina akustického výkonu Lw

A

 = 105 dB(A) K= 3 dB(A)

Hodnota zrýchlení vibrácií (vysekávanie):

 

predná rukoväť a

h,Cheq

 = 14,36 m/s² , K = 1,5 m/s²

 

zadná rukoväť a

h,Cheq

 = 23,08 m/s² , K = 1,5 m/s²

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať spoločne s 

domácim odpadom, ale majú byť odovzdané na recykláciu na určenom 

mieste. Informáciu o recyklácii poskytne predajca výrobku alebo miestne 

orgány. Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia obsahujú 

látky negatívne pôsobiace na životné prostredie. Zariadenie, ktoré nie je 

odovzdané na recykláciu, predstavuje možnú hrozbu pre životné prostredie 

a ľudské zdravie.

* Právo na zmenu je vyhradené.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa so sídlom vo Varšave, ul. 

Pograniczna 2/4 (ďalej iba: „Grupa Topex”) informuje, že všetky autorské práva k obsahu tohto návodu 

(ďalej iba: „Návod”), v rámci toho okrem iného k jeho textom, uvedeným fotografiám, obrázkom a k jeho 

štruktúre, patria výhradne spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo dňa 4. 

februára 1994, O autorských a obdobných právach (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 v znení neskorších zmien). 

Kopírovanie, spracovávanie, publikovanie, úprava tohto Návodu ako celku alebo jeho jednotlivých častí 

na komerčné účely, bez písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex, je prísne zakázané a môže mať za 

následok občianskoprávne a trestnoprávne dôsledky.

PREVOD IZVIRNIH NAVODIL

UDARNO KLADIVO 

58G875

POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE 

TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA 

NADALJNJO UPORABO.

SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI

OPOZORILA V ZVEZI Z DELOM Z ELEKTRIČNIM UDARNIM KLADIVOM

Pozor: 

Pred opravili v zvezi s popravilom ali oskrbo je treba izvleči vtič 

SL

Summary of Contents for 58G875

Page 1: ...KLADIVO SL UDARNO KLADIVO PERFORATORIUS ATSKALD MURS MEISELVASAR UDARNI EKI EKI ZA KOVANJE ES MARTILLO PERCUTOR MARTELLO SCALPELLATORE NL SLOOPHAMER FR MARTEAU PIQUEUR Cz ci zamienne do tego produktu...

Page 2: ...2...

Page 3: ...DN HO N VODU K POU V N 20 PREKLAD P VODN HO N VODU NA POU ITIE 22 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 24 ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS 27 INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS 29 ALGUP RASE KASUTUSJUHENDI...

Page 4: ...4 A 8 7 B 1 2 C D 3 6 a F b G E 4 5 P R E S S 1 2 3 8 7 6 5 4...

Page 5: ...rzeciwpy ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia BUDOWA I PRZEZNACZENIE M ot kuj cy jest r c...

Page 6: ...ub chemicznych rodk w czyszcz cych Nale y utrzymywa w stanie dro no ci szczeliny wentylacyjne silnika W przypadku wyst powania nadmiernego iskrzenia na komutatorze zleci sprawdzenie stanu szczotek w g...

Page 7: ...DETAILED SAFETY REGULATIONS PRECAUTIONS FOR USING ELECTRIC DEMOLITION HAMMER Caution Unplug the power cord from mains socket before commencing any activities related to repair or maintenance Use hear...

Page 8: ...hisel setting 3 so the ring returns to its initial position If the ring does not return to its position rotate it slightly to lock the chisel in desired position The chisel is well secured when the lo...

Page 9: ...laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing mo...

Page 10: ...slage zur ck so muss das gesamte Arbeitswerkzeug herausgenommen und der gesamte Vorgang wiederholt werden Eine hohe Leistung des Bohrhammers kann nur dann gew hrleistet wenn scharfe und nicht besch di...

Page 11: ...heit K wurden nach der NormEN 60745 2 6 unten angegeben Der in dieser BA angegebene Vibrationspegel wurde gem dem in der Norm EN 60745 bestimmten Messverfahren gemessen und kann zum Vergleich der Elek...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3...

Page 13: ...13 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10 a 6 F b G 6 a 1 2 58G875 230 AC 50 1050 2100 1 10 SDS Max II 5 41 2021 58G875 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Page 14: ...p ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYGP 2 YY GP GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 5...

Page 15: ...15 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10...

Page 16: ...se a fesz lts g megjelen s vel j rhat az elektromos k ziszersz m f m alkatr szein ami ram t ses balesetet okozhat Megfelel eszk z ket kell alkalmazni a rejtett elektromos vezet kek lokaliz l s hoz A...

Page 17: ...j nek h trah z sa n lk l nem lehet kih zni Ha a r gz t gy r nem t r vissza eredeti helyzet be h zza ki a befogand szersz mot s ism telje meg az eg sz m veletet el lr l A v s kalap cs m k d si hat kony...

Page 18: ...RNYEZETV DELEM Az elektromos zem term keket ne dobja ki a h ztart si hullad kkal hanem adja le hullad kkezel sre hullad kgy jt sre szakosodott helyen A hullad kkezel ssel kapcsolatos k rd seire v lasz...

Page 19: ...tul de la sursa de alimentare De fixat ciocanul pe bancul de lucru ine i buc a de fixare 2 cu m nerul SDS 1 i tr g nd napoi dep ind rezisten a arcului vezi semnele grafice de pe buc a de fixare Introd...

Page 20: ...i poate fi folosit la compararea electrosculelor De asemenea se poate folosi n analiza preliminar e expunerii la vibra ii Nivelul vibra iilor indicat este reprezentativ pentru utiliz rile de baz ale e...

Page 21: ...en polohy 7 obr A Upevn te rukoje uta en m oto n ho knofl ku pro blokov n pomocn rukojeti 8 MONT A V M NA PRACOVN CH N STROJ Kladivo je uzp sobeno pro pou v n s pracovn m n ad m je m stopky typu SDS M...

Page 22: ...m en K ozna en v souladu s normou EN 60745 2 6 jsou uvedeny n e Uveden v tomto n vodu hladina vibrac byla zm ena v souladu s postupem m en stanoven m normou EN 60745 a m e b t pou ita ke srovn v n el...

Page 23: ...ri ka 1 ks 5 Prenosn kufr k 1 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY NASTAVENIE POMOCNEJ RUKOV TE Z bezpe nostn ch d vodov po as pr ce s kladivom v dy pou vajte pomocn rukov Pomocn rukov m okrem mo nosti jej n...

Page 24: ...230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 1050 W Frekvencia pr klepu 2100 min 1 Energia pr klepu 10 J Typ sk u ovadla pracovn ch n strojov SDS Max Ochrann trieda II Hmotnos bez pr slu enstva...

Page 25: ...a 5 Vklopno stikalo 6 Ohi je motorja 7 Pomo ni ro aj 8 Preklopnik blokade dodatnega ro aja Obstajajo lahko razlike med sliko in izdelkom OPIS UPORABLJENIH GRAFI NIH ZNAKOV POZOR OPOZORILO NAMESTITEV N...

Page 26: ...godijo na komutator motorja Postopek menjave oglenih etk je treba zaupati izklju no kvalificirani osebi ki uporablja originalne dele Vse napake mora odpraviti poobla eni servis proizvajalca TEHNI NI P...

Page 27: ...mi dirbant su betonu plytomis ir pana iomis med iagomis Jo naudojimo sritys tai remonto ir statybos darbai Draud iama naudoti elektros rank ne pagal jo paskirt GRAFINI PUSLAPI APRA YMAS Numeriais pa y...

Page 28: ...a Montare le nuove spazzole in grafite b le spazzole devono entrare comodamente nel portaspazzole quindi rimontare la molla di tenuta fig G Montare il coperchio del motore 6 e serrare la vite di fissa...

Page 29: ...T piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js kura grie an s trums tiek reduc ts ar zobp rvada pal dz bu tipa elektroinstrumenti tiek pla i izmantoti darbiem beton ie e os un analo iskos materi los Ele...

Page 30: ...mos oglek a putek us ar saspiesta gaisa pal dz bu Ielikt jaunas oglek a sukas b oglek a suk m ir viegli j iesl d suku tur t jos bet piespiedatsperi atlaist atpaka G att Piestiprin t dzin ja aizsegu 6...

Page 31: ...lektrit riistu kasutatakse laialdaselt betoon telliskivi ja muude sarnaste pindade t tlemisel Seadme kasutusalaks on ehitus ja remondit d Keelatud on kasutada elektrit riista vastuolus selle m ratud o...

Page 32: ...bil s etolm Paigaldage uued s siharjad b s siharjad peavad mahtuma vabalt harjahoidjasse ja pange survevedru oma kohale joonis G Paigaldage mootori kate 6 ja keerake kinni kinnituskruvi a P rast s sih...

Page 33: ...33 58G875 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B...

Page 34: ...34 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 mm 10mm a 6 F b G 6 a 1 2 min 58G875 230 V AC 50 Hz 1050 W 2100 min 1 10 J SDS Max II 5 41 kg 2021 58G875...

Page 35: ...ite se ovla tenoj radionici za njegovu zamjenu Za vrijeme rada elektri ni alat uvijek dr ite s obje ruke i zauzmite stabilan radni polo aj Ru ke odr avajte istim Sigurnije je dr ati elektri ni alat s...

Page 36: ...ga povu ete RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Napon mre e mora odgovarati veli ini napona koji je napisan na nazivnoj tablici eki a WUklju ivanje pritisnite gumb prekida a 5 Isklju ivanje oslob...

Page 37: ...pex a koje je dano u pismenom obliku je najstro e zabranjeno i mo e dovesti do prekr ajne i krivi ne odgovornosti PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA EKI ZA KOVANJE 58G875 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKT...

Page 38: ...postavljanja dleta 3 ne mo e da se obrne bez izvla enja RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Naponmre emoraodgovarativisininaponakojijedatnanominalnoj tablici eki a Uklju ivanje pritisnuti taster...

Page 39: ...dodatne mere bezbednosti u cilju za tite korisnika od efekata vibracija poput odr avanje elektroure aja i radnih alatki obezbe ivanje odgovaraju e temperature ruku organizacije posla Nivo akusti nog p...

Page 40: ...40 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 8 SDS Max 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 5 5...

Page 41: ...2021 58G028 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A ah Cheq 14 36 m s K 1 5 m s ah Cheq 23 08 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Page 42: ...una herramienta el ctrica manual con aislamiento de II clase La propulsi n es de motor monof sico conmutador cuyas revoluciones se reducen mediante la transmisi n por engranajes Este tipo de herramie...

Page 43: ...ado El martillo sin utilizar debe estar almacenado en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuan...

Page 44: ...nti danni materiali Prima di collegare l elettroutensile controllare ogni volta il cavo di alimentazione in caso di danni effettuarne la sostituzione presso un officina autorizzata L elettroutensile d...

Page 45: ...ensione Premere il pulsante dell interruttore 5 e tenerlo premuto in questa posizione Premere il pulsante di blocco dell interruttore 4 fig E Rilasciare il pulsante dell interruttore 5 Spegnimento Pre...

Page 46: ...to del presente manuale detto di seguito Manuale che riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa T...

Page 47: ...oeren van een specifieke werk Dit is vooral handig bij het gebruik van een vlakke beitel of een vormbeitel Plaats de beitel in SDS houder 1 Trek de borgring van de beitel 3 naar voren tegen de veer we...

Page 48: ...lno ci Commanditaire Vennootschap Sp ka komandytowa met zetel te Warszawa ul Pograniczna 2 4 verder Topex Groep deelt u mede dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing verder Geb...

Page 49: ...E L OUTIL DE TRAVAIL Juste apr s l ex cution d une t che l outil de travail peut tre chaud viter tout contact direct et porter des gants protecteurs appropri s Nettoyer les outils de travail apr s le...

Page 50: ...mesure sp cifi e dans la norme EN 60745 et peut tre utilis pour la comparaison d outils lectriques Il peut tre galement utilis pour l valuation pr liminaire de l exposition aux vibrations Le niveau de...

Page 51: ...17 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta a wprowadzona do obrotu...

Page 52: ...52...

Reviews: