49
Exclusion de responsabilité :
Le respect des instructions d’utilisation, ainsi que les méthodes d’installation, de fonctionnement et
d’entretien de ce chargeur ne peuvent pas être surveillés par la Firme Graupner. En conséquence,
nous déclinons toute responsabilité concernant la perte, les dommages et les frais résultants d’une
utilisation incorrecte ainsi que notre participation aux dédommagements d’une façon quelconque.
4. Cordons de charge conseillés, polarités
Il existe différents types de connecteurs sur les accus rechargeables dont les repères et les
polarités varient d’un fabricant à l’autre. Pour cette raison, utiliser toujours des connecteurs de
même fabrication et adaptés entre-eux.
Les cordons de charge suivants d’origine Graupner sont disponibles :
5. Eléments de service / Utilisation / Départ de la charge
Utiliser uniquement des cordons de charge originaux avec des fils d’une section suffisante.
Touches de service
Pinces croco-
dile pour batt-
erie de voiture
Affichage
Connecteures pour
transformateur
12V DC
de courant
Prise Japonaise
Réf. N° 3371
G2 (AMP/G2,5)
Réf. N° 3011
Prise BEC
Réf. N° 3037
Prise JR
Réf. N° 3021
Prise émetteur JR
Best.-Nr. 3022
Ailettes de refroidissement
Connecteures pour
100~240V AC
Raccordement
de charge
„Akku “
L’utilisation du chargeur se fait seulement par 4 touches de service.
Mises à part les touches -/DEC et +/INC avec lesquelles les valeurs de courant et de tension
seront modifiées, les touches de service ont les différentes fonctions suivantes selon si un accu
est connecté sur le chargeur, ou pas.
Touche de service
Fonction
Pas d‘ accu PROGRAMM/MODE
Sélection du programme de charge et des sous-groupes
connecté:
PROGRAMM/MODE 2 s. Sélection du groupe de programmes (Charge)
ENTER/START
Confirmation d’un réglage dans les cycles de décharge.
Accu
ENTER/START
Fin du processus de charge, interruption du vibreur,
connecté
, échange dans les sousgroupes
ENTER/START 2 sek.
Départ du processus de charge
+
-
Interface PC
L‘entrée du Balancer
pour batterie
Graupner LiPo