32
и направление ветра, наклон дерева, распределение кроны и
прочие обстоятельства.
•
Расчищая место вокруг дерева помните о том, что вокруг
дерева должно быть свободное пространство, чтобы можно
было отступить во время его падения.
•
Необходимо заранее предусмотреть два пути отхода под
углом 45
0
по линии, противоположной намеченной линии
падения дерева. На намеченных путях отступления не должно
быть никаких препятствий (
рис. M
).
•
Подпилите дерево, выполнив запил на глубину 1/3 диаметра
ствола со стороны падения (
рис. N
).
•
Сделайте запил на противоположной стороне ствола, немного
выше нижнего края первого запила.
•
Своевременно вставляйте клин, чтобы избежать защемления
цепи.
•
Валка дерева заключается в использовании клина, а не
распиливании дерева насквозь.
При валке соблюдайте правила техники безопасности и
принимайте во внимание следующее:
• Если произойдет защемление цепи, выключите пилу
и освободите пилу с помощью клина. Используйте
деревянные или пластмассовые клинья. Запрещается
пользоваться стальными или чугунными клиньями.
• Падая, дерево может повалить с собою соседние деревья.
• Безопасная зона это 2,5 длины спиливаемого дерева (рис. M).
• Если пользователь неопытен, рекомендуется не пытаться
научиться самому, а пройти обучение.
Запрещается валить деревья в случае:
• Если невозможно определить условия в зоне работы из-за
сильного тумана, дождя, снегопада или темноты.
• Если невозможно точно определить направление падения
дерева из-за сильных порывов ветра.
РАСПИЛОВКА ПОВАЛЕННОГО ДЕРЕВА
•
Прижмите зубчатый упор (
19
) к бревну и выполните распил
(
рис. O
).
•
Если не удастся распилить бревно за один раз:
•
Выньте шину из распиливаемого бревна, отводя назад
на некоторое расстояние (при движущейся цепи), слегка
передвиньте заднюю рукоятку (
12
) вниз, вбейте зубчатый
упор (
19
) и завершите распиловку, слегка приподнимая при
этом заднюю рукоятку (
12
).
РАСПИЛ БРЕВНА БЕЗ ОПОРЫ
• Уверенно стойте на земле. Запрещается вставать на
бревно.
• Будьте осторожны, бревно может покатиться.
• Соблюдайте указания, приведенные в руководстве по
эксплуатации, чтобы избежать обратного удара.
• Заканчивать распиловку следует со стороны,
противоположной направлению внутренних напряжений
в древесине, чтоб не произошло защемление цепи в
пропиле.
•
Приступая к работе, проверьте направление действия
внутренних напряжений в древесине, чтобы избежать
защемления цепи.
•
Первый распил выполняйте на напряженной стороне, чтобы
устранить напряжения.
•
Распиливая бревно, лежащее на земле, сначала пройдите 1/3
его диаметра, а затем поверните бревно и завершите распил с
противоположной стороны.
•
Распиливая бревно, лежащее на земле, не допускайте, чтобы
цепь погрузилась в землю под бревном. Несоблюдение
данного указания приведет к моментальному повреждению
цепи.
•
Не вставайте также вниз по склону от бревна во время
распиловки.
РАСПИЛ БРЕВНА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОПОРЫ
В случае распиловки бревен с использованием опоры
или на козлах, сначала сделайте запил на 1/3 диаметра
бревна на стороне напряжения, а завершите распиловку с
противоположной стороны (
рис. P
и
R
).
ОБРЕЗКА И ПОДРЕЗКА СУЧЬЕВ
•
Начните обрезать сучья и ветви у основания поваленного
дерева и двигайтесь к верхушке. Маленькие сучки удаляйте
одним движением.
•
Сначала проверьте, в какую сторону изогнута ветка. Затем
сделайте первый запил со стороны изгиба, а завершите
с противоположной стороны. Будьте осторожны, чтобы
обрезаемая ветвь не отскочила назад.
•
Подрезая ветви деревьев, двигайтесь от верхушки вниз,
позволяя отрезанным ветвям свободно падать. Иногда,
однако, может потребоваться подрезка сучьев снизу (
рис. S
).
•
Соблюдайте предельную осторожность во время подрезки
ветвей в состоянии напряжения. Такая ветвь может отскочить
и ударить вас.
Запрещается залезать на дерево с целью подрезки сучьев. Не
стойте на лестницах, платформах, на бревне и в любом другом
положении, в котором вы можете потерять равновесие или
контроль над пилой. Не подрезайте ветви, находящиеся выше
уровня ваших плеч. Пилу держите двумя руками.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Приступая к чистке, проверке или ремонту убедитесь, что
двигатель пилы остановлен и охлажден. Отсоедините провод
от свечи зажигания, чтобы предупредить случайный пуск
двигателя.
ХРАНЕНИЕ
•
Перед тем, как убрать пилу на хранение на срок более месяца,
слейте все топливо из бака.
•
Слейте топливо, включите двигатель и дате ему остановиться
из-за отсутствия топлива.
•
Каждый сезон используйте новое топливо. Запрещается
чистить топливный бак какими-либо чистящими средствами,
так как это может повредить двигатель.
•
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия в корпусе
двигателя не были закупорены.
•
Пластмассовые элементы протирайте губкой, используя
неагрессивное чистящее средство.
•
Разрешается выполнять только те работы по уходу за пилой,
которые указаны в данном руководстве. Все прочие работы
должны выполняться в сервисном центре.
•
Запрещается изменять конструкцию пилы.
•
Неиспользуемую пилу храните в чистом состоянии на плоской
поверхности, в сухом и недоступном для детей месте.
Во время хранения позаботьтесь о том, чтобы на
основных элементах топливной системы пилы, таких как
карбюратор, топливный фильтр, топливная трубка или
бак, не накапливалась резиновая пыль. Топливные смеси с
использованием этанола или метанола могут поглощать
влагу, что приводит к разделению фракций топлива и
образованию кислот. Кислотные испарения могут повредить
двигатель.
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
Загрязненный воздушный фильтр снижает мощность двигателя
и увеличивает расход топлива. Воздушный фильтр чистите после
каждых 5 часов работы пилы.
•
Протирайте крышку топлива (
4
) и пространство вокруг нее,
чтобы загрязнения не попали в камеру карбюратора.
•
Отвинтите винт крышки фильтра (
3
) и снимите крышку (
4
).
•
Выньте воздушный фильтр (
d
) (
рис. T
).
•
Промойте фильтр в мыльной воде, затем в чистой и просушите.
•
Установите фильтр обратно, при этом пазы по краям фильтра
должны совпадать с выступами на его крышке (
4
).
Summary of Contents for 58G943
Page 2: ...2...
Page 28: ...28 90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1...
Page 31: ...31 6 12 5 12 35 5 H 6 7 21 20 8 3 4 I 7 J 1 11 K 11 L...
Page 32: ...32 450 M 1 3 N 2 5 M 19 O 12 19 12 1 3 1 3 P R S 5 4 3 4 d T 4...
Page 35: ...35 90 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 39: ...39 L 450 M N 2 5 M 19 O 12 19 12 1 3 P R...
Page 40: ...40 S 5 4 3 4 d T 4 4 5 14 7 10 20 21 e 20 U 22 f W 21 15 g X 15 18 h Y 18...
Page 93: ...93 a b a b c a b c d a b 90...
Page 97: ...97 7 21 20 8 3 4 I 7 J 1 11 K 11 rys L 450...
Page 98: ...98 M N 2 5 M 19 O 12 19 12 1 3 P i R S...
Page 114: ...114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 117: ...117 1 2 6 6 12 5 12 35 5 H 6 7 21 20 8 3 4 I 7 J 1 11 K 11 L...
Page 118: ...118 45 M 1 3 N 2 5 M 19 O 12 19 12 1 3 1 3 P R S...
Page 134: ...134...
Page 135: ...135...
Page 136: ......