background image

  

 

 

 

 

 

Best.-Nr. 6458 Schaltnetzteil 5-15V 0-15A 
Best.-Nr. 6459 Schaltnetzteil 5-15V 0-20A 

 

Breiter, einstellbarer Ausgangsbereich      Konstantstrom 

 

Einführung 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie erste Versuche zur 
Benutzung Ihres Schaltnetzteils machen, denn nur so können Sie alle seine Möglichkeiten 
voll  ausschöpfen. Achten Sie besonders auf die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren 
Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf; sollten Sie sich jemals von Ihrem Ladegerät 
trennen, geben Sie diese Anleitung bitte an den neuen Besitzer weiter. 
Dieses Schaltnetzteil ist klein, leicht und kompakt; es ist mit einer Strombegrenzung, 
universell verwendbaren 4mm-Buchsen für Bananenstecker und einer automatischen 
Stromregulierung ausgestattet. Es ist sowohl für die Stromversorgung als auch für das Testen 
Ihrer Ausrüstung geeignet. Es verfügt auch über eine Schutzschaltung, die Schäden an der 
Einheit oder an Ihrer Ausrüstung verhindern soll, um Fehlfunktionen durch Überspannungen 
zu verhindern. Das eingebaute Kühlsystem garantiert die volle Betriebssicherheit des Geräts 
und verhindert Überhitzung. Sie haben so eine perfekte Stromversorgung für 12V-Ladegeräte 
und für Gleichstrom-Mini-Bohrmaschinen. Dieses Netzteil lässt sich auch als Lader für 
Bleiakkus verwenden. 
 

1.

 

Technische Daten: 

—

 

Eingangsspannung: 220~240V AC  50Hz 

—

 

Netzstecker: Best.-Nr. 6458 EURO-Stecker, Best.-Nr. 6459 SCHUKO-Stecker 

—

 

Ausgangsleistung: Best.-Nr. 6458 200W, Best.-Nr. 6459 300W 

—

 

Ausgangs-Anschlüsse: Buchse für 4mm-Bananenstecker 

—

 

Ausgangsspannung: 5V~15V DC (einstellbar) 

—

 

Ausgangsstrom: Best.-Nr. 6458 0~15A (einstellbar) Best.-Nr.6459 0~20A 
(einstellbar) 

—

 

Abmessungen: Best.-Nr. 6458 142×130×84mm, Best.-Nr. 6458 170×170×85mm 

 

2.

 

Besondere Merkmale: 

—

 

Überspannungssicher, kurzschlussfest 

—

 

Interne Kühlung durch Ventilator 

—

 

Maximale Ausgangsleistung einstellbar 

Pw =Vo

×

I

o     

   

Vo: Ausgangsspannung (einstellbar)

  

   

I

o: 

Ausgangs-Kurzschlussstrom

 

(einstellbar) 

—

 

LED-Anzeige für Ausgangsspannung und Ausgangsstrom  

 

3.

 

Betriebsanleitung: 

1.

 

Betrieb als normale DC-Stromversorgung: Einstecken. Die Taste zur Anzeige der 

 
Spannung muss in der Position nicht gedrückt sein “                       “ . Die Spannung mit 
dem Reglerknopf Spannung auf den gewünschten Wert stellen (5~15V). Das LED Display 
für den Spannungs-Reglerknopf “                  “ zeigt dann die eingestellte Spannung auf dem 
Display an.  

Summary of Contents for 6458

Page 1: ...rantiert die volle Betriebssicherheit des Geräts und verhindert Überhitzung Sie haben so eine perfekte Stromversorgung für 12V Ladegeräte und für Gleichstrom Mini Bohrmaschinen Dieses Netzteil lässt sich auch als Lader für Bleiakkus verwenden 1 Technische Daten Eingangsspannung 220 240V AC 50Hz Netzstecker Best Nr 6458 EURO Stecker Best Nr 6459 SCHUKO Stecker Ausgangsleistung Best Nr 6458 200W Bes...

Page 2: ...em Schalter an der Gerätevorderseite auf ON Jetzt leuchtet die LED ANZEIGE und das Netzteil liefert Strom an das Gerät Warnungen 1 Versuchen Sie nicht das Netzteil zu öffnen vor allem nicht solange es an das Netz angeschlossen ist Durch Öffnen erlischt die Garantie 2 Achten Sie auf die richtige Polung wenn Sie ein Gerät an das Netzteil anschließen da dieses Gerät sonst beschädigt werden kann Schli...

Page 3: ...nn Das Netzteil ist ausschließlich für eine Stromversorgung an einer 220 240V AC Steckdose vorgesehen Es ist nicht zulässig das Netzteil in irgendeiner Weise zu verändern Auf keinen fall dürfen Sie Wechselstrom an die Gleichstrombuchsen anlegen Das Netzteil und der zu ladende Akku müssen vor Gebrauch auf eine wärmehemmende nicht brennbare und nicht leitende Unterlage gestellt werden Stellen Sie da...

Page 4: ...nten Zellentypen am höchsten Wir empfehlen Ihnen eine Serie von Test Ladevorgängen durchzuführen um sicher zu stellen dass der automatische Ladeschluss richtig und zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert Das ist besonders dann der Fall wenn Sie Packs aus wenigen Zellen aufladen Wenn die Zellen eine schlecht definierte Spannungsspitze voltage peak aufweisen kann es sein dass der Lader den maximalen Lad...

Page 5: ...erden die Kühlluft muss ungehindert zirkulieren können Lassen Sie den Lader nicht ohne Überwachung laufen Das Netzteil kann sich im Betrieb erwärmen oder leise brummen Das ist normal und kein Anlass zur Besorgnis Versuchen Sie nicht das Gehäuse zu öffnen Es enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Außerdem erlischt in diesem Fall die Garantie Nur zum Gebrauch in geschlossenen Rä...

Page 6: ...ting This power supply is perfect to supply 12V chargers and DC mini drills This power supply can also be used as a Pb charger 1 Specification Input Voltage 220 240V AC 50Hz Input Plug 6458 EURO main plug 6459 SCHUKO plug Output Power 6458 200W 6459 300W Output Connection 4mm Banana Clamp Output Voltage 5V 15V DC adjustable Output Current 6458 0 15A adjustable 6459 0 20A adjustable Size 6458 142 1...

Page 7: ...low to rain and to become wet Only connect to AC mains outlet when in use at all other time disconnect the power supply from AC mains outlet Power supply may become warm during use or emit a slight buzzing sound This is quit norm and can be disregarded Do place the power supply on a non flammable surface when in use This power supply is for indoor use only 3 Using as a charger charging with consta...

Page 8: ...harger must never be placed directly on the vehicle s bodywork Never leave the charger running or connected to the car battery unsupervised Only one battery may be connected at each output at any one time The following types of battery must not be connected to the charger Ni Cd Ni MH batteries lead acid batteries with a nominal voltage of more than 12V or less than 6V Lithium Ion Li Mn Lithium Pol...

Page 9: ...re that the polarity of the battery and the polarity of the charging cable match RED to positive pole BLACK to negative pole The charge current can be displayed in the LED display to indicate that charging is in progress 4 If the charge current is lower as 0 1 0 2A the battery is fully charged Disconnect the battery from the charge lead and disconnect the charger from the mains socket 5 In case of...

Page 10: ...table for the currents which the unit produces during the charge process Batteries which are already fully charged or hot or only partially discharged Batteries fitted with an integral charge circuit or charge termination circuit Graupner GmbH Co KG Henriettenstr 94 96 73230 Kirchheim Teck Germany ...

Page 11: ...s mini perceuses en courant continu Ce transformateur peut aussi être utilisé comme chargeur pour les accus au plomb 1 Caractéristiques techniques Tension d entrée 220 240V AC 50Hz Prises de courant secteur Réf N 6458 prise EURO Réf N 6459 prise SCHUKO Puissance de sortie Réf N 6458 200W Réf N 6459 300W Raccordement de sortie Fiches pour prises banane de 4mm Tension de sortie 5V 15V DC Réglable Co...

Page 12: ...ecteur L ouverture de l appareil fera perdre le bénéfice de la garantie 2 Veillez au respect des polarités en reliant un appareil au transformateur car autrement cet appareil pourra être détérioré Ne reliez aucun appareil nécessitant un courant de plus de 40 A 3 Ne soumettez pas le transformateur à la pluie ou à l humidité 4 Reliez le transformateur au courant secteur seulement lorsque que vous vo...

Page 13: ... boîtier servent au refroidissement du chargeur elles ne devront pas être recouvertes ou obturées Placez l appareil à un endroit libre de façon à ce que de l air de refroidissement puisse circuler autour L appareil est exclusivement prévu pour une alimentation sur une prise de courant secteur alternatif 220 240V Il n est pas admissible que l appareil soit modifié d une façon quelconque Du courant ...

Page 14: ...l accu Vérifiez par principe après l avertissement du chargeur si l accu est totalement chargé et si la quantité de charge emmagasinée correspond à peu près à votre attente Ceci est une méthode simple et sûre qui permet de détecter un problème en temps opportun lorsque le processus de charge aura été terminé prématurément pour une raison quelconque La probabilité d une interruption prématurée dépe...

Page 15: ... peut causer de sérieux dégâts au chargeur Protégez le chargeur de la poussière de l humidité de la pluie de la chaleur par ex du rayonnement solaire direct et des chocs La surface du boîtier aide au refroidissement du chargeur Elle ne doit pas être recouverte ou enveloppée l air de refroidissement doit pouvoir circuler autour Ne laissez pas le chargeur fonctionner sans surveillance Le transformat...

Page 16: ...GmbH Co KG Henriettenstr 94 96 73230 Kirchheim Teck abgegeben durch den Geschäftsführer 73230 Kirchheim Teck den 21 10 2008 Unterschrift Declaration of Conformity We hereby certify that the product designated in the following Order Nr 6461 complies with the essential safety requirements as laid down in the Outlines of the Council for the Adaptation of Legal Regulations for Electro Magnetic Compati...

Page 17: ...dicate which materials can be recycled and re used You can make an important contribution to the protection of our common environment by re using the product recycling the basic materials or recycling redundant equipment in other ways Remove batteries from your device and dispose of them at your local collection point for batteries In case of R C models you have to remove electronic parts like ser...

Reviews: