background image

46

Energia di percussione

10 J

Tipo di attacco degli utensili di lavoro

SDS Max

Classe d’isolamento

II

Peso (senza accessori)

5,41 kg

Anno di fabbricazione

2021

58G875 indica sia il tipo e che la denominazione del dispositivo

DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI

Informazioni su rumore e vibrazioni

I livelli di rumore emesso, come il livello di pressione acustica emesso 

Lp

A

 ed il livello di potenza acustica Lw

A

 e l’incertezza di misura K, sono 

indicati di seguito nelle istruzioni, conformemente alla norma EN 60745. 

Il valore delle vibrazioni (il valore dell’accelerazione ponderata) a

h

 e 

l’incertezza di misura K sono riportati di seguito, conformemente alla 

norma EN 60745-2-6.

Il livello di vibrazione riportato nel presente manuale 

è

 stato misurato 

conformemente alla procedura di misurazione definita nella norma EN 

60745, e pu

ò

 essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Inoltre 

pu

ò

 essere utilizzato per la valutazione preliminare dell’esposizione alle 

vibrazioni. 

Il livello di vibrazioni indicato 

è

 indicativo per i restanti utilizzi 

dell’elettroutensile. Se l’elettroutensile viene utilizzato per altri impieghi 

o con altri utensili di lavoro, e se inoltre non viene sottoposto a 

sufficiente manutenzione, il livello di vibrazioni pu

ò

 essere diverso. Le 

cause sopra esposte possono aumentare l’esposizione alle vibrazioni 

durante l’intero periodo di utilizzo. 

Per stimare con precisione l’esposizione alle vibrazioni, tenere in 

considerazione i periodi in cui l’elettroutensile 

è

 spento o in cui 

questo 

è

 acceso ma non viene utilizzato. In questo modo l’esposizione 

complessiva alle vibrazioni potrebbe essere nettamente inferiore. 

Introdurre ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’utente contro gli 

effetti delle vibrazioni, come ad es.: manutenzione dell’elettroutensile 

e degli utensili di lavoro, protezione della temperatura adeguata delle 

mani, adeguata organizzazione del lavoro.

Livello di pressione acustica Lp

A

 = 84,2 dB(A) K= 3 dB(A)

Livello di potenza acustica Lw

A

 = 105 dB(A) K= 3 dB(A)

Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni (scalpellatura):

 

impugnatura anteriore a

h,Cheq

 = 14,36 m/s² , K = 1,5 m/s²

 

impugnatura posteriore a

h,Cheq

 = 23,08 m/s² , K = 1,5 m/s²

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite 

con i rifiuti domestici, ma consegnate a centri autorizzati per il loro 

smaltimento. Informazioni su come smaltire il prodotto possono essere 

reperite presso il rivenditore dell’utensile o le autorit

à

 locali. I rifiuti di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti. 

Le apparecchiature non riciclate costituiscono un rischio potenziale per 

l’ambiente e per la salute umana.

*Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche.

La „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con sede a Varsavia, 

ul. Pograniczna 2/4 (detta di seguito: „ Grupa Topex”) informa che tutti i diritti d’autore sul contenuto del 

presente manuale (detto di seguito: „Manuale”), che riguardano, tra l’altro, il testo, le fotografie, gli schemi 

e i disegni contenuti e anche la sua composizione, appartengono esclusivamente alla Grupa Topex sono 

protetti giuridicamente secondo la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto d’autore e diritti connessi (Gazz. Uff. 

polacca del 2006 n. 90 posizione 631 con successive modifiche). La copia, l’elaborazione, la pubblicazione, la 

modifica a scopo commerciale, sia dell’intero Manuale che di singoli suoi elementi, senza il consenso scritto 

della Grupa Topex, sono severamente vietate e comportano responsabilit

à

 civile e penale.

VERTALING VAN ORIGINELE 

GEBRUIKSAANWIJZING

SLOOPHAMER 

58G875

OPMERKING: V

ÓÓ

R HET GEBRUIK VAN DIT APPARAAT LEES AANDACHTIG 

DEZE HANDLEIDING DOOR EN BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN TIJDENS HET WERK MET DE 

SLOOPHAMER

Let op: 

Verwijder de stekker uit het stopcontact vóór elke bedienings-en 

onderhoudswerzaamheden.

 • Draag de oorbeschermers tijdens het werk. 

Overmatig lawaai kan 

gehoorverlies veroorzaken.

 • Gebruik het elektrisch gereedschap samen met meegeleverde 

extra handgrepen. 

Verlies van controle kan bij medewerker tot 

letsel leiden.

 • Houd het gereedschap bij de ge

ď

soleerde handgrepen vast bij 

de werkzaamheden waar het gereedschap kan de verborgen 

elektrische kabels raken, 

Contact met een elektrische kabels kan 

leiden tot de transmissie van de spanning op metalen delen van het 

gereedschap en elektrische schok veroorzaken.

 • Gebruik het juiste meetapparat om verborgen kabels te 

lokaliseren. Contact met de kabels die onder spanning staan, 

kan tot brand of een elektrische schok leiden.

 Beschadiging van 

een gasleiding kan tot een explosie leiden. Het doosnijden van een 

waterleiding kan elektrische schok en schade veroorzaken.

 • Controleer altijd het netsnoer vóór het aansluiten van het 

elektrisch gereedschap aan de stroom. Laat beschadigde kabel 

door een erkende werkplaats vervangen.

 • Houd het elektrisch gereedschap tijdens het werk altijd stevig 

met beide handen in een stabiele positie. Houd de handgrepen 

schoon. 

Het houden van het elektrisch gereedschap met beide 

handen is veiliger.

 • Bij werken met het gereedschap op de hoogte, zet je benen 

stevig op de ondergrond en zorg ervoor dat beneden geen 

mensen lopen. 

 • Richt het gereedschap in bedrijf niet op andere personen en ook 

niet tegen jezelf.

Let op! Het apparaat is bestemd voor gebruik binnenshuis. 

Ondanks het gebruik van een veilig ontwerp en extra beschermende 

maatregelen, en beschermingsmiddelen, bestaat er altijd tijdens het 

werk een klein risico op letsel.

Toegepaste pictogrammen: 

1

2

3

4

5

6

1. 

Lees de handleiding en volg daarin vermelde waarschuwingen, en 

alle instructies.

2. 

Het apparaat met isolatieklasse II. 

3. 

Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen (een veiligheidsbril, 

oorbeschermers, stofmasker).

4. 

Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u aan onderhoud 

begint.

5. 

Bescherm tegen de regen.

6. 

Buiten bereik van de kinderen bewaren.

BOUW EN BESTEMMING

Deze sloophamer is een handmatig elektrisch gereedschap met 

isolatieklasse II. Het apparaat is aangedreven door een één-fase 

NL

Summary of Contents for 58G875

Page 1: ...KLADIVO SL UDARNO KLADIVO PERFORATORIUS ATSKALD MURS MEISELVASAR UDARNI EKI EKI ZA KOVANJE ES MARTILLO PERCUTOR MARTELLO SCALPELLATORE NL SLOOPHAMER FR MARTEAU PIQUEUR Cz ci zamienne do tego produktu...

Page 2: ...2...

Page 3: ...DN HO N VODU K POU V N 20 PREKLAD P VODN HO N VODU NA POU ITIE 22 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 24 ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS 27 INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS 29 ALGUP RASE KASUTUSJUHENDI...

Page 4: ...4 A 8 7 B 1 2 C D 3 6 a F b G E 4 5 P R E S S 1 2 3 8 7 6 5 4...

Page 5: ...rzeciwpy ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia BUDOWA I PRZEZNACZENIE M ot kuj cy jest r c...

Page 6: ...ub chemicznych rodk w czyszcz cych Nale y utrzymywa w stanie dro no ci szczeliny wentylacyjne silnika W przypadku wyst powania nadmiernego iskrzenia na komutatorze zleci sprawdzenie stanu szczotek w g...

Page 7: ...DETAILED SAFETY REGULATIONS PRECAUTIONS FOR USING ELECTRIC DEMOLITION HAMMER Caution Unplug the power cord from mains socket before commencing any activities related to repair or maintenance Use hear...

Page 8: ...hisel setting 3 so the ring returns to its initial position If the ring does not return to its position rotate it slightly to lock the chisel in desired position The chisel is well secured when the lo...

Page 9: ...laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing mo...

Page 10: ...slage zur ck so muss das gesamte Arbeitswerkzeug herausgenommen und der gesamte Vorgang wiederholt werden Eine hohe Leistung des Bohrhammers kann nur dann gew hrleistet wenn scharfe und nicht besch di...

Page 11: ...heit K wurden nach der NormEN 60745 2 6 unten angegeben Der in dieser BA angegebene Vibrationspegel wurde gem dem in der Norm EN 60745 bestimmten Messverfahren gemessen und kann zum Vergleich der Elek...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3...

Page 13: ...13 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10 a 6 F b G 6 a 1 2 58G875 230 AC 50 1050 2100 1 10 SDS Max II 5 41 2021 58G875 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Page 14: ...p ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYGP 2 YY GP GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 5...

Page 15: ...15 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10...

Page 16: ...se a fesz lts g megjelen s vel j rhat az elektromos k ziszersz m f m alkatr szein ami ram t ses balesetet okozhat Megfelel eszk z ket kell alkalmazni a rejtett elektromos vezet kek lokaliz l s hoz A...

Page 17: ...j nek h trah z sa n lk l nem lehet kih zni Ha a r gz t gy r nem t r vissza eredeti helyzet be h zza ki a befogand szersz mot s ism telje meg az eg sz m veletet el lr l A v s kalap cs m k d si hat kony...

Page 18: ...RNYEZETV DELEM Az elektromos zem term keket ne dobja ki a h ztart si hullad kkal hanem adja le hullad kkezel sre hullad kgy jt sre szakosodott helyen A hullad kkezel ssel kapcsolatos k rd seire v lasz...

Page 19: ...tul de la sursa de alimentare De fixat ciocanul pe bancul de lucru ine i buc a de fixare 2 cu m nerul SDS 1 i tr g nd napoi dep ind rezisten a arcului vezi semnele grafice de pe buc a de fixare Introd...

Page 20: ...i poate fi folosit la compararea electrosculelor De asemenea se poate folosi n analiza preliminar e expunerii la vibra ii Nivelul vibra iilor indicat este reprezentativ pentru utiliz rile de baz ale e...

Page 21: ...en polohy 7 obr A Upevn te rukoje uta en m oto n ho knofl ku pro blokov n pomocn rukojeti 8 MONT A V M NA PRACOVN CH N STROJ Kladivo je uzp sobeno pro pou v n s pracovn m n ad m je m stopky typu SDS M...

Page 22: ...m en K ozna en v souladu s normou EN 60745 2 6 jsou uvedeny n e Uveden v tomto n vodu hladina vibrac byla zm ena v souladu s postupem m en stanoven m normou EN 60745 a m e b t pou ita ke srovn v n el...

Page 23: ...ri ka 1 ks 5 Prenosn kufr k 1 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY NASTAVENIE POMOCNEJ RUKOV TE Z bezpe nostn ch d vodov po as pr ce s kladivom v dy pou vajte pomocn rukov Pomocn rukov m okrem mo nosti jej n...

Page 24: ...230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 1050 W Frekvencia pr klepu 2100 min 1 Energia pr klepu 10 J Typ sk u ovadla pracovn ch n strojov SDS Max Ochrann trieda II Hmotnos bez pr slu enstva...

Page 25: ...a 5 Vklopno stikalo 6 Ohi je motorja 7 Pomo ni ro aj 8 Preklopnik blokade dodatnega ro aja Obstajajo lahko razlike med sliko in izdelkom OPIS UPORABLJENIH GRAFI NIH ZNAKOV POZOR OPOZORILO NAMESTITEV N...

Page 26: ...godijo na komutator motorja Postopek menjave oglenih etk je treba zaupati izklju no kvalificirani osebi ki uporablja originalne dele Vse napake mora odpraviti poobla eni servis proizvajalca TEHNI NI P...

Page 27: ...mi dirbant su betonu plytomis ir pana iomis med iagomis Jo naudojimo sritys tai remonto ir statybos darbai Draud iama naudoti elektros rank ne pagal jo paskirt GRAFINI PUSLAPI APRA YMAS Numeriais pa y...

Page 28: ...a Montare le nuove spazzole in grafite b le spazzole devono entrare comodamente nel portaspazzole quindi rimontare la molla di tenuta fig G Montare il coperchio del motore 6 e serrare la vite di fissa...

Page 29: ...T piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js kura grie an s trums tiek reduc ts ar zobp rvada pal dz bu tipa elektroinstrumenti tiek pla i izmantoti darbiem beton ie e os un analo iskos materi los Ele...

Page 30: ...mos oglek a putek us ar saspiesta gaisa pal dz bu Ielikt jaunas oglek a sukas b oglek a suk m ir viegli j iesl d suku tur t jos bet piespiedatsperi atlaist atpaka G att Piestiprin t dzin ja aizsegu 6...

Page 31: ...lektrit riistu kasutatakse laialdaselt betoon telliskivi ja muude sarnaste pindade t tlemisel Seadme kasutusalaks on ehitus ja remondit d Keelatud on kasutada elektrit riista vastuolus selle m ratud o...

Page 32: ...bil s etolm Paigaldage uued s siharjad b s siharjad peavad mahtuma vabalt harjahoidjasse ja pange survevedru oma kohale joonis G Paigaldage mootori kate 6 ja keerake kinni kinnituskruvi a P rast s sih...

Page 33: ...33 58G875 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B...

Page 34: ...34 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 mm 10mm a 6 F b G 6 a 1 2 min 58G875 230 V AC 50 Hz 1050 W 2100 min 1 10 J SDS Max II 5 41 kg 2021 58G875...

Page 35: ...ite se ovla tenoj radionici za njegovu zamjenu Za vrijeme rada elektri ni alat uvijek dr ite s obje ruke i zauzmite stabilan radni polo aj Ru ke odr avajte istim Sigurnije je dr ati elektri ni alat s...

Page 36: ...ga povu ete RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Napon mre e mora odgovarati veli ini napona koji je napisan na nazivnoj tablici eki a WUklju ivanje pritisnite gumb prekida a 5 Isklju ivanje oslob...

Page 37: ...pex a koje je dano u pismenom obliku je najstro e zabranjeno i mo e dovesti do prekr ajne i krivi ne odgovornosti PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA EKI ZA KOVANJE 58G875 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKT...

Page 38: ...postavljanja dleta 3 ne mo e da se obrne bez izvla enja RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Naponmre emoraodgovarativisininaponakojijedatnanominalnoj tablici eki a Uklju ivanje pritisnuti taster...

Page 39: ...dodatne mere bezbednosti u cilju za tite korisnika od efekata vibracija poput odr avanje elektroure aja i radnih alatki obezbe ivanje odgovaraju e temperature ruku organizacije posla Nivo akusti nog p...

Page 40: ...40 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 8 SDS Max 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 5 5...

Page 41: ...2021 58G028 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A ah Cheq 14 36 m s K 1 5 m s ah Cheq 23 08 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Page 42: ...una herramienta el ctrica manual con aislamiento de II clase La propulsi n es de motor monof sico conmutador cuyas revoluciones se reducen mediante la transmisi n por engranajes Este tipo de herramie...

Page 43: ...ado El martillo sin utilizar debe estar almacenado en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuan...

Page 44: ...nti danni materiali Prima di collegare l elettroutensile controllare ogni volta il cavo di alimentazione in caso di danni effettuarne la sostituzione presso un officina autorizzata L elettroutensile d...

Page 45: ...ensione Premere il pulsante dell interruttore 5 e tenerlo premuto in questa posizione Premere il pulsante di blocco dell interruttore 4 fig E Rilasciare il pulsante dell interruttore 5 Spegnimento Pre...

Page 46: ...to del presente manuale detto di seguito Manuale che riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa T...

Page 47: ...oeren van een specifieke werk Dit is vooral handig bij het gebruik van een vlakke beitel of een vormbeitel Plaats de beitel in SDS houder 1 Trek de borgring van de beitel 3 naar voren tegen de veer we...

Page 48: ...lno ci Commanditaire Vennootschap Sp ka komandytowa met zetel te Warszawa ul Pograniczna 2 4 verder Topex Groep deelt u mede dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing verder Geb...

Page 49: ...E L OUTIL DE TRAVAIL Juste apr s l ex cution d une t che l outil de travail peut tre chaud viter tout contact direct et porter des gants protecteurs appropri s Nettoyer les outils de travail apr s le...

Page 50: ...mesure sp cifi e dans la norme EN 60745 et peut tre utilis pour la comparaison d outils lectriques Il peut tre galement utilis pour l valuation pr liminaire de l exposition aux vibrations Le niveau de...

Page 51: ...17 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta a wprowadzona do obrotu...

Page 52: ...52...

Reviews: